Go Up ↑ << Judges 2:12 >>
Go Up ↑ << Judges 2:12 >>
Mereka
meninggalkan
Tuhan
Allah
nenek
moyang
mereka
yang
telah
membawa
mereka
keluar
dari
Tanah
Mesir
lalu
menyembah
tuhan-tuhan
yang
disembah
umat
lain
Dengan
itu
mereka
membangkitkan
murka
Tuhan
<05800> wbzeyw
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01> Mtwba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<03318> ayuwmh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<01980> wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<0310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0312> Myrxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<0430> yhlam
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05971> Mymeh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05439> Mhytwbybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<07812> wwxtsyw
worship 99, bow 31 [v; 172]
<00> Mhl
[; 0]
<03707> woekyw
anger 43, provoked 3 [v; 54]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]