KJV : And Moses <04872> said <0559> (8799), The people <05971>, among <07130> whom I [am], [are] six <08337> hundred <03967> thousand <0505> footmen <07273>; and thou hast said <0559> (8804), I will give <05414> (8799) them flesh <01320>, that they may eat <0398> (8804) a whole <03117> month <02320>.
NASB : But Moses said, "The people, among whom I am, are 600,000 on foot; yet You have said, �I will give them meat, so that they may eat for a whole month.�
NASB# : But Moses<4872> said<559>, "The people<5971>, among<7130> whom<834> I am, are 600,000 <8337><3967><505> on foot<7273>; yet You have said<559>, 'I will give<5414> them meat<1320>, so that they may eat<398> for a whole<3117> month<2320>.'
Akan
tetapi
Musa
berkata
Umat
yang
bersama-sama
hamba
ini
seramai
600,000
orang
pejalan
kaki
dan
Engkau
berfirman
Aku
akan
memberi
mereka
daging
untuk
mereka
makan
selama
sebulan
penuh
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<08337> ss
six 187, sixteen + \\06240\\ 21 [adj; 215]
<03967> twam
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<0505> Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<07273> ylgr
footman 7, footman + \\0376\\ 4 [adj; 12]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<07130> wbrqb
among 76, midst 73 [n m; 227]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<0559> trma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01320> rvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<05414> Nta
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Mhl
[; 0]
<0398> wlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<02320> sdx
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<03117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]