KJV : He shall not make himself unclean <02930> (8691) for his father <01>, or for his mother <0517>, for his brother <0251>, or for his sister <0269>, when they die <04194>: because the consecration <05145> of his God <0430> [is] upon his head <07218>. {consecration: Heb. separation}
NASB : �He shall not make himself unclean for his father or for his mother, for his brother or for his sister, when they die, because his separation to God is on his head.
NASB# : 'He shall not make<2930> himself unclean<2930> for his father<1> or for his mother<517>, for his brother<251> or for his sister<269>, when they die<4194>, because<3588> his separation<5145> to God<430> is on his head<7218>.
Dia
tidak
boleh
menajiskan
diri
dengan
mendekati
jenazah
ayahnya
ibunya
saudara
lelakinya
atau
saudara
perempuannya
sekalipun
jika
mereka
meninggal
kerana
di
kepalanya
ada
tanda
bahawa
dia
mengasingkan
dirinya
bagi
Allah
<01> wybal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0517> wmalw
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<0251> wyxal
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<0269> wtxalw
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<02930> amjy
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<00> Mhl
[; 0]
<04194> Mtmb
death 128, die 22 [n m; 160]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05145> rzn
crown 11, separation 11 [n m; 25]
<0430> wyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<07218> wsar
head 349, chief 91 [n m; 598]