KJV : And ye shall know <03045> (8804) that I have sent <07971> (8765) this commandment <04687> unto you, that my covenant <01285> might be with Levi <03878>, saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>.
NASB : "Then you will know that I have sent this commandment to you, that My covenant may continue with Levi," says the LORD of hosts.
NASB# : "Then you will know<3045> that I have sent<7971> this<2088> commandment<4687> to you, that My covenant<1285> may continue<1961> with Levi<3878>," says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>.
Maka
kamu
tahu
bahawa
Aku
telah
mengirimkan
perintah
ini
kepadamu
agar
perjanjian-Ku
dengan
Lewi
tetap
berkuat
kuasa
demikianlah
firman
Tuhan
alam
semesta
<3045> Mtedyw
know 645, known 105 [v; 947]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7971> ytxls
send 566, go 73 [v; 847]
<413> Mkyla
unto, with, against [prep; 38]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4687> hwumh
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<1961> twyhl
was, come to pass, came [v; 75]
<1285> ytyrb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<3878> ywl
Levi 64 [n pr m; 64]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]