Back to #2009
Go Up ↑ << Malachi 1:13 >>
Go Up ↑ << Malachi 1:13 >>
KJV : Ye said <0559> (8804) also, Behold, what a weariness <04972> [is it]! and ye have snuffed <05301> (8689) at it, saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; and ye brought <0935> (8689) [that which was] torn <01497> (8803), and the lame <06455>, and the sick <02470> (8802); thus ye brought <0935> (8689) an offering <04503>: should I accept <07521> (8799) this of your hand <03027>? saith <0559> (8804) the LORD <03068>. {and ye have...: or, whereas ye might have blown it away}
NASB : "You also say, �My, how tiresome it is!� And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and \i1 what is\i0 lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?" says the LORD.
NASB# : "You also say<559>, 'My, how<4100> tiresome<8513> it is!' And you disdainfully<5301> sniff<5301> at it," says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>, "and you bring<935> what was taken<1497> by robbery<1497> and <I>what is</I> lame<6455> or sick<2470>; so you bring<935> the offering<4503>! Should I receive<7521> that from your hand<3027>?" says<559> the LORD<3068>.
Kamu
berkata
Alangkah
susahnya
dan
kamu
mendengus
meremeh-temehkan
hal
yang
berat
demikianlah
firman
Tuhan
alam
semesta
Kamu
membawa
haiwan
rampasan
haiwan
yang
tempang
dan
haiwan
yang
sakit
sebagai
persembahan
Akankah
Kuperkenan
menerimanya
daripada
tanganmu
demikianlah
firman
Tuhan
<0559> Mtrmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<04972> haltm
weariness 1 [n f; 1]
<05301> Mtxphw
blow 4, breathe 2 [v; 12]
<0853> wtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<0935> Mtabhw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01497> lwzg
spoil 8, take away 8 [v; 30]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<06455> xoph
lame 14 [adj; 14]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<02470> hlwxh
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<0935> Mtabhw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04503> hxnmh
offering 164, present 28 [n f; 211]
<07521> hurah
accept 22, please 6 [v; 57]
<0853> htwa
not translated [untranslated particle; 22]
<03027> Mkdym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<00> o
[; 0]