Go Up ↑ << Daniel 3:28 >>
Go Up ↑ << Daniel 3:28 >>
Kata
Nebukadnezar
Segala
puji
bagi
Allah
yang
disembah
Sadrakh
Mesakh
dan
Abednego
Dia
telah
mengutus
malaikat-Nya
untuk
melepaskan
hamba-hamba-Nya
yang
percaya
kepada-Nya
sehingga
berani
melanggar
perintah
raja
Mereka
rela
menyerahkan
tubuh
mereka
kerana
tidak
mahu
beribadat
atau
menyembah
tuhan
mana-mana
pun
selain
Allah
mereka
<06032> hne
answered 16, spake 14 [v; 30]
<05020> rundkwbn
Nebuchadnezzar 31 [n pr m; 31]
<0560> rmaw
say 45, commanded 12 [v; 71]
<01289> Kyrb
bless 4, kneel 1 [v; 5]
<0426> Nwhhla
God 79, god 16 [n m; 95]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<07715> Krds
Shadrach 14 [n pr m; 14]
<04336> Ksym
Meshach 14 [n pr m; 14]
<00> dbew
[; 0]
<05665> wgn
Abednego 14 [n pr m; 14]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<07972> xls
sent 13, put 1 [v; 14]
<04398> hkalm
angel 2 [n m; 2]
<07804> bzysw
deliver 9 [v; 9]
<05649> yhwdbel
servant 7 [n m; 7]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<07365> wuxrth
trust 1 [v; 1]
<05922> yhwle
upon 19, over 13 [prep; 99]
<04406> tlmw
thing 11, word 7 [n f; 24]
<04430> aklm
king 179, royal 1 [n m; 180]
<08133> wyns
change 14, diverse 5 [v; 21]
<03052> wbhyw
give 21, given + \\01934\\ 2 [v; 28]
<01655> *Nwhmsg {Nwhymsg}
body 5 [n m; 5]
<01768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<03809> al
not 49, no 9 [adv; 82]
<06399> Nwxlpy
serve 9, ministers 1 [v; 10]
<03809> alw
not 49, no 9 [adv; 82]
<05457> Nwdgoy
worship 12 [v; 12]
<03606> lkl
all 51, any 8 [n m; 95]
<0426> hla
God 79, god 16 [n m; 95]
<03861> Nhl
except 3, therefore 2 [conj; 10]
<0426> Nwhhlal
God 79, god 16 [n m; 95]