Go Up ↑ << Ezekiel 43:11 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 43:11 >>
Jika
mereka
berasa
malu
atas
segala
sesuatu
dilakukan
mereka
beritahulah
mereka
kerangka
Bait
itu
tata
letaknya
pintu-pintu
keluarnya
dan
pintu-pintu
masuknya
seluruh
kerangkanya
dengan
segala
ketentuan
serta
segala
hukumnya
Tulislah
di
hadapan
mata
mereka
supaya
mereka
memperhatikan
seluruh
wujudnya
dan
menuruti
segala
ketentuannya
<0518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<03637> wmlkn
ashamed 12, confounded 11 [v; 38]
<03605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<06699> trwu
form 4 [n f; 4]
<01004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<08498> wtnwktw
fashion 1, store 1 [n f; 2]
<04161> wyauwmw
go out 7, go forth 5 [n m; 27]
<04126> wyabwmw
coming in 2 [n m; 2]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06699> *wtrwu
form 4 [n f; 4]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02708> wytqx
statute 77, ordinance 22 [n f; 104]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06699> *wytrwu {ytrwu}
form 4 [n f; 4]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<08451> *wytrwt {wtrwt}
law 219 [n f; 219]
<03045> edwh
know 645, known 105 [v; 947]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<03789> btkw
write 210, describe 7 [v; 223]
<05869> Mhynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<08104> wrmsyw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06699> wtrwu
form 4 [n f; 4]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02708> wytqx
statute 77, ordinance 22 [n f; 104]
<06213> wvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]