Go Up ↑ << Jeremiah 40:11 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 40:11 >>
Semua
orang
Israel
yang
tinggal
di
Moab
di
antara
bani
Amon
di
Edom
dan
di
semua
negeri
lain
pun
mendengar
bahawa
raja
Babel
telah
membiarkan
tinggal
saki-baki
orang
Yehuda
dan
mengangkat
Gedalya
anak
Ahikam
anak
Safan
sebagai
pembesar
mereka
<01571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03064> Mydwhyh
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<04124> bawmb
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<01121> ynbbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]
<0123> Mwdabw
Edom 87, Edomites 9 [n pr m; 100]
<0834> rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0776> twurah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<08085> wems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<07611> tyras
remnant 44, residue 13 [n f; 66]
<03063> hdwhyl
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<03588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<06485> dyqph
number 119, visit 59 [v; 305]
<05921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01436> whyldg
Gedaliah 32 [n pr m; 32]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0296> Mqyxa
Ahikam 20 [n pr m; 20]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<08227> Nps
Shaphan 30, coney 4 [; 34]