Go Up ↑ << Isaiah 36:18 >>
Go Up ↑ << Isaiah 36:18 >>
KJV : [Beware] lest Hezekiah <02396> persuade <05496> (8686) you, saying <0559> (8800), The LORD <03068> will deliver <05337> (8686) us. Hath any <0376> of the gods <0430> of the nations <01471> delivered <05337> (8689) his land <0776> out of the hand <03027> of the king <04428> of Assyria <0804>?
NASB : �\i1 Beware\i0 that Hezekiah does not mislead you, saying, "The LORD will deliver us." Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?
NASB# : '<I>Beware</I> that Hezekiah<2396> does not mislead<5496> you, saying<559>, "The LORD<3068> will deliver<5337> us." Has any<376> one<376> of the gods<430> of the nations<1471> delivered<5337> his land<776> from the hand<3027> of the king<4428> of Assyria<804>?
Jangan
sampai
Hizkia
memujuk
kamu
dengan
berkata
Tuhan
akan
melepaskan
kita
Pernahkah
tuhan
bangsa-bangsa
melepaskan
negeri
masing-masing
daripada
tangan
raja
Asyur
<06435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<05496> tyoy
persuade 5, move 5 [v; 18]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<02396> whyqzx
Hezekiah 85, Hizkiah 1 [n pr m; 87]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05337> wnlyuy
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<05337> wlyuhh
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> wura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03027> dym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0804> rwsa
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]