KJV : And thou shalt say <0559> (8804) unto him, The LORD <03068> God <0430> of the Hebrews <05680> hath sent <07971> (8804) me unto thee, saying <0559> (8800), Let my people <05971> go <07971> (8761), that they may serve <05647> (8799) me in the wilderness <04057>: and, behold, hitherto <03541> thou wouldest not hear <08085> (8804).
NASB : "You shall say to him, �The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now."
NASB# : "You shall say<559> to him, 'The LORD<3068>, the God<430> of the Hebrews<5680>, sent<7971> me to you, saying<559>, "Let<7971> My people<5971> go<7971>, that they may serve<5647> Me in the wilderness<4057>. But behold<2009>, you have not listened<8085> until<5704> now<3541>."
Katakanlah
kepadanya
Tuhan
Allah
orang
Ibrani
telah
mengutus
aku
kepadamu
dengan
firman
Izinkanlah
umat-Ku
pergi
supaya
mereka
dapat
beribadat
kepada-Ku
di
gurun
Tetapi
sampai
sekarang
engkau
tidak
mahu
mendengar
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05680> Myrbeh
Hebrew 29, Hebrew woman 2 [; 34]
<07971> ynxls
send 566, go 73 [v; 847]
<0413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07971> xls
send 566, go 73 [v; 847]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<05647> yndbeyw
serve 227, do 15 [v; 290]
<04057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<08085> tems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]