Go Up ↑ << Genesis 47:4 >>
Go Up ↑ << Genesis 47:4 >>
Kata
mereka
pula
kepada
Firaun
Kami
datang
untuk
tinggal
di
negeri
ini
sebagai
pendatang
kerana
bencana
kebuluran
di
Tanah
Kanaan
itu
begitu
hebat
sehingga
tidak
ada
lagi
padang
rumput
bagi
kawanan
domba
hamba-hambamu
ini
Sekarang
izinkanlah
hamba-hambamu
ini
tinggal
di
Tanah
Gosyen
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<01481> rwgl
sojourn 58, dwell 12 [v; 98]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0935> wnab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<04829> herm
pasture 12, feedingplace 1 [n m; 13]
<06629> Naul
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05650> Kydbel
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03515> dbk
great 8, grievous 8 [adj; 38]
<07458> berh
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<06258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<03427> wbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<05650> Kydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<01657> Nsg
Goshen 15 [n pr loc; 15]