Go Up ↑ << Job 2:10 >>
Go Up ↑ << Job 2:10 >>
Tetapi
jawab
Ayub
kepadanya
Engkau
bercakap
seperti
seorang
perempuan
jahil
lagi
bodoh
Takkan
kita
hanya
mahu
menerima
yang
baik
daripada
Allah
dan
tidak
mahu
menerima
yang
buruk
Dalam
semua
hal
itu
Ayub
tidak
berdosa
dengan
bibirnya
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> hyla
unto, with, against [prep; 38]
<01696> rbdk
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0259> txa
one 687, first 36 [adj; 952]
<05036> twlbnh
fool 9, foolish 5 [adj; 18]
<01696> yrbdt
speak 840, say 118 [v; 1143]
<01571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02896> bwjh
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<06901> lbqn
receive 6, took 3 [v; 13]
<0853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<07451> erh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<06901> lbqn
receive 6, took 3 [v; 13]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<02398> ajx
sin 188, purify 11 [v; 238]
<0347> bwya
Job 58 [n pr m; 58]
<08193> wytpvb
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<00> P
[; 0]