Go Up ↑ << Nehemiah 9:19 >>
Go Up ↑ << Nehemiah 9:19 >>
Engkau
tidak
meninggalkan
mereka
di
gurun
itu
atas
sebab
teramat
besarnya
kasih
sayang-Mu
Tiang
awan
tidak
meninggalkan
mereka
pada
siang
hari
untuk
memimpin
mereka
di
jalan
demikian
juga
tiang
api
pada
malam
hari
untuk
menerangi
jalan
yang
harus
ditempuh
mereka
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<07356> Kymxrb
mercy 30, compassion 4 [n m, n m abs pl intens; 44]
<07227> Mybrh
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05800> Mtbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<04057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05982> dwme
pillar 109, apiece + \\0259\\ 1 [n m; 110]
<06051> Nneh
cloud 81, cloudy 6 [n m; 87]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05493> ro
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<05921> Mhylem
upon, in, on [; 48]
<03119> Mmwyb
day 41, daytime 7 [; 51]
<05148> Mtxnhl
lead 24, guide 6 [v; 39]
<01870> Krdhb
way 590, toward 31 [n m; 705]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<05982> dwme
pillar 109, apiece + \\0259\\ 1 [n m; 110]
<0784> sah
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<03915> hlylb
night 205, nights 15 [n m; 233]
<0215> ryahl
light 19, shine 14 [v; 43]
<00> Mhl
[; 0]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01870> Krdh
way 590, toward 31 [n m; 705]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01980> wkly
go 217, walk 156 [v; 500]
<00> hb
[; 0]