Go Up ↑ << 1 Chronicles 11:2 >>
Go Up ↑ << 1 Chronicles 11:2 >>
Pada
masa
dahulu
ketika
Saul
menjadi
raja
tuankulah
yang
memimpin
pergerakan
orang
Israel
Tuhan
Allahmu
telah
berfirman
kepada
tuanku
Engkaulah
akan
menggembala
umat-Ku
Israel
dan
engkaulah
yang
akan
menjadi
pemimpin
atas
umat-Ku
Israel
<01571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<08543> lwmt
times past + \\08032\\ 7, heretofore + \\08032\\ 6 [adv; 23]
<01571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<08032> Mwsls
times past + \\08543\\ 7, heretofore + \\08543\\ 6 [adv; 25]
<01571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<01961> twyhb
was, come to pass, came [v; 75]
<07586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03318> ayuwmh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0935> aybmhw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<00> Kl
[; 0]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<07462> hert
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<05057> dygn
ruler 20, prince 9 [n m; 44]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]