Go Up ↑ << 2 Kings 17:26 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 17:26 >>
Kemudian
kepada
raja
Asyur
dilaporkan
demikian
Bangsa-bangsa
yang
tuanku
angkut
dan
tempatkan
di
kota-kota
Samaria
itu
tidak
mengetahui
aturan
beribadat
kepada
tuhan
negeri
itu
Oleh
sebab
itu
Dia
melepaskan
singa-singa
di
tengah-tengah
mereka
Ketahuilah
singa-singa
itu
membaham
mereka
kerana
mereka
tidak
mengetahui
aturan
beribadat
kepada
tuhan
negeri
itu
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0804> rwsa
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01540> tylgh
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<03427> bswtw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05892> yreb
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<08111> Nwrms
Samaria 109 [n pr loc; 109]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03045> wedy
know 645, known 105 [v; 947]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04941> jpsm
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<00> Mb
[; 0]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0738> twyrah
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<02009> Mnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<04191> Mytymm
die 424, dead 130 [v; 835]
<0853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0369> Mnya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<03045> Myedy
know 645, known 105 [v; 947]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04941> jpsm
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]