Back to #3060

2 Kings 11:21
Yoas berumur tujuh tahun pada waktu dia menaiki takhta
<1121> <7651> <8141> <3060> <4427> <0>
AV: Seven <07651> years <08141> old <01121> [was] Jehoash <03060> when he began to reign <04427> (8800).
2 Kings 12:1
Pada tahun ketujuh pemerintahan Yehu Yoas menaiki takhta Empat puluh tahun lamanya dia bertakhta di Yerusalem Nama ibunya ialah Zibya dari Bersyeba
<8141> <7651> <3058> <4427> <3060> <705> <8141> <4427> <3389> <8034> <517> <6645> <0> <884>
AV: In the seventh <07651> year <08141> of Jehu <03058> Jehoash <03060> began to reign <04427> (8804); and forty <0705> years <08141> reigned <04427> (8804) he in Jerusalem <03389>. And his mother's <0517> name <08034> [was] Zibiah <06645> of Beersheba <0884>.
2 Kings 12:2
Yoas melakukan apa yang benar di mata Tuhan seumur hidupnya selama Imam Yoyada mengajar dia
<6213> <3060> <3477> <5869> <3068> <3605> <3117> <834> <3384> <3077> <3548>
AV: And Jehoash <03060> did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068> all his days <03117> wherein Jehoiada <03077> the priest <03548> instructed <03384> (8689) him.
2 Kings 12:4
Berkatalah Yoas kepada para imam Hendaklah semua wang persembahan suci yang dibawa ke Bait Tuhan iaitu wang yang masuk daripada pendaftaran penduduk wang tebusan jiwa menurut penilaian yang berlaku bagi setiap orang dan semua wang yang dibawa ke Bait Tuhan kerana niat seseorang
<559> <3060> <413> <3548> <3605> <3701> <6944> <834> <935> <1004> <3068> <3701> <5674> <376> <3701> <5315> <6187> <3605> <3701> <834> <5927> <5921> <3820> <376> <935> <1004> <3068>
AV: And Jehoash <03060> said <0559> (8799) to the priests <03548>, All the money <03701> of the dedicated things <06944> that is brought <0935> (8714) into the house <01004> of the LORD <03068>, [even] the money <03701> of every one <0376> that passeth <05674> (8802) [the account], the money <03701> that every man <05315> is set at <06187>, [and] all the money <03701> that cometh <05927> (8799) into any man's <0376> heart <03820> to bring <0935> (8687) into the house <01004> of the LORD <03068>, {dedicated things: or, holy things: Heb. holinesses} {that every...: Heb. of the souls of his estimation} {cometh...: Heb. ascendeth upon the heart of a man}
2 Kings 12:6
Akan tetapi hingga tahun kedua puluh tiga pemerintahan Raja Yoas para imam masih belum lagi memperbaik kerosakan Bait itu
<1961> <8141> <6242> <7969> <8141> <4428> <3060> <3808> <2388> <3548> <853> <919> <1004>
AV: But it was [so, that] in the three <07969> <08141> and twentieth <06242> year <08141> of king <04428> Jehoash <03060> the priests <03548> had not repaired <02388> (8765) the breaches <0919> of the house <01004>. {three...: Heb. twentieth year and third year}
2 Kings 12:7
Oleh sebab itu Raja Yoas memanggil Imam Yoyada dan para imam lain serta berkata kepada mereka Mengapakah kamu belum juga memperbaik kerosakan Bait itu Sekarang jangan lagi terima wang daripada para dermawan kenalanmu tetapi serahkanlah itu untuk memperbaik kerosakan Bait
<7121> <4428> <3060> <3077> <3548> <3548> <559> <413> <4069> <369> <2388> <853> <919> <1004> <6258> <408> <3947> <3701> <853> <4378> <3588> <919> <1004> <5414>
AV: Then king <04428> Jehoash <03060> called <07121> (8799) for Jehoiada <03077> the priest <03548>, and the [other] priests <03548>, and said <0559> (8799) unto them, Why repair <02388> (8764) ye not the breaches <0919> of the house <01004>? now therefore receive <03947> (8799) no [more] money <03701> of your acquaintance <04378>, but deliver <05414> (8799) it for the breaches <0919> of the house <01004>.
2 Kings 12:18
Oleh sebab itu Yoas raja Yehuda mengambil semua persembahan suci yang telah ditakdiskan oleh para leluhurnya Yosafat Yoram dan Ahazia raja-raja Yehuda serta persembahan-persembahan sucinya sendiri juga semua emas yang terdapat dalam perbendaharaan Bait Tuhan dan istana raja lalu mengirimkannya kepada Hazael raja Aram Maka Hazael pun mundur dari Yerusalem
<3947> <3060> <4428> <3063> <853> <3605> <6944> <834> <6942> <3092> <3088> <274> <1> <4428> <3063> <853> <6944> <853> <3605> <2091> <4672> <214> <1004> <3068> <1004> <4428> <7971> <2371> <4428> <758> <5927> <5921> <3389>
AV: And Jehoash <03060> king <04428> of Judah <03063> took <03947> (8799) all the hallowed things <06944> that Jehoshaphat <03092>, and Jehoram <03088>, and Ahaziah <0274>, his fathers <01>, kings <04428> of Judah <03063>, had dedicated <06942> (8689), and his own hallowed things <06944>, and all the gold <02091> [that was] found <04672> (8737) in the treasures <0214> of the house <01004> of the LORD <03068>, and in the king's <04428> house <01004>, and sent <07971> (8799) [it] to Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758>: and he went away <05927> (8799) from Jerusalem <03389>. {went...: Heb. went up}
2 Kings 13:10
Pada tahun ketiga puluh tujuh zaman pemerintahan Yoas raja Yehuda Yoas anak Yoahas menaiki takhta atas Israel di Samaria Dia bertakhta selama enam belas tahun lamanya
<8141> <7970> <7651> <8141> <3101> <4428> <3063> <4427> <3060> <1121> <3059> <5921> <3478> <8111> <8337> <6240> <8141>
AV: In the thirty <07970> <08141> and seventh <07651> year <08141> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063> began Jehoash <03060> the son <01121> of Jehoahaz <03059> to reign <04427> (8804) over Israel <03478> in Samaria <08111>, [and reigned] sixteen <08337> <06240> years <08141>.
2 Kings 13:25
Kemudian Yoas anak Yoahas merebut kembali daripada tangan Benhadad anak Hazael kota-kota yang direbut Benhadad dalam peperangan daripada tangan Yoahas ayah Yoas Tiga kali Yoas mengalahkannya dan dengan demikian dia mendapatkan kembali kota-kota Israel
<7725> <3060> <1121> <3059> <3947> <853> <5892> <3027> <0> <1130> <1121> <2371> <834> <3947> <3027> <3059> <1> <4421> <7969> <6471> <5221> <3101> <7725> <853> <5892> <3478> <0>
AV: And Jehoash <03060> the son <01121> of Jehoahaz <03059> took <03947> (8799) again <07725> (8799) out of the hand <03027> of Benhadad <01130> the son <01121> of Hazael <02371> the cities <05892>, which he had taken <03947> (8804) out of the hand <03027> of Jehoahaz <03059> his father <01> by war <04421>. Three <07969> times <06471> did Joash <03101> beat <05221> (8689) him, and recovered <07725> (8686) the cities <05892> of Israel <03478>. {took...: Heb. returned and took}
2 Kings 14:8
Suatu waktu Amazia mengirim beberapa orang utusan kepada Yoas anak Yoahas anak Yehu raja Israel dengan pesan Mari kita beradu tenaga
<227> <7971> <558> <4397> <413> <3060> <1121> <3059> <1121> <3058> <4428> <3478> <559> <1980> <7200> <6440>
AV: Then Amaziah <0558> sent <07971> (8804) messengers <04397> to Jehoash <03060>, the son <01121> of Jehoahaz <03059> son <01121> of Jehu <03058>, king <04428> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Come <03212> (8798), let us look <07200> (8691) one another in the face <06440>.
2 Kings 14:9
Tetapi Yoas raja Israel mengirim utusan kepada Amazia raja Yehuda Duri di Lebanon mengirim pesan kepada pokok araz di Lebanon Berikanlah anak perempuanmu untuk menjadi isteri anakku Akan tetapi seekor binatang liar di Lebanon berlalu dan menginjak-injak duri itu
<7971> <3060> <4428> <3478> <413> <558> <4428> <3063> <559> <2336> <834> <3844> <7971> <413> <730> <834> <3844> <559> <5414> <853> <1323> <1121> <802> <5674> <2416> <7704> <834> <3844> <7429> <853> <2336>
AV: And Jehoash <03060> the king <04428> of Israel <03478> sent <07971> (8799) to Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063>, saying <0559> (8800), The thistle <02336> that [was] in Lebanon <03844> sent <07971> (8804) to the cedar <0730> that [was] in Lebanon <03844>, saying <0559> (8800), Give <05414> (8798) thy daughter <01323> to my son <01121> to wife <0802>: and there passed <05674> (8799) by a wild <07704> beast <02416> that [was] in Lebanon <03844>, and trode down <07429> (8799) the thistle <02336>.
2 Kings 14:11
Namun demikian Amazia tidak mahu mendengarkannya Oleh sebab itu majulah Yoas raja Israel untuk berhadapan dengan Amazia raja Yehuda di Bet-Semes di Tanah Yehuda
<3808> <8085> <558> <5927> <3060> <4428> <3478> <7200> <6440> <1931> <558> <4428> <3063> <0> <1053> <834> <3063>
AV: But Amaziah <0558> would not hear <08085> (8804). Therefore Jehoash <03060> king <04428> of Israel <03478> went up <05927> (8799); and he and Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063> looked <07200> (8691) one another in the face <06440> at Bethshemesh <01053>, which [belongeth] to Judah <03063>.
2 Kings 14:13
Yoas raja Israel menangkap Amazia raja Yehuda anak Yoas anak Ahazia di Bet-Semes dan membawanya ke Yerusalem Dibongkarnya tembok Yerusalem dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut sepanjang empat ratus hasta
<853> <558> <4428> <3063> <1121> <3060> <1121> <274> <8610> <3060> <4428> <3478> <0> <1053> <935> <3389> <6555> <2346> <3389> <8179> <669> <5704> <8179> <6438> <702> <3967> <520>
AV: And Jehoash <03060> king <04428> of Israel <03478> took <08610> (8804) Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063>, the son <01121> of Jehoash <03060> the son <01121> of Ahaziah <0274>, at Bethshemesh <01053>, and came <0935> (8799) to Jerusalem <03389>, and brake down <06555> (8799) the wall <02346> of Jerusalem <03389> from the gate <08179> of Ephraim <0669> unto the corner <06438> gate <08179>, four <0702> hundred <03967> cubits <0520>.
2 Kings 14:13
Yoas raja Israel menangkap Amazia raja Yehuda anak Yoas anak Ahazia di Bet-Semes dan membawanya ke Yerusalem Dibongkarnya tembok Yerusalem dari Pintu Gerbang Efraim sampai ke Pintu Gerbang Sudut sepanjang empat ratus hasta
<853> <558> <4428> <3063> <1121> <3060> <1121> <274> <8610> <3060> <4428> <3478> <0> <1053> <935> <3389> <6555> <2346> <3389> <8179> <669> <5704> <8179> <6438> <702> <3967> <520>
AV: And Jehoash <03060> king <04428> of Israel <03478> took <08610> (8804) Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063>, the son <01121> of Jehoash <03060> the son <01121> of Ahaziah <0274>, at Bethshemesh <01053>, and came <0935> (8799) to Jerusalem <03389>, and brake down <06555> (8799) the wall <02346> of Jerusalem <03389> from the gate <08179> of Ephraim <0669> unto the corner <06438> gate <08179>, four <0702> hundred <03967> cubits <0520>.
2 Kings 14:15
Riwayat Yoas selebihnya apa yang dilakukannya kejayaannya dan bagaimana dia berperang melawan Amazia raja Yehuda bukankah semuanya tertulis dalam kitab hikayat raja-raja Israel
<3499> <1697> <3060> <834> <6213> <1369> <834> <3898> <5973> <558> <4428> <3063> <3808> <1992> <3789> <5921> <5612> <1697> <3117> <4428> <3478>
AV: Now the rest <03499> of the acts <01697> of Jehoash <03060> which he did <06213> (8804), and his might <01369>, and how he fought <03898> (8738) with Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063>, [are] they not written <03789> (8803) in the book <05612> of the chronicles <01697> <03117> of the kings <04428> of Israel <03478>?
2 Kings 14:16
Lalu Yoas dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dimakamkan di Samaria di permakaman raja Israel Maka Yerobeam anaknya menaiki takhta menggantikannya
<7901> <3060> <5973> <1> <6912> <8111> <5973> <4428> <3478> <4427> <3379> <1121> <8478> <0>
AV: And Jehoash <03060> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) in Samaria <08111> with the kings <04428> of Israel <03478>; and Jeroboam <03379> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 14:17
Amazia anak Yoas raja Yehuda masih hidup lima belas tahun selepas kematian Yoas anak Yoahas raja Israel
<2421> <558> <1121> <3101> <4428> <3063> <310> <4194> <3060> <1121> <3059> <4428> <3478> <2568> <6240> <8141>
AV: And Amaziah <0558> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063> lived <02421> (8799) after <0310> the death <04194> of Jehoash <03060> son <01121> of Jehoahaz <03059> king <04428> of Israel <03478> fifteen <02568> <06240> years <08141>.