1 Kings 20:31
Kata pegawai-pegawainya kepadanya Sesungguhnya kami telah mendengar bahawa raja-raja keturunan kaum Israel itu memang raja yang berbelas kasihan Izinkan kami mengenakan kain perkabungan pada pinggang kami dan tali pada kepala kami lalu keluar mendapatkan Raja Israel Mudah-mudahan dia akan menyelamatkan nyawamu
<559> <413> <5650> <2009> <4994> <8085> <3588> <4428> <1004> <3478> <3588> <4428> <2617> <2617> <1992> <1992> <7760> <4994> <8242> <4975> <2256> <2256> <2256> <7218> <3318> <413> <4428> <3478> <194> <2421> <2421> <853> <5315>
AV: And his servants <05650> said <0559> (8799) unto him, Behold now, we have heard <08085> (8804) that the kings <04428> of the house <01004> of Israel <03478> [are] merciful <02617> kings <04428>: let us, I pray thee, put <07760> (8799) sackcloth <08242> on our loins <04975>, and ropes <02256> upon our heads <07218>, and go out <03318> (8799) to the king <04428> of Israel <03478>: peradventure he will save <02421> (8762) thy life <05315>.
Jonah 4:2
Kemudian berdoalah dia kepada Tuhan katanya Ya Tuhan bukankah sudah kukatakan hal ini ketika aku masih di negeriku sehingga aku cepat-cepat melarikan diri ke Tarsis Aku tahu betapa Engkaulah Tuhan pengasih dan penyayang panjang sabar dan melimpah-ruah kasih serta berbelas kasihan dan tidak pula mendatangkan malapetaka
<6419> <413> <3069> <559> <577> <3069> <3808> <2088> <1697> <5704> <1961> <5921> <127> <5921> <3651> <6923> <1272> <8659> <3588> <3045> <3588> <859> <410> <2587> <7349> <750> <639> <7227> <7227> <2617> <2617> <5162> <5921> <7451> <7451>
AV: And he prayed <06419> (8691) unto the LORD <03068>, and said <0559> (8799), I pray <0577> thee, O LORD <03068>, [was] not this my saying <01697>, when I was yet in my country <0127>? Therefore I fled <01272> (8800) before <06923> (8765) unto Tarshish <08659>: for I knew <03045> (8804) that thou [art] a gracious <02587> God <0410>, and merciful <07349>, slow <0750> to anger <0639>, and of great <07227> kindness <02617>, and repentest <05162> (8737) thee of the evil <07451>.