1 Kings 13:30
Diletakkannya jenazah itu di dalam kuburnya sendiri lalu mereka meratapi jenazah itu demikian Aduh saudaraku
<3240> <853> <5038> <6913> <5594> <5921> <1945> <251>
AV: And he laid <03240> (8686) his carcase <05038> in his own grave <06913>; and they mourned <05594> (8799) over him, [saying], Alas <01945>, my brother <0251>!
Jeremiah 22:18
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan mengenai Yoyakim anak Yosia raja Yehuda Orang tidak akan meratapinya Aduh saudaraku Aduh saudariku Orang tidak akan meratapinya Aduh tuanku Aduh Yang Teramat Mulia
<3651> <3541> <559> <3068> <413> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <3808> <5594> <0> <1945> <251> <1945> <269> <3808> <5594> <0> <1945> <113> <1945> <1935>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>; They shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> my brother <0251>! or, Ah <01945> sister <0269>! they shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> lord <0113>! or, Ah <01945> his glory <01935>!
Jeremiah 22:18
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan mengenai Yoyakim anak Yosia raja Yehuda Orang tidak akan meratapinya Aduh saudaraku Aduh saudariku Orang tidak akan meratapinya Aduh tuanku Aduh Yang Teramat Mulia
<3651> <3541> <559> <3068> <413> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <3808> <5594> <0> <1945> <251> <1945> <269> <3808> <5594> <0> <1945> <113> <1945> <1935>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>; They shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> my brother <0251>! or, Ah <01945> sister <0269>! they shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> lord <0113>! or, Ah <01945> his glory <01935>!
Jeremiah 22:18
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan mengenai Yoyakim anak Yosia raja Yehuda Orang tidak akan meratapinya Aduh saudaraku Aduh saudariku Orang tidak akan meratapinya Aduh tuanku Aduh Yang Teramat Mulia
<3651> <3541> <559> <3068> <413> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <3808> <5594> <0> <1945> <251> <1945> <269> <3808> <5594> <0> <1945> <113> <1945> <1935>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>; They shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> my brother <0251>! or, Ah <01945> sister <0269>! they shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> lord <0113>! or, Ah <01945> his glory <01935>!
Jeremiah 22:18
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan mengenai Yoyakim anak Yosia raja Yehuda Orang tidak akan meratapinya Aduh saudaraku Aduh saudariku Orang tidak akan meratapinya Aduh tuanku Aduh Yang Teramat Mulia
<3651> <3541> <559> <3068> <413> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <3808> <5594> <0> <1945> <251> <1945> <269> <3808> <5594> <0> <1945> <113> <1945> <1935>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>; They shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> my brother <0251>! or, Ah <01945> sister <0269>! they shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> lord <0113>! or, Ah <01945> his glory <01935>!
Jeremiah 30:7
Aduh alangkah dahsyat hari itu Tidak ada taranya Itulah masa kesesakan bagi Yakub tetapi dia akan diselamatkan
<1945> <3588> <1419> <3117> <1931> <369> <3644> <6256> <6869> <1931> <3290> <4480> <3467>
AV: Alas <01945>! for that day <03117> [is] great <01419>, so that <0369> none [is] like it: it [is] even the time <06256> of Jacob's <03290> trouble <06869>; but he shall be saved <03467> (8735) out of it.
Jeremiah 34:5
melainkan akan mati dengan damai Sebagaimana orang menyalakan api untuk menghormati nenek moyangmu iaitu raja-raja terdahulu yang hidup sebelum engkau demikianlah orang akan menyalakan api untuk menghormati engkau Mereka akan meratapi engkau Aduh tuan Akulah yang menyampaikan firman ini demikianlah firman Tuhan
<7965> <4191> <4955> <1> <4428> <7223> <834> <1961> <6440> <3651> <8313> <0> <1945> <113> <5594> <0> <3588> <1697> <589> <1696> <5002> <3068> <0>
AV: [But] thou shalt die <04191> (8799) in peace <07965>: and with the burnings <04955> of thy fathers <01>, the former <07223> kings <04428> which were before <06440> thee, so shall they burn <08313> (8799) [odours] for thee; and they will lament <05594> (8799) thee, [saying], Ah <01945> lord <0113>! for I have pronounced <01696> (8765) the word <01697>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.