Back to #1272

Genesis 31:20
Yakub mengakali Laban orang Aram itu dengan tidak memberitahu kepadanya bahawa dia berhasrat untuk lari
<1589> <3290> <853> <3820> <3837> <761> <5921> <1097> <5046> <0> <3588> <1272> <1931>
AV: And Jacob <03290> stole away <01589> (8799) unawares <03820> to Laban <03837> the Syrian <0761>, in that <05921> he told <05046> (8689) him not <01097> that he fled <01272> (8802). {unawares...: Heb. the heart of Laban}
Genesis 31:22
Pada hari ketiga Laban diberitahu bahawa Yakub telah lari
<5046> <3837> <3117> <7992> <3588> <1272> <3290>
AV: And it was told <05046> (8714) Laban <03837> on the third <07992> day <03117> that Jacob <03290> was fled <01272> (8804).
Genesis 31:27
Mengapakah kamu lari secara senyap-senyap dan mengakaliku Mengapakah kamu tidak memberitahu aku agar dapat aku menghantar kamu dengan senang hati diiringi nyanyian rebana dan kecapi
<4100> <2244> <1272> <1589> <853> <3808> <5046> <0> <7971> <8057> <7892> <8596> <3658>
AV: Wherefore didst thou flee away <01272> (8800) secretly <02244> (8738), and steal away <01589> (8799) from me; and didst not tell <05046> (8689) me, that I might have sent thee away <07971> (8762) with mirth <08057>, and with songs <07892>, with tabret <08596>, and with harp <03658>? {steal...: Heb. hast stolen me}
Exodus 14:5
Ketika dikhabarkan kepada raja Mesir bahawa bangsa itu sudah lari maka berubahlah fikiran Firaun dan para pegawainya terhadap bangsa itu Mereka berkata Apakah yang telah kita lakukan ini Kita melepaskan orang Israel daripada perhambaan kita
<5046> <4428> <4714> <3588> <1272> <5971> <2015> <3824> <6547> <5650> <413> <5971> <559> <4100> <2063> <6213> <3588> <7971> <853> <3478> <5647>
AV: And it was told <05046> (8714) the king <04428> of Egypt <04714> that the people <05971> fled <01272> (8804): and the heart <03824> of Pharaoh <06547> and of his servants <05650> was turned <02015> (8735) against the people <05971>, and they said <0559> (8799), Why have we done <06213> (8804) this, that we have let Israel <03478> go <07971> (8765) from serving <05647> (8800) us?
Judges 11:3
Yefta pun lari meninggalkan para saudaranya itu lalu menetap di Tanah Tob di sana penjahat berkumpul bersama-samanya dan pergilah mereka bersama dengannya
<1272> <3316> <6440> <251> <3427> <776> <2897> <3950> <413> <3316> <582> <7386> <3318> <5973> <0>
AV: Then Jephthah <03316> fled <01272> (8799) from <06440> his brethren <0251>, and dwelt <03427> (8799) in the land <0776> of Tob <02897>: and there were gathered <03950> (8691) vain <07386> men <0582> to Jephthah <03316>, and went out <03318> (8799) with him. {from: Heb. from the face [of]}
1 Samuel 19:18
Daud lari menyelamatkan diri Pergilah dia kepada Samuel di Rama dan memberitahukan kepadanya segala sesuatu yang dilakukan Saul terhadapnya Lalu pergilah dia bersama-sama Samuel dan tinggal di Nayot
<1732> <1272> <4422> <935> <413> <8050> <7414> <5046> <0> <853> <3605> <834> <6213> <0> <7586> <1980> <1931> <8050> <3427> <5121>
AV: So David <01732> fled <01272> (8804), and escaped <04422> (8735), and came <0935> (8799) to Samuel <08050> to Ramah <07414>, and told <05046> (8686) him all that Saul <07586> had done <06213> (8804) to him. And he and Samuel <08050> went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) in Naioth <05121>.
1 Kings 2:39
Akan tetapi setelah tiga tahun berlalu dua orang hamba Simei lari kepada Akhis anak Maakha raja Gat Kepada Simei dikhabarkan Ketahuilah hamba-hamba tuan ada di Gat
<1961> <7093> <7969> <8141> <1272> <8147> <5650> <8096> <413> <397> <1121> <4601> <4428> <1661> <5046> <8096> <559> <2009> <5650> <1661>
AV: And it came to pass at the end <07093> of three <07969> years <08141>, that two <08147> of the servants <05650> of Shimei <08096> ran away <01272> (8799) unto Achish <0397> son <01121> of Maachah <04601> king <04428> of Gath <01661>. And they told <05046> (8686) Shimei <08096>, saying <0559> (8800), Behold, thy servants <05650> [be] in Gath <01661>.
Psalms 57:1
Untuk pemimpin muzik Menurut lagu Jangan Binasakan Mazmur Daud ketika dia lari daripada Saul ke dalam gua Kasihanilah aku ya Allah kasihanilah aku kerana jiwaku percaya kepada-Mu Dan di bawah naungan sayap-Mu aku akan berlindung sehingga segala malapetaka ini berlalu
<5329> <0> <516> <1732> <4387> <1272> <6440> <7586> <4631> <2603> <430> <2603> <3588> <0> <2620> <5315> <6738> <3671> <2620> <5704> <5674> <1942>
AV: <<To the chief Musician <05329> (8764), Altaschith <0516> (8686), Michtam <04387> of David <01732>, when he fled <01272> (8800) from <06440> Saul <07586> in the cave <04631>.>> Be merciful <02603> (8798) unto me, O God <0430>, be merciful <02603> (8798) unto me: for my soul <05315> trusteth <02620> (8804) in thee: yea, in the shadow <06738> of thy wings <03671> will I make my refuge <02620> (8799), until [these] calamities <01942> be overpast <05674> (8799). {Altaschith: or, Destroy not} {Michtam: or, A golden Psalm}
Psalms 139:7
Ke mana dapat aku pergi daripada Roh-Mu Atau ke mana dapat aku lari dari hadirat-Mu
<575> <1980> <7307> <575> <6440> <1272>
AV: Whither shall I go <03212> (8799) from thy spirit <07307>? or whither shall I flee <01272> (8799) from thy presence <06440>?
Isaiah 22:3
Semua pemimpinmu melarikan diri bersama-sama mereka ditawan tanpa perlu menggunakan panah Semua wargamu yang tertangkap ditawan bersama-sama meskipun sudah lari jauh-jauh
<3605> <7101> <5074> <3162> <7198> <631> <3605> <4672> <631> <3162> <7350> <1272>
AV: All thy rulers <07101> are fled <05074> (8804) together <03162>, they are bound <0631> (8795) by the archers <07198>: all that are found <04672> (8737) in thee are bound <0631> (8795) together <03162>, [which] have fled <01272> (8804) from far <07350>. {by...: Heb. of the bow}
Daniel 10:7
Hanya aku Daniel yang melihat penglihatan itu Orang yang ada bersamaku tidak melihat penglihatan itu tetapi kegentaran yang besar melanda mereka sehingga mereka lari menyembunyikan diri
<7200> <589> <1840> <905> <853> <4759> <582> <834> <1961> <5973> <3808> <7200> <853> <4759> <61> <2731> <1419> <5307> <5921> <1272> <2244>
AV: And I Daniel <01840> alone saw <07200> (8804) the vision <04759>: for the men <0582> that were with me saw <07200> (8804) not the vision <04759>; but <061> a great <01419> quaking <02731> fell <05307> (8804) upon them, so that they fled <01272> (8799) to hide <02244> (8736) themselves.