Back to #1288

1 Kings 1:47
Para pegawai raja pun telah datang mengucapkan selamat kepada tuan kita Raja Daud demikian Semoga Allahmu membuat nama Salomo lebih masyhur daripada nama tuanku dan takhtanya lebih agung daripada takhta tuanku Lalu raja sujud menyembah di peraduannya
<1571> <935> <5650> <4428> <1288> <853> <113> <4428> <1732> <559> <3190> <430> <853> <8034> <8010> <8034> <1431> <853> <3678> <3678> <7812> <4428> <5921> <4904>
AV: And moreover the king's <04428> servants <05650> came <0935> (8804) to bless <01288> (8763) our lord <0113> king <04428> David <01732>, saying <0559> (8800), God <0430> make the name <08034> of Solomon <08010> better <03190> (8686) than thy name <08034>, and make <01431> (0) his throne <03678> greater <01431> (8762) than thy throne <03678>. And the king <04428> bowed <07812> (8691) himself upon the bed <04904>.
1 Chronicles 18:10
maka diutusnya Hadoram anaknya kepada Raja Daud untuk menanyakan keadaannya dan mengucapkan selamat kepadanya kerana dia telah memerangi Hadadezer serta mengalahkannya Dahulunya Hadadezer memang sering memerangi Tou Hadoram membawa berbagai-bagai barang daripada emas perak dan gangsa
<7971> <853> <1913> <1121> <413> <4428> <1732> <7592> <7592> <7965> <1288> <5921> <834> <3898> <1909> <5221> <3588> <376> <4421> <8583> <1961> <1909> <3605> <3627> <2091> <3701> <5178>
AV: He sent <07971> (8799) Hadoram <01913> his son <01121> to king <04428> David <01732>, to enquire <07592> (8800) of his welfare <07965>, and to congratulate <01288> (8763) him, because he had fought <03898> (8738) against Hadarezer <01928>, and smitten <05221> (8686) him; (for Hadarezer <01928> had war <0376> <04421> with Tou <08583>;) and [with him] all manner of vessels <03627> of gold <02091> and silver <03701> and brass <05178>. {Hadoram: also called, Joram} {to enquire...: or, to salute} {to congratulate: Heb. to bless} {had war: Heb. was the man of wars}