2 Samuel 18:10
Seseorang melihat hal itu lalu memberitahukannya kepada Yoab katanya Ketahuilah hamba melihat Absalom tergantung di pokok oak
<7200> <376> <259> <5046> <3097> <559> <2009> <7200> <853> <53> <8518> <424>
AV: And a certain <0259> man <0376> saw <07200> (8799) [it], and told <05046> (8686) Joab <03097>, and said <0559> (8799), Behold, I saw <07200> (8804) Absalom <053> hanged <08518> (8803) in an oak <0424>.
2 Kings 4:27
Sesampainya dia di hadapan hamba Allah itu di gunung perempuan itu pun memeluk kakinya Gehazi mendekat untuk mendorong dia tetapi hamba Allah itu berkata Biarkanlah dia hatinya getir Tuhan menyembunyikan hal ini daripadaku dan tidak memberitahukannya kepadaku
<935> <413> <376> <430> <413> <2022> <2388> <7272> <5066> <1522> <1920> <559> <376> <430> <7503> <0> <3588> <5315> <4843> <0> <3069> <5956> <4480> <3808> <5046> <0>
AV: And when she came <0935> (8799) to the man <0376> of God <0430> to the hill <02022>, she caught <02388> (8686) him by the feet <07272>: but Gehazi <01522> came near <05066> (8799) to thrust her away <01920> (8800). And the man <0376> of God <0430> said <0559> (8799), Let her alone <07503> (8685); for her soul <05315> [is] vexed <04843> (8804) within her: and the LORD <03068> hath hid <05956> (8689) [it] from me, and hath not told <05046> (8689) me. {him...: Heb. by his feet} {vexed: Heb. bitter}
Esther 2:22
Hal itu diketahui oleh Mordekhai dan ia pun memberitahukannya kepada Ratu Ester Selanjutnya Ester memberitahukan hal itu kepada raja atas nama Mordekhai
<3045> <1697> <4782> <5046> <635> <4436> <559> <635> <4428> <8034> <4782>
AV: And the thing <01697> was known <03045> (8735) to Mordecai <04782>, who told <05046> (8686) [it] unto Esther <0635> the queen <04436>; and Esther <0635> certified <0559> (8799) the king <04428> [thereof] in Mordecai's <04782> name <08034>.
Isaiah 41:26
Siapakah yang memberitahukan hal itu sejak mula sehingga kita mengetahuinya dan sejak dahulu sehingga kita mengatakan Dia benar Sungguh tidak ada yang memberitahukannya tidak ada yang mengkhabarkannya tidak ada yang mendengar perkataanmu
<4310> <5046> <7218> <3045> <6440> <559> <6662> <637> <369> <5046> <637> <369> <8085> <637> <369> <8085> <561>
AV: Who hath declared <05046> (8689) from the beginning <07218>, that we may know <03045> (8799)? and beforetime <06440>, that we may say <0559> (8799), [He is] righteous <06662>? yea, [there is] none that sheweth <05046> (8688), yea, [there is] none that declareth <08085> (8688), yea, [there is] none that heareth <08085> (8802) your words <0561>.
Isaiah 45:21
Beritahulah dan kemukakanlah alasanmu Ya biarlah mereka berunding bersama-sama Siapakah yang mengkhabarkan hal ini sejak zaman dahulu yang memberitahukannya sejak dahulu Bukankah Aku Tuhan Tidak ada tuhan lain selain Aku Allah yang benar dan Penyelamat Tidak ada yang lain selain Aku
<5046> <5066> <637> <3289> <3162> <4310> <8085> <2063> <6924> <6924> <227> <5046> <3808> <589> <3068> <369> <5750> <430> <1107> <410> <6662> <3467> <369> <2108>
AV: Tell <05046> (8685) ye, and bring [them] near <05066> (8685); yea, let them take counsel <03289> (8735) together <03162>: who hath declared <08085> (8689) this from ancient time <06924>? [who] hath told <05046> (8689) it from that time? [have] not I the LORD <03068>? and [there is] no God <0430> else beside <01107> me; a just <06662> God <0410> and a Saviour <03467> (8688); [there is] none <0369> beside <02108> me.
Jeremiah 38:15
Jawab Yeremia kepada Zedekia Apabila aku memberitahukannya kepadamu bukankah engkau akan menjatuhkan hukuman mati terhadapku Apabila aku memberikan nasihat kepadamu engkau tidak akan mendengar aku
<559> <3414> <413> <6667> <3588> <5046> <0> <3808> <4191> <4191> <3588> <3289> <3808> <8085> <413>
AV: Then Jeremiah <03414> said <0559> (8799) unto Zedekiah <06667>, If I declare <05046> (8686) [it] unto thee, wilt thou not surely <04191> (8687) put me to death <04191> (8686)? and if I give thee counsel <03289> (8799), wilt thou not hearken <08085> (8799) unto me?