Back to #5973
Genesis 30:15
Jawab
Lea
kepadanya
Belum
cukup
lagikah
kamu
mengambil
suamiku
sehingga
kamu
mahu
mengambil
pula
akar
mandragora
anakku
Kata
Rahel
Baiklah
biarlah
dia
tidur
denganmu
malam
ini
sebagai
ganti
akar
mandragora
anakmu
itu
<559>
<0>
<4592>
<3947>
<853>
<582>
<3947>
<1571>
<853>
<1736>
<1121>
<559>
<7354>
<3651>
<7901>
<5973>
<3915>
<8478>
<1736>
<1121>
AV
: And she said <0559> (8799) unto her, [Is it] a small matter <04592> that thou hast taken <03947> (8800) my husband <0376>? and wouldest thou take away <03947> (8800) my son's <01121> mandrakes <01736> also? And Rachel <07354> said <0559> (8799), Therefore he shall lie <07901> (8799) with thee to night <03915> for <08478> thy son's <01121> mandrakes <01736>.
Genesis 33:15
Kata
Esau
Kalau
begitu
biarlah
kutinggalkan
denganmu
beberapa
daripada
orang
yang
menyertaiku
Jawab
Yakub
Mengapakah
harus
demikian
Cukuplah
bagi
hamba
jika
tuanku
berkenan
pada
hamba
<559>
<6215>
<3322>
<4994>
<5973>
<4480>
<5971>
<834>
<854>
<559>
<4100>
<2088>
<4672>
<2580>
<5869>
<113>
AV
: And Esau <06215> said <0559> (8799), Let me now leave <03322> (8686) with thee [some] of the folk <05971> that [are] with me. And he said <0559> (8799), What <04100> needeth it? let me find <04672> (8799) grace <02580> in the sight <05869> of my lord <0113>. {leave: Heb. set, or, place} {What...: Heb. Wherefore is this?}
Exodus 18:18
Sebab
dengan
cara
itu
kamu
dan
juga
umat
yang
berserta
denganmu
ini
akan
menjadi
sangat
penat
Pekerjaan
ini
terlalu
berat
bagimu
dan
engkau
tidak
dapat
mengerjakannya
seorang
diri
<5034>
<5034>
<1571>
<859>
<1571>
<5971>
<2088>
<834>
<5973>
<3588>
<3515>
<4480>
<1697>
<3808>
<3201>
<6213>
<910>
AV
: Thou wilt surely <05034> (8800) wear away <05034> (8799), both thou, and this people <05971> that [is] with thee: for this thing <01697> [is] too heavy <03515> for thee; thou art not able <03201> (8799) to perform <06213> (8800) it thyself alone. {Thou wilt...: Heb. Fading thou wilt fade}
Exodus 34:10
Firman-Nya
Ketahuilah
bahawa
Aku
membuat
satu
perjanjian
Di
hadapan
seluruh
bangsamu
ini
akan
Kulakukan
keajaiban
yang
belum
pernah
terjadi
dalam
kalangan
bangsa
mana-mana
pun
di
seluruh
bumi
ini
Seluruh
umat
yang
kamu
tinggal
bersama-sama
dalam
kalangan
mereka
akan
menyaksikan
pekerjaan
Tuhan
yang
teramat
hebatnya
yang
akan
Kulakukan
denganmu
<559>
<2009>
<595>
<3772>
<1285>
<5048>
<3605>
<5971>
<6213>
<6381>
<834>
<3808>
<1254>
<3605>
<776>
<3605>
<1471>
<7200>
<3605>
<5971>
<834>
<859>
<7130>
<853>
<4639>
<3068>
<3588>
<3372>
<1931>
<834>
<589>
<6213>
<5973>
AV
: And he said <0559> (8799), Behold, I make <03772> (8802) a covenant <01285>: before all thy people <05971> I will do <06213> (8799) marvels <06381> (8737), such as have not been done <01254> (8738) in all the earth <0776>, nor in any nation <01471>: and all the people <05971> among <07130> which thou [art] shall see <07200> (8804) the work <04639> of the LORD <03068>: for it [is] a terrible thing <03372> (8737) that I will do <06213> (8802) with thee.
Leviticus 25:6
Namun
begitu
segala
hasil
tanah
selama
tahun
Sabat
itu
akan
menjadi
makanan
buat
kamu
bagi
para
hambamu
baik
lelaki
mahupun
perempuan
bagi
pekerja
upahanmu
dan
bagi
para
peneroka
yang
menghuni
berdekatan
denganmu
<1961>
<7676>
<776>
<0>
<402>
<0>
<5650>
<519>
<7916>
<8453>
<1481>
<5973>
AV
: And the sabbath <07676> of the land <0776> shall be meat <0402> for you; for thee, and for thy servant <05650>, and for thy maid <0519>, and for thy hired servant <07916>, and for thy stranger <08453> that sojourneth <01481> (8802) with thee,
Leviticus 25:40
Sebaliknya
hendaklah
kamu
melayan
dia
sebagaimana
seorang
pekerja
upahan
atau
perantau
dan
hendaklah
dia
bekerja
denganmu
sehingga
Tahun
Pembebasan
<7916>
<8453>
<1961>
<5973>
<5704>
<8141>
<3104>
<5647>
<5973>
AV
: [But] as an hired servant <07916>, [and] as a sojourner <08453>, he shall be with thee, [and] shall serve <05647> (8799) thee unto the year <08141> of jubile <03104>:
Deuteronomy 20:12
Sebaliknya
jika
kota
itu
tidak
mahu
berdamai
denganmu
malah
berperang
melawan
kamu
maka
hendaklah
kamu
mengepungnya
<518>
<3808>
<7999>
<5973>
<6213>
<5973>
<4421>
<6696>
<5921>
AV
: And if it will make no peace <07999> (8686) with thee, but will make <06213> (8804) war <04421> against thee, then thou shalt besiege <06696> (8804) it:
Deuteronomy 22:2
Jika
saudaramu
itu
tidak
tinggal
dekat
denganmu
atau
jika
kamu
tidak
mengenalnya
bawalah
haiwan
itu
ke
rumahmu
untuk
tinggal
denganmu
sampai
saudaramu
mencarinya
Kemudian
pulangkanlah
haiwan
itu
kepadanya
<518>
<3808>
<7138>
<251>
<413>
<3808>
<3045>
<622>
<413>
<8432>
<1004>
<1961>
<5973>
<5704>
<1875>
<251>
<853>
<7725>
<0>
AV
: And if thy brother <0251> [be] not nigh <07138> unto thee, or if thou know <03045> (8804) him not, then thou shalt bring <0622> (8804) it unto <08432> thine own house <01004>, and it shall be with thee until thy brother <0251> seek <01875> (8800) after it, and thou shalt restore it to him again <07725> (8689).
Deuteronomy 29:12
Kamu
hadir
untuk
masuk
ke
dalam
perjanjian
Tuhan
Allahmu
serta
ke
dalam
sumpah
yang
diikat
Tuhan
Allahmu
denganmu
pada
hari
ini
<5674>
<1285>
<3068>
<430>
<423>
<834>
<3068>
<430>
<3772>
<5973>
<3117>
AV
: That thou shouldest enter <05674> (8800) into covenant <01285> with the LORD <03068> thy God <0430>, and into his oath <0423>, which the LORD <03068> thy God <0430> maketh <03772> (8802) with thee this day <03117>: {enter: Heb. pass}
Job 22:4
Adakah
kerana
ketakwaanmu
kepada-Nya
maka
Dia
menegur
engkau
dan
datang
berperkara
denganmu
<3374>
<3198>
<935>
<5973>
<4941>
AV
: Will he reprove <03198> (8686) thee for fear <03374> of thee? will he enter <0935> (8799) with thee into judgment <04941>?
Job 41:4
Adakah
ia
akan
mengikat
perjanjian
denganmu
supaya
engkau
mengambilnya
sebagai
hambamu
untuk
selama-lamanya
<3772>
<1285>
<5973>
<3947>
<5650>
<5769>
AV
: Will he make <03772> (8799) a covenant <01285> with thee? wilt thou take <03947> (8799) him for a servant <05650> for ever <05769>?
Isaiah 41:10
Jangan
takut
kerana
Aku
berserta
denganmu
Jangan
cemas
kerana
Akulah
Allahmu
Aku
akan
menguatkan
bahkan
akan
menolong
engkau
Ya
Aku
akan
menopang
engkau
dengan
tangan
kanan-Ku
yang
penuh
kebenaran
<408>
<3372>
<3588>
<5973>
<589>
<408>
<8159>
<3588>
<589>
<430>
<553>
<637>
<5826>
<637>
<8551>
<3225>
<6664>
AV
: Fear <03372> (8799) thou not; for I [am] with thee: be not dismayed <08159> (8691); for I [am] thy God <0430>: I will strengthen <0553> (8765) thee; yea, I will help <05826> (8804) thee; yea, I will uphold <08551> (8804) thee with the right hand <03225> of my righteousness <06664>.