Back to #3651

Genesis 29:35
Dia mengandung lagi lalu melahirkan seorang anak Katanya Kali ini aku hendak memuji Tuhan Oleh sebab itu dia menamai anak itu Yehuda Setelah itu dia tidak melahirkan anak lagi
<2029> <5750> <3205> <1121> <559> <6471> <3034> <853> <3068> <5921> <3651> <7121> <8034> <3063> <5975> <3205>
AV: And she conceived <02029> (8799) again, and bare <03205> (8799) a son <01121>: and she said <0559> (8799), Now <06471> will I praise <03034> (8686) the LORD <03068>: therefore she called <07121> (8804) his name <08034> Judah <03063>; and left <05975> (8799) bearing <03205> (8800). {Judah: that is, Praise} {left...: Heb. stood from bearing}
Exodus 16:29
Ingatlah bahawa Tuhan telah mengurniakan hari Sabat kepadamu Oleh sebab itu pada hari keenam Dia memberimu roti untuk dua hari Pada hari ketujuh masing-masing harus tinggal di tempatnya tiada seorang pun boleh keluar dari tempatnya
<7200> <3588> <3068> <5414> <0> <7676> <5921> <3651> <1931> <5414> <0> <3117> <8345> <3899> <3117> <3427> <376> <8478> <408> <3318> <376> <4725> <3117> <7637>
AV: See <07200> (8798), for that the LORD <03068> hath given <05414> (8804) you the sabbath <07676>, therefore he giveth <05414> (8802) you on the sixth <08345> day <03117> the bread <03899> of two days <03117>; abide <03427> (8798) ye every man <0376> in his place, let no man <0376> go out <03318> (8799) of his place <04725> on the seventh <07637> day <03117>.
Leviticus 17:12
Atas sebab itulah Aku berfirman kepada orang Israel Tiada seorang pun antara kamu boleh makan darah dan begitu jugalah warga asing yang menghuni antara kamu
<5921> <3651> <559> <1121> <3478> <3605> <5315> <4480> <3808> <398> <1818> <1616> <1481> <8432> <3808> <398> <1818> <0>
AV: Therefore I said <0559> (8804) unto the children <01121> of Israel <03478>, No soul <05315> of you shall eat <0398> (8799) blood <01818>, neither shall any stranger <01616> that sojourneth <01481> (8802) among <08432> you eat <0398> (8799) blood <01818>.
Numbers 25:12
Oleh sebab itu katakanlah bahawa sesungguhnya Aku mengurniakan kepadanya perjanjian damai-Ku
<3651> <559> <2005> <5414> <0> <853> <1285> <7965>
AV: Wherefore say <0559> (8798), Behold, I give <05414> (8802) unto him my covenant <01285> of peace <07965>:
Deuteronomy 10:9
Oleh sebab itu orang Lewi tidak mendapat bahagian atau harta pusaka seperti halnya dengan para saudara mereka Tuhan sendirilah yang menjadi harta pusaka mereka seperti yang difirmankan Tuhan Allahmu kepada mereka
<5921> <3651> <3808> <1961> <3881> <2506> <5159> <5973> <251> <3068> <1931> <5159> <834> <1696> <3068> <430> <0>
AV: Wherefore Levi <03878> hath no part <02506> nor inheritance <05159> with his brethren <0251>; the LORD <03068> [is] his inheritance <05159>, according as the LORD <03068> thy God <0430> promised <01696> (8765) him.
Deuteronomy 19:7
Oleh sebab itu aku memerintahkan kepadamu demikian Khususkanlah bagimu tiga buah kota
<5921> <3651> <595> <6680> <559> <7969> <5892> <914> <0> <0>
AV: Wherefore I command <06680> (8764) thee, saying <0559> (8800), Thou shalt separate <0914> (8686) three <07969> cities <05892> for thee.
Joshua 7:26
Setelah itu di atasnya didirikan mereka satu timbunan batu yang besar yang masih ada sampai hari ini Maka surutlah murka Tuhan yang menyala-nyala Oleh sebab itu tempat itu dinamai Lembah Akhor sampai hari ini
<6965> <5921> <1530> <68> <1419> <5704> <3117> <2088> <7725> <3068> <2740> <639> <5921> <3651> <7121> <8034> <4725> <1931> <6010> <5911> <5704> <3117> <2088> <0>
AV: And they raised <06965> (8686) over him a great <01419> heap <01530> of stones <068> unto this day <03117>. So the LORD <03068> turned <07725> (8799) from the fierceness <02740> of his anger <0639>. Wherefore the name <08034> of that place <04725> was called <07121> (8804), The valley <06010> of Achor <05911>, unto this day <03117>. {Achor: that is, Trouble}
Judges 10:13
Tetapi kamu meninggalkan Aku dan menyembah tuhan lain sebab itulah Aku tidak akan menyelamatkan kamu lagi
<859> <5800> <853> <5647> <430> <312> <3651> <3808> <3254> <3467> <853>
AV: Yet ye have forsaken <05800> (8804) me, and served <05647> (8799) other <0312> gods <0430>: wherefore I will deliver <03467> (8687) you no more <03254> (8686).
2 Samuel 22:50
Oleh sebab itu aku akan mengucap syukur kepada-Mu ya Tuhan antara bangsa-bangsa dan aku akan melantunkan puji-pujian atas nama-Mu
<5921> <3651> <3034> <3068> <1471> <8034> <2167>
AV: Therefore I will give thanks <03034> (8686) unto thee, O LORD <03068>, among the heathen <01471>, and I will sing praises <02167> (8762) unto thy name <08034>.
1 Kings 20:23
Para pegawai raja Aram berkata kepada raja Tuhan mereka tuhan gunung maka sebab itulah mereka lebih kuat daripada kita Tetapi jika kita berperang melawan mereka di tanah datar pasti kita lebih kuat daripada mereka
<5650> <4428> <758> <559> <413> <430> <2022> <430> <5921> <3651> <2388> <4480> <199> <3898> <854> <4334> <518> <3808> <2388> <1992>
AV: And the servants <05650> of the king <04428> of Syria <0758> said <0559> (8804) unto him, Their gods <0430> [are] gods <0430> of the hills <02022>; therefore they were stronger <02388> (8804) than we; but <0199> let us fight <03898> (8735) against them in the plain <04334>, and surely <03808> we shall be stronger <02388> (8799) than they.
Esther 9:26
Atas sebab itulah hari-hari itu dinamai Purim bersempena dengan kata pur Jadi berdasarkan seluruh isi surat itu dan segala yang telah dilihat mereka sehubungan dengan hal itu dan apa yang telah menimpa mereka
<5921> <3651> <7121> <3117> <428> <6332> <5921> <8034> <6332> <5921> <3651> <5921> <3605> <1697> <107> <2063> <4100> <7200> <5921> <3602> <4100> <5060> <413>
AV: Wherefore they called <07121> (8804) these days <03117> Purim <06332> after the name <08034> of Pur <06332>. Therefore for all the words <01697> of this letter <0107>, and [of that] which they had seen <07200> (8804) concerning this matter <03602>, and which had come <05060> (8689) unto them, {Pur: that is, Lot}
Job 32:6
Elihu anak Barakheel orang Bus itu berkata Aku ini masih muda sedangkan kamu sudah tua sebab itu aku segan dan takut menyatakan pendapatku kepadamu
<6030> <453> <1121> <1292> <940> <559> <6810> <589> <3117> <859> <3453> <5921> <3651> <2119> <3372> <2331> <1843> <853>
AV: And Elihu <0453> the son <01121> of Barachel <01292> the Buzite <0940> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), I [am] young <06810> <03117>, and ye [are] very old <03453>; wherefore I was afraid <02119> (8804), and durst <03372> (8799) not shew <02331> (8763) you mine opinion <01843>. {young: Heb. few of days} {durst...: Heb. feared}
Job 42:6
Oleh sebab itu aku memandang hina diriku dan duduk menyesal dalam debu dan abu
<5921> <3651> <3988> <5162> <5921> <6083> <665> <0>
AV: Wherefore I abhor <03988> (8799) [myself], and repent <05162> (8738) in dust <06083> and ashes <0665>.
Isaiah 5:25
Oleh sebab itu murka Tuhan menyala-nyala terhadap umat-Nya dan Dia menghulurkan tangan-Nya terhadap mereka dan memukul mereka Gunung-gunung bergetar dan mayat-mayat mereka menjadi seperti kotoran di tengah-tengah jalan Meskipun semua ini terjadi belum juga murka-Nya surut dan tangan-Nya masih tetap terhulur
<5921> <3651> <2734> <639> <3068> <5971> <5186> <3027> <5921> <5221> <7264> <2022> <1961> <5038> <5478> <7130> <2351> <3605> <2063> <3808> <7725> <639> <5750> <3027> <5186>
AV: Therefore is the anger <0639> of the LORD <03068> kindled <02734> (8804) against his people <05971>, and he hath stretched forth <05186> (8799) his hand <03027> against them, and hath smitten <05221> (8686) them: and the hills <02022> did tremble <07264> (8799), and their carcases <05038> [were] torn <05478> in the midst <07130> of the streets <02351>. For all this his anger <0639> is not turned away <07725> (8804), but his hand <03027> [is] stretched out <05186> (8803) still. {torn: or, as dung}
Isaiah 13:7
Oleh sebab itu semua tangan akan menjadi lemah dan hati setiap orang cair dan menjadi tawar
<5921> <3651> <3605> <3027> <7503> <3605> <3824> <582> <4549>
AV: Therefore shall all hands <03027> be faint <07503> (8799), and every man's <0582> heart <03824> shall melt <04549> (8735): {be faint: or, fall down}
Isaiah 13:13
Oleh sebab itu Aku akan menggetarkan langit dan bumi akan bergoncang dari tempatnya kerana murka Tuhan alam semesta pada hari amarah-Nya menyala-nyala
<5921> <3651> <8064> <7264> <7493> <776> <4725> <5678> <3068> <6635> <3117> <2740> <639>
AV: Therefore I will shake <07264> (8686) the heavens <08064>, and the earth <0776> shall remove <07493> (8799) out of her place <04725>, in the wrath <05678> of the LORD <03068> of hosts <06635>, and in the day <03117> of his fierce <02740> anger <0639>.
Isaiah 15:7
Oleh sebab itu kekayaan yang diperoleh dan disimpan mereka akan diangkut mereka ke tepi Sungai Haarabim
<5921> <3651> <3502> <6213> <6486> <5921> <5158> <6155> <5375>
AV: Therefore the abundance <03502> they have gotten <06213> (8804), and that which they have laid up <06486>, shall they carry away <05375> (8799) to the brook <05158> of the willows <06155>. {brook...: or, valley of the Arabians}
Isaiah 16:11
Oleh sebab itu hatiku berdenting seperti kecapi kerana Moab begitu pula batinku kerana Kir-Hareset
<5921> <3651> <4578> <4124> <3658> <1993> <7130> <0> <7025>
AV: Wherefore my bowels <04578> shall sound <01993> (8799) like an harp <03658> for Moab <04124>, and mine inward parts <07130> for Kirharesh <07025>.
Isaiah 30:7
Pertolongan Mesir itu sia-sia dan tidak berguna sebab itu Aku menamai dia begini Rahab yang duduk menganggur
<4714> <1892> <7385> <5826> <3651> <7121> <2063> <7293> <1992> <7674>
AV: For the Egyptians <04714> shall help <05826> (8799) in vain <01892>, and to no purpose <07385>: therefore have I cried <07121> (8804) concerning this <02063>, Their <01992> strength <07293> [is] to sit still <07674>. {concerning...: or, to her}
Isaiah 30:16
Sebaliknya kamu berkata Tidak kami akan lari menaiki kuda Oleh sebab itu kamu akan melarikan diri Kami akan menunggang kuda yang tangkas Oleh sebab itu para pengejarmu pun memang tangkas
<559> <3808> <3588> <5921> <5483> <5127> <5921> <3651> <5127> <5921> <7031> <7392> <5921> <3651> <7043> <7291>
AV: But ye said <0559> (8799), No; for we will flee <05127> (8799) upon horses <05483>; therefore shall ye flee <05127> (8799): and, We will ride <07392> (8799) upon the swift <07031>; therefore shall they that pursue <07291> (8802) you be swift <07043> (8735).
Isaiah 50:7
Tuhan Allah menolong aku sebab itu aku tidak mendapat aib Oleh sebab itu pula aku menetapkan hatiku seteguh batu api dan aku tahu bahawa aku tidak akan malu
<136> <3069> <5826> <0> <5921> <3651> <3808> <3637> <5921> <3651> <7760> <6440> <2496> <3045> <3588> <3808> <954>
AV: For the Lord <0136> GOD <03069> will help <05826> (8799) me; therefore shall I not be confounded <03637> (8738): therefore have I set <07760> (8804) my face <06440> like a flint <02496>, and I know <03045> (8799) that I shall not be ashamed <0954> (8799).
Isaiah 57:10
Engkau penat kerana perjalananmu jauh tetapi engkau tidak berkata Aku putus asa Engkau mendapat kekuatan baru sebab itu engkau tidak menjadi lemah
<7230> <1870> <3021> <3808> <559> <2976> <2416> <3027> <4672> <5921> <3651> <3808> <2470>
AV: Thou art wearied <03021> (8804) in the greatness <07230> of thy way <01870>; [yet] saidst <0559> (8804) thou not, There is no hope <02976> (8737): thou hast found <04672> (8804) the life <02416> of thine hand <03027>; therefore thou wast not grieved <02470> (8804). {life: or, living}
Isaiah 59:9
Oleh sebab itu keadilan jauh daripada kami dan perbenaran tidak sampai kepada kami Kami menantikan cahaya tetapi hanya ada kegelapan kami menantikan cahaya tetapi kami berjalan dalam kekelaman
<5921> <3651> <7368> <4941> <4480> <3808> <5381> <6666> <6960> <216> <2009> <2822> <5054> <653> <1980>
AV: Therefore is judgment <04941> far <07368> (8804) from us, neither doth justice <06666> overtake <05381> (8686) us: we wait <06960> (8762) for light <0216>, but behold obscurity <02822>; for brightness <05054>, [but] we walk <01980> (8762) in darkness <0653>.
Jeremiah 5:6
Oleh sebab itu mereka akan dibunuh oleh singa dari hutan dan dibinasakan oleh serigala dari gurun Harimau bintang akan mengintai di pinggir kota mereka setiap orang yang keluar dari situ akan dicabik-cabikkan kerana pelanggaran mereka banyak dan kemurtadan mereka besar
<5921> <3651> <5221> <738> <3293> <2061> <6160> <7703> <5246> <8245> <5921> <5892> <3605> <3318> <2007> <2963> <3588> <7231> <6588> <6105> <4878>
AV: Wherefore a lion <0738> out of the forest <03293> shall slay <05221> (8689) them, [and] a wolf <02061> of the evenings <06160> shall spoil <07703> (8799) them, a leopard <05246> shall watch <08245> (8802) over their cities <05892>: every one that goeth out <03318> (8802) thence shall <02007> be torn in pieces <02963> (8735): because their transgressions <06588> are many <07231> (8804), [and] their backslidings <04878> are increased <06105> (8804). {evenings: or, deserts} {are increased: Heb. are strong}
Jeremiah 5:14
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah alam semesta Kerana mereka mengucapkan perkataan itu maka firman-Ku yang ada di dalam mulutmu akan Kujadikan api dan bangsa ini Kujadikan kayu bakar Api akan melahap mereka
<3651> <3541> <559> <3068> <430> <6635> <3282> <1696> <853> <1697> <2088> <2005> <5414> <1697> <6310> <784> <5971> <2088> <6086> <398>
AV: Wherefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of hosts <06635>, Because ye speak <01696> (8763) this word <01697>, behold, I will make <05414> (8802) my words <01697> in thy mouth <06310> fire <0784>, and this people <05971> wood <06086>, and it shall devour <0398> (8804) them.
Jeremiah 10:21
Para gembala menjadi dungu dan tidak mencari petunjuk Tuhan Oleh sebab itu mereka tidak berhasil dan seluruh ternakan mereka tercerai-berai
<3588> <1197> <7462> <853> <3068> <3808> <1875> <5921> <3651> <3808> <7919> <3605> <4830> <6327> <0>
AV: For the pastors <07462> (8802) are become brutish <01197> (8738), and have not sought <01875> (8804) the LORD <03068>: therefore they shall not prosper <07919> (8689), and all their flocks <04830> shall be scattered <06327> (8738).
Jeremiah 11:22
sebab itu beginilah firman Tuhan alam semesta Sesungguhnya Aku akan menghukum mereka Orang muda akan mati oleh pedang anak-anak mereka baik lelaki mahupun perempuan akan mati oleh bencana kebuluran
<3651> <3541> <559> <3068> <6635> <2005> <6485> <5921> <970> <4191> <2719> <1121> <1323> <4191> <7458>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, Behold, I will punish <06485> (8802) them: the young men <0970> shall die <04191> (8799) by the sword <02719>; their sons <01121> and their daughters <01323> shall die <04191> (8799) by famine <07458>: {punish: Heb. visit upon}
Jeremiah 12:8
Harta pusaka-Ku telah menjadi seperti singa di hutan bagi-Ku Diperdengarkannya ngaumannya menentang Aku sebab itu Aku membencinya
<1961> <0> <5159> <738> <3293> <5414> <5921> <6963> <5921> <3651> <8130>
AV: Mine heritage <05159> is unto me as a lion <0738> in the forest <03293>; it crieth out <05414> (8804) <06963> against me: therefore have I hated <08130> (8804) it. {crieth...: or, yelleth: Heb. giveth out his voice}
Jeremiah 15:19
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Jika engkau mahu bertaubat maka Aku akan memulihkan engkau sehingga engkau dapat mengabdikan diri kepada-Ku Jika engkau mengutarakan apa yang berharga bukan apa yang hina maka engkau akan menjadi penyambung lidah bagi-Ku Orang akan kembali kepadamu tetapi engkau tidak perlu kembali kepada mereka
<3651> <3541> <559> <3068> <518> <7725> <7725> <6440> <5975> <518> <3318> <3368> <2151> <6310> <1961> <7725> <1992> <413> <859> <3808> <7725> <413>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, If thou return <07725> (8799), then will I bring thee again <07725> (8686), [and] thou shalt stand <05975> (8799) before <06440> me: and if thou take forth <03318> (8686) the precious <03368> from the vile <02151> (8802), thou shalt be as my mouth <06310>: let them return <07725> (8799) unto thee; but return <07725> (8799) not thou unto them.
Jeremiah 16:14
Oleh sebab itu ketahuilah waktunya akan datang demikianlah firman Tuhan bahawa tidak lagi akan dikatakan Demi Tuhan yang hidup yang menuntun bani Israel keluar dari Tanah Mesir
<3651> <2009> <3117> <935> <5002> <3068> <3808> <559> <5750> <2416> <3068> <834> <5927> <853> <1121> <3478> <776> <4714>
AV: Therefore, behold, the days <03117> come <0935> (8802), saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that it shall no more be said <0559> (8735), The LORD <03068> liveth <02416>, that brought up <05927> (8689) the children <01121> of Israel <03478> out of the land <0776> of Egypt <04714>;
Jeremiah 20:11
Tetapi Tuhan menyertai aku seperti kesateria yang hebat sebab itu para pengejarku akan tersandung dan tidak akan menang Mereka akan sangat malu kerana tidak bertindak bijaksana aib mereka kekal tidak dilupakan orang
<3068> <854> <1368> <6184> <5921> <3651> <7291> <3782> <3808> <3201> <954> <3966> <3588> <3808> <7919> <3639> <5769> <3808> <7911>
AV: But the LORD <03068> [is] with me as a mighty <01368> terrible one <06184>: therefore my persecutors <07291> (8802) shall stumble <03782> (8735), and they shall not prevail <03201> (8799): they shall be greatly <03966> ashamed <0954> (8804); for they shall not prosper <07919> (8689): [their] everlasting <05769> confusion <03639> shall never be forgotten <07911> (8735).
Jeremiah 22:18
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan mengenai Yoyakim anak Yosia raja Yehuda Orang tidak akan meratapinya Aduh saudaraku Aduh saudariku Orang tidak akan meratapinya Aduh tuanku Aduh Yang Teramat Mulia
<3651> <3541> <559> <3068> <413> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <3808> <5594> <0> <1945> <251> <1945> <269> <3808> <5594> <0> <1945> <113> <1945> <1935>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>; They shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> my brother <0251>! or, Ah <01945> sister <0269>! they shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> lord <0113>! or, Ah <01945> his glory <01935>!
Jeremiah 23:2
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah Israel terhadap para gembala yang menggembala bangsa-Ku Kamu telah mencerai-beraikan kawanan domba-Ku menghalaunya dan tidak mengurusnya Sesungguhnya Aku akan menghukum kamu atas perbuatan-perbuatanmu yang jahat itu demikianlah firman Tuhan
<3651> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <5921> <7462> <7462> <853> <5971> <859> <6327> <853> <6629> <5080> <3808> <6485> <853> <2005> <6485> <5921> <853> <7455> <4611> <5002> <3068>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> against the pastors <07462> (8802) that feed <07462> (8802) my people <05971>; Ye have scattered <06327> (8689) my flock <06629>, and driven them away <05080> (8686), and have not visited <06485> (8804) them: behold, I will visit <06485> (8802) upon you the evil <07455> of your doings <04611>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Jeremiah 28:16
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Sesungguhnya Aku akan mengusir engkau dari muka bumi Pada tahun ini juga engkau akan mati kerana engkau mengajarkan pembelotan terhadap Tuhan
<3651> <3541> <559> <3068> <2005> <7971> <5921> <6440> <127> <8141> <859> <4191> <3588> <5627> <1696> <413> <3068>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I will cast <07971> (8764) thee from off the face <06440> of the earth <0127>: this year <08141> thou shalt die <04191> (8801), because thou hast taught <01696> (8765) rebellion <05627> against the LORD <03068>. {rebellion: Heb. revolt}
Jeremiah 31:3
Tuhan menampakkan diri kepadaku dari jauh firman-Nya Aku mengasihi engkau dengan kasih yang kekal sebab itu Aku menuntun engkau dengan kasih abadi
<7350> <3068> <7200> <0> <160> <5769> <157> <5921> <3651> <4900> <2617>
AV: The LORD <03068> hath appeared <07200> (8738) of old <07350> unto me, [saying], Yea, I have loved <0157> (8804) thee with an everlasting <05769> love <0160>: therefore with lovingkindness <02617> have I drawn <04900> (8804) thee. {of...: Heb. from afar} {with lovingkindness...: have I extended lovingkindness unto thee}
Jeremiah 32:28
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Sesungguhnya Aku akan menyerahkan kota ini ke dalam tangan orang Kasdim dan ke dalam tangan Nebukadnezar raja Babel Dia akan merebutnya
<3651> <3541> <559> <3068> <2005> <5414> <853> <5892> <2063> <3027> <3778> <3027> <5019> <4428> <894> <3920>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I will give <05414> (8802) this city <05892> into the hand <03027> of the Chaldeans <03778>, and into the hand <03027> of Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>, and he shall take <03920> (8804) it:
Jeremiah 35:17
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan alam semesta Allah Israel Sesungguhnya Aku akan mendatangkan segala malapetaka yang Kuancamkan kepada Yehuda dan kepada seluruh penduduk Yerusalem kerana Aku telah berfirman kepada mereka tetapi mereka tidak mahu mendengar Aku telah berseru kepada mereka tetapi mereka tidak mahu menjawab
<3651> <3541> <559> <3068> <430> <6635> <430> <3478> <2005> <935> <413> <3063> <413> <3605> <3427> <3389> <853> <3605> <7451> <834> <1696> <5921> <3282> <1696> <413> <3808> <8085> <7121> <0> <3808> <6030>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will bring <0935> (8688) upon Judah <03063> and upon all the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> all the evil <07451> that I have pronounced <01696> (8765) against them: because I have spoken <01696> (8765) unto them, but they have not heard <08085> (8804); and I have called <07121> (8799) unto them, but they have not answered <06030> (8804).
Jeremiah 48:31
Oleh sebab itu aku akan meratap kerana Moab aku akan berteriak kerana seluruh Moab Orang akan merintih kerana orang Kir-Heres
<5921> <3651> <5921> <4124> <3213> <4124> <3605> <2199> <413> <376> <0> <7025> <1897>
AV: Therefore will I howl <03213> (8686) for Moab <04124>, and I will cry out <02199> (8799) for all Moab <04124>; [mine heart] shall mourn <01897> (8799) for the men <0582> of Kirheres <07025>.
Jeremiah 48:36
Oleh sebab itu hati-Ku bersenandung seperti seruling kerana Moab Hati-Ku bersenandung seperti seruling kerana orang Kir-Heres Kekayaan yang diperoleh mereka sudah hilang
<5921> <3651> <3820> <4124> <2485> <1993> <3820> <413> <376> <0> <7025> <2485> <1993> <5921> <3651> <3502> <6213> <6>
AV: Therefore mine heart <03820> shall sound <01993> (8799) for Moab <04124> like pipes <02485>, and mine heart <03820> shall sound <01993> (8799) like pipes <02485> for the men <0582> of Kirheres <07025>: because the riches <03502> [that] he hath gotten <06213> (8804) are perished <06> (8804).
Jeremiah 51:7
Babel tadinya seperti cawan emas di tangan Tuhan yang memabukkan seluruh bumi Bangsa-bangsa meminum air anggurnya sebab itu bangsa-bangsa menjadi gila
<3563> <2091> <894> <3027> <3068> <7937> <3605> <776> <3196> <8354> <1471> <5921> <3651> <1984> <1471>
AV: Babylon <0894> [hath been] a golden <02091> cup <03563> in the LORD'S <03068> hand <03027>, that made all the earth <0776> drunken <07937> (8764): the nations <01471> have drunken <08354> (8804) of her wine <03196>; therefore the nations <01471> are mad <01984> (8704).
Lamentations 1:8
Yerusalem berdosa besar dan sebab itu menjadi cemar Semua yang dahulu menghormatinya kini memandang hina setelah mereka melihat ketelanjangannya Berkeluh-kesahlah ia serta memalingkan wajah kerana malu
<2399> <2398> <3389> <5921> <3651> <5206> <1961> <3605> <3513> <2107> <3588> <7200> <6172> <1571> <1931> <584> <7725> <268> <0>
AV: Jerusalem <03389> hath grievously <02399> sinned <02398> (8804); therefore she is removed <05206>: all that honoured <03513> (8764) her despise <02107> (8689) her, because they have seen <07200> (8804) her nakedness <06172>: yea, she sigheth <0584> (8738), and turneth <07725> (8799) backward <0268>. {is...: Heb. is become a removing, or, wandering}
Lamentations 3:24
Tuhan ialah Pusakaku kata jiwaku sebab itu aku berharap kepada-Nya
<2506> <3068> <559> <5315> <5921> <3651> <3176> <0> <0>
AV: The LORD <03068> [is] my portion <02506>, saith <0559> (8804) my soul <05315>; therefore will I hope <03176> (8686) in him.
Ezekiel 11:17
Oleh sebab itu katakanlah Beginilah firman Tuhan Allah Aku akan menghimpunkan kamu daripada kalangan bangsa dan mengumpulkan kamu dari negeri-negeri tempat kamu dicerai-beraikan Aku akan mengurniakan Tanah Israel kepadamu
<3651> <559> <3541> <559> <136> <3068> <6908> <853> <4480> <5971> <622> <853> <4480> <776> <834> <6327> <0> <5414> <0> <853> <127> <3478>
AV: Therefore say <0559> (8798), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; I will even gather <06908> (8765) you from the people <05971>, and assemble <0622> (8804) you out of the countries <0776> where ye have been scattered <06327> (8738), and I will give <05414> (8804) you the land <0127> of Israel <03478>.
Ezekiel 18:30
Oleh sebab itu Aku akan menghukum kamu menurut jalan hidup masing-masing wahai keturunan kaum Israel demikianlah firman Tuhan Allah Berpalinglah dan bertaubatlah daripada segala pelanggaranmu supaya itu tidak menjadi batu sandungan di hadapanmu
<3651> <376> <1870> <8199> <853> <1004> <3478> <5002> <136> <3068> <7725> <7725> <3605> <6588> <3808> <1961> <0> <4383> <5771>
AV: Therefore I will judge <08199> (8799) you, O house <01004> of Israel <03478>, every one <0376> according to his ways <01870>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>. Repent <07725> (8798), and turn <07725> (8685) [yourselves] from all your transgressions <06588>; so iniquity <05771> shall not be your ruin <04383>. {yourselves: or, others}
Ezekiel 22:4
Engkau bersalah kerana darah yang kautumpahkan dan engkau najis kerana berhala-berhala yang kaubuat Engkau membuat ajalmu mendekat dan akhir tahun-tahun kehidupanmu tiba Oleh sebab itu Aku membuat engkau menjadi celaan bangsa-bangsa dan bahan olok-olok segala negeri
<1818> <834> <8210> <816> <1544> <834> <6213> <2930> <7126> <3117> <935> <5704> <8141> <5921> <3651> <5414> <2781> <1471> <7048> <3605> <776>
AV: Thou art become guilty <0816> (8804) in thy blood <01818> that thou hast shed <08210> (8804); and hast defiled <02930> (8804) thyself in thine idols <01544> which thou hast made <06213> (8804); and thou hast caused thy days <03117> to draw near <07126> (8686), and art come <0935> (8799) [even] unto thy years <08141>: therefore have I made <05414> (8804) thee a reproach <02781> unto the heathen <01471>, and a mocking <07048> to all countries <0776>.
Ezekiel 23:22
Oleh sebab itu wahai Oholiba beginilah firman Tuhan Allah Sesungguhnya Aku akan membangkitkan para kekasihmu untuk melawan engkau iaitu mereka yang kaujauhi dengan rasa muak Aku akan mendatangkan mereka dari segala penjuru untuk melawan engkau
<3651> <172> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <5782> <853> <157> <5921> <853> <834> <5361> <5315> <1992> <935> <5921> <5439>
AV: Therefore, O Aholibah <0172>, thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I will raise up <05782> (8688) thy lovers <0157> (8764) against thee, from whom thy mind <05315> is alienated <05361> (8804), and I will bring <0935> (8689) them against thee on every side <05439>;
Ezekiel 34:7
Oleh sebab itu wahai para gembala dengarlah firman Tuhan
<3651> <7462> <8085> <853> <1697> <3068>
AV: Therefore, ye shepherds <07462> (8802), hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>;
Ezekiel 36:6
Oleh sebab itu bernubuatlah tentang Tanah Israel dan katakan kepada gunung-gunung dan bukit-bukit kepada alur-alur sungai serta lembah-lembah Beginilah firman Tuhan Allah Sesungguhnya Aku berfirman dalam murka kecemburuan-Ku Kerana kamu telah menanggung aib daripada bangsa-bangsa
<3651> <5012> <5921> <127> <3478> <559> <2022> <1389> <650> <1516> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <7068> <2534> <1696> <3282> <3639> <1471> <5375>
AV: Prophesy <05012> (8734) therefore concerning the land <0127> of Israel <03478>, and say <0559> (8804) unto the mountains <02022>, and to the hills <01389>, to the rivers <0650>, and to the valleys <01516>, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I have spoken <01696> (8765) in my jealousy <07068> and in my fury <02534>, because ye have borne <05375> (8804) the shame <03639> of the heathen <01471>:
Hosea 4:3
Oleh sebab itu negeri ini berkabung seluruh penghuninya merana termasuklah segala mergastua di padang dan burung di udara Bahkan ikan-ikan di laut pun lenyap
<5921> <3651> <56> <776> <535> <3605> <3427> <0> <2416> <7704> <5775> <8064> <1571> <1709> <3220> <622>
AV: Therefore shall the land <0776> mourn <056> (8799), and every one that dwelleth <03427> (8802) therein shall languish <0535> (8797), with the beasts <02416> of the field <07704>, and with the fowls <05775> of heaven <08064>; yea, the fishes <01709> of the sea <03220> also shall be taken away <0622> (8735).
Hosea 6:5
Oleh sebab itu Aku telah mencencang mereka dengan perantaraan para nabi telah Kuambil nyawa mereka dengan firman-Ku sendiri Hukuman atasmu memancar seperti cahaya yang terang
<5921> <3651> <2672> <5030> <2026> <561> <6310> <4941> <216> <3318>
AV: Therefore have I hewed <02672> (8804) [them] by the prophets <05030>; I have slain <02026> (8804) them by the words <0561> of my mouth <06310>: and thy judgments <04941> [are as] the light <0216> [that] goeth forth <03318> (8799). {and...: or, that thy judgments might be, etc}
Amos 3:2
Hanyalah kamu yang Kupilih daripada semua kaum di bumi Oleh sebab itu Aku akan menghukum kamu atas sebab segala kesalahanmu
<7535> <853> <3045> <3605> <4940> <127> <5921> <3651> <6485> <5921> <853> <3605> <5771>
AV: You only have I known <03045> (8804) of all the families <04940> of the earth <0127>: therefore I will punish <06485> (8799) you for all your iniquities <05771>. {punish: Heb. visit upon}
Zechariah 10:2
Patung berhala rumah mengatakan kesia-siaan dan penenung menyampaikan penglihatan dusta Mereka menceritakan mimpi-mimpi bohong dan memberikan penghiburan yang sia-sia Oleh sebab itu orang berkeliaran seperti kawanan domba menderita kerana tidak ada gembala
<3588> <8655> <1696> <205> <7080> <2372> <8267> <2472> <7723> <1696> <1892> <5162> <5921> <3651> <5265> <3644> <6629> <6031> <3588> <369> <7462> <0>
AV: For the idols <08655> have spoken <01696> (8765) vanity <0205>, and the diviners <07080> (8802) have seen <02372> (8804) a lie <08267>, and have told <01696> (8762) false <07723> dreams <02472>; they comfort <05162> (8762) in vain <01892>: therefore they went <05265> (8804) their way as a flock <06629>, they were troubled <06031> (8799), because [there was] no shepherd <07462> (8802). {idols: Heb. teraphims} {were...: or, answered that, etc}