Back to #2586

2 Samuel 10:1
Sesudah itu raja bani Amon meninggal lalu anaknya Hanun menaiki takhta untuk menggantikannya
<1961> <310> <3651> <4191> <4428> <1121> <5983> <4427> <2586> <1121> <8478>
AV: And it came to pass after this <0310>, that the king <04428> of the children <01121> of Ammon <05983> died <04191> (8799), and Hanun <02586> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Samuel 10:2
Daud berkata Aku hendak menjalin persahabatan dengan Hanun anak Nahas sebagaimana ayahnya menjalin persahabatan denganku Maka Daud mengirimkan beberapa orang utusannya untuk menyampaikan takziah kepada Hanun kerana perihal ayahnya itu Para utusan Daud pun sampai di negeri bani Amon
<559> <1732> <6213> <2617> <5973> <2586> <1121> <5176> <834> <6213> <1> <5978> <2617> <7971> <1732> <5162> <3027> <5650> <413> <1> <935> <5650> <1732> <776> <1121> <5983>
AV: Then said <0559> (8799) David <01732>, I will shew <06213> (8799) kindness <02617> unto Hanun <02586> the son <01121> of Nahash <05176>, as his father <01> shewed <06213> (8804) kindness <02617> unto me. And David <01732> sent <07971> (8799) to comfort <05162> (8763) him by the hand <03027> of his servants <05650> for his father <01>. And David's <01732> servants <05650> came <0935> (8799) into the land <0776> of the children <01121> of Ammon <05983>.
2 Samuel 10:3
Akan tetapi para pembesar bani Amon berkata kepada Hanun tuan mereka Adakah tuanku sangka Daud hendak memberikan penghormatan kepada ayah tuanku sehingga dia mengutus orang untuk menyampaikan takziah kepada tuanku Bukankah Daud mengutus para pegawainya kepada tuanku untuk menyiasat kota ini untuk mengintip dan menggulingkannya
<559> <8269> <1121> <5983> <413> <2586> <113> <3513> <1732> <853> <1> <5869> <3588> <7971> <0> <5162> <3808> <5668> <2713> <853> <5892> <7270> <2015> <7971> <1732> <853> <5650> <413>
AV: And the princes <08269> of the children <01121> of Ammon <05983> said <0559> (8799) unto Hanun <02586> their lord <0113>, Thinkest <05869> thou that David <01732> doth honour <03513> (8764) thy father <01>, that he hath sent <07971> (8804) comforters <05162> (8764) unto thee? hath not David <01732> [rather] sent <07971> (8804) his servants <05650> unto thee, to <05668> search <02713> (8800) the city <05892>, and to spy it out <07270> (8763), and to overthrow <02015> (8800) it? {Thinkest...: Heb. In thy eyes doth David}
2 Samuel 10:4
Oleh sebab itu Hanun menangkap para utusan Daud itu Lalu dia mencukur separuh janggut mereka dan memotong pakaian mereka di bahagian tengah sampai pangkal paha Setelah itu disuruhnya mereka pergi
<3947> <2586> <853> <5650> <1732> <1548> <853> <2677> <2206> <3772> <853> <4063> <2677> <5704> <8357> <7971>
AV: Wherefore Hanun <02586> took <03947> (8799) David's <01732> servants <05650>, and shaved off <01548> (8762) the one half <02677> of their beards <02206>, and cut off <03772> (8799) their garments <04063> in the middle <02677>, [even] to their buttocks <08357>, and sent them away <07971> (8762).
1 Chronicles 19:2
Daud berkata Aku hendak menjalin persahabatan dengan Hanun anak Nahas kerana ayahnya telah menjalin persahabatan denganku Maka Daud pun mengirimkan beberapa orang utusan untuk menyampaikan takziah kerana hal ayahnya itu Para utusan Daud pun sampai di negeri bani Amon lalu menghadap Hanun untuk menyampaikan takziah kepadanya
<559> <1732> <6213> <2617> <5973> <2586> <1121> <5176> <3588> <6213> <1> <5973> <2617> <7971> <1732> <4397> <5162> <5921> <1> <935> <5650> <1732> <413> <776> <1121> <5983> <413> <2586> <5162>
AV: And David <01732> said <0559> (8799), I will shew <06213> (8799) kindness <02617> unto Hanun <02586> the son <01121> of Nahash <05176>, because his father <01> shewed <06213> (8804) kindness <02617> to me. And David <01732> sent <07971> (8799) messengers <04397> to comfort <05162> (8763) him concerning his father <01>. So the servants <05650> of David <01732> came <0935> (8799) into the land <0776> of the children <01121> of Ammon <05983> to Hanun <02586>, to comfort <05162> (8763) him.
1 Chronicles 19:2
Daud berkata Aku hendak menjalin persahabatan dengan Hanun anak Nahas kerana ayahnya telah menjalin persahabatan denganku Maka Daud pun mengirimkan beberapa orang utusan untuk menyampaikan takziah kerana hal ayahnya itu Para utusan Daud pun sampai di negeri bani Amon lalu menghadap Hanun untuk menyampaikan takziah kepadanya
<559> <1732> <6213> <2617> <5973> <2586> <1121> <5176> <3588> <6213> <1> <5973> <2617> <7971> <1732> <4397> <5162> <5921> <1> <935> <5650> <1732> <413> <776> <1121> <5983> <413> <2586> <5162>
AV: And David <01732> said <0559> (8799), I will shew <06213> (8799) kindness <02617> unto Hanun <02586> the son <01121> of Nahash <05176>, because his father <01> shewed <06213> (8804) kindness <02617> to me. And David <01732> sent <07971> (8799) messengers <04397> to comfort <05162> (8763) him concerning his father <01>. So the servants <05650> of David <01732> came <0935> (8799) into the land <0776> of the children <01121> of Ammon <05983> to Hanun <02586>, to comfort <05162> (8763) him.
1 Chronicles 19:3
Akan tetapi para pembesar bani Amon berkata kepada Hanun Apakah tuanku sangka Daud hendak memberikan penghormatan kepada ayah tuanku sehingga dia mengutus orang untuk menyampaikan takziah kepada tuanku Bukankah Daud mengutus para pegawainya kepada tuanku untuk menyiasat negeri ini untuk mengintip dan menggulingkannya
<559> <8269> <1121> <5983> <2586> <3513> <1732> <853> <1> <5869> <3588> <7971> <0> <5162> <3808> <5668> <2713> <2015> <7270> <776> <935> <5650> <413> <0>
AV: But the princes <08269> of the children <01121> of Ammon <05983> said <0559> (8799) to Hanun <02586>, Thinkest <05869> thou that David <01732> doth honour <03513> (8764) thy father <01>, that he hath sent <07971> (8804) comforters <05162> (8764) unto thee? are not his servants <05650> come <0935> (8804) unto thee for to search <02713> (8800), and to overthrow <02015> (8800), and to spy out <07270> (8763) the land <0776>? {Thinkest...: Heb. In thine eyes doth David, etc}
1 Chronicles 19:4
Oleh sebab itu Hanun menangkap para utusan Daud Dia mencukur mereka dan memotong pakaian mereka di bahagian tengah sampai ke pangkal paha Setelah itu disuruhnya mereka pergi
<3947> <2586> <853> <5650> <1732> <1548> <3772> <853> <4063> <2677> <5704> <4667> <7971>
AV: Wherefore Hanun <02586> took <03947> (8799) David's <01732> servants <05650>, and shaved <01548> (8762) them, and cut off <03772> (8799) their garments <04063> in the midst <02677> hard by their buttocks <04667>, and sent them away <07971> (8762).
1 Chronicles 19:6
Ketika bani Amon menyedari bahawa mereka telah membangkitkan kebencian Daud maka Hanun dan bani Amon mengirimkan seribu talenta perak untuk menyewa rata dan pasukan berkuda dari Aram-Mesopotamia dari Aram-Maakha dan dari Zoba
<7200> <1121> <5983> <3588> <887> <5973> <1732> <7971> <2586> <1121> <5983> <505> <3603> <3701> <7936> <0> <4480> <0> <763> <4480> <758> <4601> <6678> <7393> <6571>
AV: And when the children <01121> of Ammon <05983> saw <07200> (8799) that they had made themselves odious <0887> (8694) to David <01732>, Hanun <02586> and the children <01121> of Ammon <05983> sent <07971> (8799) a thousand <0505> talents <03603> of silver <03701> to hire <07936> (8800) them chariots <07393> and horsemen <06571> out of Mesopotamia <0763>, and out of Syriamaachah <0758> <04601>, and out of Zobah <06678>. {odious: Heb. to stink}
Nehemiah 3:13
Hanun dan penduduk Zanoah memperbaik Pintu Gerbang Lembah Mereka membinanya semula dan memasang semua pintunya berserta segala pengancing dan palangnya Mereka juga memperbaik tembok sepanjang seribu hasta sampai ke Pintu Gerbang Sampah
<853> <8179> <1516> <2388> <2586> <3427> <2182> <1992> <1129> <5975> <1817> <4514> <1280> <505> <520> <2346> <5704> <8179> <830>
AV: The valley <01516> gate <08179> repaired <02388> (8689) Hanun <02586>, and the inhabitants <03427> (8802) of Zanoah <02182>; they built <01129> (8804) it, and set up <05975> (8686) the doors <01817> thereof, the locks <04514> thereof, and the bars <01280> thereof, and a thousand <0505> cubits <0520> on the wall <02346> unto the dung <0830> gate <08179>.
Nehemiah 3:30
Di sebelah Semaya Hananya anak Selemya dan Hanun anak lelaki keenam Zalaf memperbaik bahagian yang lain Di sisi mereka Mesulam anak Berekhya menjalankan kerja pembaikan berhadapan dengan biliknya
<310> <2388> <2608> <1121> <8018> <2586> <1121> <6764> <8345> <4060> <8145> <310> <2388> <4918> <1121> <1296> <5048> <5393> <0>
AV: After <0310> him repaired <02388> (8689) Hananiah <02608> the son <01121> of Shelemiah <08018>, and Hanun <02586> the sixth <08345> son <01121> of Zalaph <06764>, another <08145> piece <04060>. After <0310> him repaired <02388> (8689) Meshullam <04918> the son <01121> of Berechiah <01296> over against his chamber <05393>.