Back to #2296

2 Samuel 3:31
Kemudian berkatalah Daud kepada Yoab dan kepada seluruh rakyat yang menyertainya Koyakkanlah pakaianmu lilitkanlah kain kabung dan merataplah di depan jenazah Abner Raja Daud sendiri pun turut mengiringi kerandanya
<559> <1732> <413> <3097> <413> <3605> <5971> <834> <854> <7167> <899> <2296> <8242> <5594> <6440> <74> <4428> <1732> <1980> <310> <4296>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) to Joab <03097>, and to all the people <05971> that [were] with him, Rend <07167> (8798) your clothes <0899>, and gird <02296> (8798) you with sackcloth <08242>, and mourn <05594> (8798) before <06440> Abner <074>. And king <04428> David <01732> [himself] followed <01980> (8802) <0310> the bier <04296>. {bier: Heb. bed}
Jeremiah 49:3
Meraung-raunglah wahai Hesbon kerana Ai dirosakkan Berteriaklah wahai puteri-puteri Raba lilitkanlah kain perkabungan merataplah dan berjalanlah ke sana ke mari di balik tembok kerana Milkom akan diangkut ke tempat pembuangan dengan para imam dan pemukanya sekali gus
<3213> <2809> <3588> <7703> <5857> <6817> <1323> <7237> <2296> <8242> <5594> <7751> <1448> <3588> <4428> <1473> <1980> <3548> <8269> <3162>
AV: Howl <03213> (8685), O Heshbon <02809>, for Ai <05857> is spoiled <07703> (8795): cry <06817> (8798), ye daughters <01323> of Rabbah <07237>, gird <02296> (8798) you with sackcloth <08242>; lament <05594> (8798), and run to and fro <07751> (8708) by the hedges <01448>; for their king <04428> shall go <03212> (8799) into captivity <01473>, [and] his priests <03548> and his princes <08269> together <03162>. {their king: or, Melcom}