Genesis 29:10
Maka Yakub yang melihat ketibaan Rahel anak perempuan Laban berserta kawanan domba Laban pun pergi menggolekkan batu daripada mulut perigi itu lalu diberinya minum kepada kawanan domba Laban saudara ibunya itu
<1961> <834> <7200> <3290> <853> <7354> <1323> <3837> <3837> <3837> <251> <517> <853> <6629> <3837> <3837> <3837> <251> <517> <5066> <3290> <1556> <853> <68> <5921> <6310> <875> <8248> <853> <6629> <3837> <3837> <3837> <251> <517>
AV: And it came to pass, when Jacob <03290> saw <07200> (8804) Rachel <07354> the daughter <01323> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>, and the sheep <06629> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>, that Jacob <03290> went near <05066> (8799), and rolled <01556> (8686) the stone <068> from the well's <0875> mouth <06310>, and watered <08248> (8686) the flock <06629> of Laban <03837> his mother's <0517> brother <0251>.
Genesis 31:36
Yakub menjadi marah lalu berbantah-bantahan dengan Laban Katanya kepada Laban Apakah salahku dan apa dosaku hingga pak cik mengejar aku segigih ini
<2734> <3290> <7378> <3837> <3837> <3837> <6030> <6030> <3290> <559> <3837> <3837> <3837> <4100> <6588> <4100> <2403> <2403> <3588> <1814> <310>
AV: And Jacob <03290> was wroth <02734> (8799), and chode <07378> (8799) with Laban <03837>: and Jacob <03290> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) to Laban <03837>, What [is] my trespass <06588>? what [is] my sin <02403>, that thou hast so hotly pursued <01814> (8804) after me <0310>?
Genesis 46:26
Jumlah orang yang datang ke Mesir bersama-sama Yakub iaitu keturunannya belum termasuk isteri masing-masing ialah enam puluh enam orang
<3605> <5315> <935> <3290> <4714> <3318> <3409> <905> <802> <1121> <3290> <3605> <5315> <8346> <8337> <8337>
AV: All the souls <05315> that came <0935> (8802) with Jacob <03290> into Egypt <04714>, which came out <03318> (8802) of his loins <03409>, besides Jacob's <03290> sons <01121>' wives <0802>, all the souls <05315> [were] threescore <08346> and six <08337>; {loins: Heb. thigh}
Genesis 47:28
Yakub tinggal selama tujuh belas tahun di Tanah Mesir dan dengan itu jumlah usianya mencapai seratus empat puluh tujuh tahun
<2421> <2421> <3290> <776> <4714> <7651> <6240> <8141> <1961> <3117> <3290> <8141> <2416> <2416> <7651> <8141> <705> <3967> <8141>
AV: And Jacob <03290> lived <02421> (8799) in the land <0776> of Egypt <04714> seventeen <06240> <07651> years <08141>: so the whole age <02416> <03117> of Jacob <03290> was an hundred <03967> forty <0705> <08141> and seven <07651> years <08141>. {the whole...: Heb. the days of the years of his life}