Back to #2199

1 Samuel 28:12
Ketika perempuan itu melihat Samuel dia pun menjerit dengan suara yang nyaring Perempuan itu berkata kepada Saul Mengapakah tuanku memperdaya hamba Tuanku ialah Saul
<7200> <802> <853> <8050> <2199> <6963> <1419> <559> <802> <413> <7586> <559> <4100> <7411> <859> <7586>
AV: And when the woman <0802> saw <07200> (8799) Samuel <08050>, she cried <02199> (8799) with a loud <01419> voice <06963>: and the woman <0802> spake <0559> (8799) to Saul <07586>, saying <0559> (8800), Why hast thou deceived <07411> (8765) me? for thou [art] Saul <07586>.
Job 31:38
Jika tanahku menjerit menentang aku dan alur-alur bajaknya menangis bersama-sama
<518> <5921> <127> <2199> <3162> <8525> <1058>
AV: If my land <0127> cry <02199> (8799) against me, or that the furrows <08525> likewise <03162> thereof complain <01058> (8799); {complain: Heb. weep}
Job 35:9
Orang menjerit kerana banyaknya penindasan mereka berteriak minta tolong daripada tekanan kekuatan para penguasa
<7230> <6217> <2199> <7768> <2220> <7227>
AV: By reason of the multitude <07230> of oppressions <06217> they make [the oppressed] to cry <02199> (8686): they cry out <07768> (8762) by reason of the arm <02220> of the mighty <07227>.
Isaiah 15:4
Hesbon dan Eleale menjerit suara mereka terdengar sampai ke Yahas Oleh sebab itu orang Moab yang bersenjata berteriak-teriak hati mereka ketakutan
<2199> <2809> <500> <5704> <3096> <8085> <6963> <5921> <3651> <2502> <4124> <7321> <5315> <3415> <0>
AV: And Heshbon <02809> shall cry <02199> (8799), and Elealeh <0500>: their voice <06963> shall be heard <08085> (8738) [even] unto Jahaz <03096>: therefore the armed soldiers <02502> (8803) of Moab <04124> shall cry out <07321> (8686); his life <05315> shall be grievous <03415> (8804) unto him.
Isaiah 15:5
Hatiku menjerit kerana Moab Para pengungsinya lari sampai ke Zoar ke Eglat-Selisia Sungguh orang mendaki tanjakan Luhit sambil menangis Di jalan menuju ke Horonaim mereka memperdengarkan jeritan kehancuran
<3820> <4124> <2199> <1280> <5704> <6820> <5697> <7992> <3588> <4608> <3872> <1065> <5927> <0> <3588> <1870> <2773> <2201> <7667> <5782>
AV: My heart <03820> shall cry out <02199> (8799) for Moab <04124>; his fugitives <01280> [shall flee] unto Zoar <06820>, an heifer <05697> of three years old <07992>: for by the mounting up <04608> of Luhith <03872> with weeping <01065> shall they go it up <05927> (8799); for in the way <01870> of Horonaim <02773> they shall raise up <05782> (8787) a cry <02201> of destruction <07667>. {his...: or, to the borders thereof, even to Zoar, as an heifer} {destruction: Heb. breaking}
Jeremiah 30:15
Mengapa engkau menjerit kerana lukamu Sakitmu tidak tersembuhkan Kerana kesalahanmu banyak dan dosamu besar maka Kulakukan semua ini terhadapmu
<4100> <2199> <5921> <7667> <605> <4341> <5921> <7230> <5771> <6105> <2403> <6213> <428> <0>
AV: Why criest <02199> (8799) thou for thine affliction <07667>? thy sorrow <04341> [is] incurable <0605> (8803) for the multitude <07230> of thine iniquity <05771>: [because] thy sins <02403> were increased <06105> (8804), I have done <06213> (8804) these things unto thee.
Jeremiah 47:2
Beginilah firman Tuhan Lihat air meluap dari utara menjadi sungai yang menghanyutkan meliputi negeri dan segala isinya kota serta penduduknya Manusia akan menjerit dan seluruh penduduk negeri akan meraung-raung
<3541> <559> <3068> <2009> <4325> <5927> <6828> <1961> <5158> <7857> <7857> <776> <4393> <5892> <3427> <0> <2199> <120> <3213> <3605> <3427> <776>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, waters <04325> rise up <05927> (8802) out of the north <06828>, and shall be an overflowing <07857> (8802) flood <05158>, and shall overflow <07857> (8799) the land <0776>, and all that is therein <04393>; the city <05892>, and them that dwell <03427> (8802) therein: then the men <0120> shall cry <02199> (8804), and all the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776> shall howl <03213> (8689). {all that...: Heb. the fulness thereof}
Habakkuk 1:2
Berapa lama lagi ya Tuhan harus aku berteriak meminta tolong tetapi Engkau tidak mahu mendengar Adakah aku perlu menjerit Keganasan kepada-Mu namun Engkau tidak mahu menyelamatkan
<5704> <575> <3068> <7768> <3808> <8085> <2199> <413> <2555> <3808> <3467>
AV: O LORD <03068>, how long shall I cry <07768> (8765), and thou wilt not hear <08085> (8799)! [even] cry out <02199> (8799) unto thee [of] violence <02555>, and thou wilt not save <03467> (8686)!