Back to #693

1 Samuel 22:8
sehingga kamu semua bersekongkol melawan aku Tiada seorang pun memberitahu aku ketika anakku sendiri mengikat perjanjian dengan anak Isai itu Tiada seorang pun daripada kamu yang mengambil berat terhadap aku atau memberitahu aku bahawa anakku telah menghasut pegawaiku untuk melawan aku sambil dia menunggu kesempatan untuk bertindak sebagaimana yang terjadi pada hari ini
<3588> <7194> <3605> <5921> <369> <1540> <853> <241> <3772> <1121> <5973> <1121> <3448> <369> <2470> <4480> <5921> <1540> <853> <241> <3588> <6965> <1121> <853> <5650> <5921> <693> <3117> <2088> <0>
AV: That all of you have conspired <07194> (8804) against me, and [there is] none that sheweth <01540> (8802) <0241> me that my son <01121> hath made a league <03772> (8800) with the son <01121> of Jesse <03448>, and [there is] none of you that is sorry <02470> (8802) for me, or sheweth <01540> (8802) <0241> unto me that my son <01121> hath stirred up <06965> (8689) my servant <05650> against me, to lie in wait <0693> (8802), as at this day <03117>? {sheweth...: Heb. uncovereth mine ear}
1 Samuel 22:13
Kata Saul kepadanya Mengapa kamu iaitu engkau dan anak Isai itu bersekongkol melawan aku Engkau memberikan roti dan sebilah pedang kepadanya serta menanyakan petunjuk Tuhan baginya sehingga dia bangkit melawan aku dan menunggu kesempatan untuk bertindak terhadap aku seperti yang terjadi pada hari ini
<559> <413> <7586> <4100> <7194> <5921> <859> <1121> <3448> <5414> <0> <3899> <2719> <7592> <0> <430> <6965> <413> <693> <3117> <2088> <0>
AV: And Saul <07586> said <0559> (8799) unto him, Why have ye conspired <07194> (8804) against me, thou and the son <01121> of Jesse <03448>, in that thou hast given <05414> (8800) him bread <03899>, and a sword <02719>, and hast enquired <07592> (8800) of God <0430> for him, that he should rise <06965> (8800) against me, to lie in wait <0693> (8802), as at this day <03117>?