1 Samuel 20:5
Lalu kata Daud kepada Yonatan Esok bulan baru maka perlulah aku makan berhadapan dengan raja Tetapi biarkanlah aku pergi menyembunyikan diri di padang sampai malam lusa
<559> <1732> <413> <3083> <2009> <2320> <4279> <595> <3427> <3427> <5973> <4428> <398> <7971> <5641> <7704> <5704> <6153> <7992>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto Jonathan <03083>, Behold, to morrow <04279> [is] the new moon <02320>, and I should not fail <03427> (8800) to sit <03427> (8799) with the king <04428> at meat <0398> (8800): but let me go <07971> (8765), that I may hide <05641> (8738) myself in the field <07704> unto the third <07992> [day] at even <06153>.
1 Samuel 20:12
Kemudian Yonatan berkata kepada Daud Demi Tuhan Allah Israel aku akan merisik apakah sikap sebenar ayahku esok atau lusa pada waktu seperti ini Jika memang baik keadaannya bagi Daud masakan aku tidak menyuruh orang kepadamu dan menyatakannya kepadamu
<559> <3083> <413> <1732> <3068> <430> <3478> <3588> <2713> <853> <1> <6256> <4279> <7992> <2009> <2896> <2896> <413> <1732> <3808> <227> <7971> <413> <1540> <853> <241>
AV: And Jonathan <03083> said <0559> (8799) unto David <01732>, O LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, when I have sounded <02713> (8799) my father <01> about to morrow <04279> any time <06256>, [or] the third <07992> [day], and, behold, [if there be] good <02895> (8804) toward David <01732>, and I then send <07971> (8799) not unto thee, and shew <01540> (8804) <0241> it thee; {sounded: Heb. searched} {shew...: Heb. uncover thine ear}