Back to #7181

1 Samuel 15:22
Kata Samuel Adakah korban bakaran dan korban sembelihan yang lebih disukai Tuhan daripada mendengar suara Tuhan Sesungguhnya mematuhi itu lebih baik daripada korban sembelihan dan memperhatikan itu lebih baik daripada lemak domba jantan
<559> <8050> <2656> <3068> <5930> <2077> <8085> <6963> <3068> <2009> <8085> <2077> <2896> <7181> <2459> <352>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799), Hath the LORD <03068> [as great] delight <02656> in burnt offerings <05930> and sacrifices <02077>, as in obeying <08085> (8800) the voice <06963> of the LORD <03068>? Behold, to obey <08085> (8800) [is] better <02896> than sacrifice <02077>, [and] to hearken <07181> (8687) than the fat <02459> of rams <0352>.
The Song of Songs 8:13
Mempelai laki-laki Wahai engkau yang duduk di taman para sahabatku memperhatikan suaramu Biarlah aku pun mendengarnya
<3427> <1588> <2270> <7181> <6963> <8085>
AV: Thou that dwellest <03427> (8802) in the gardens <01588>, the companions <02270> hearken <07181> (8688) to thy voice <06963>: cause me to hear <08085> (8685) [it].
Isaiah 42:23
Siapakah antara kamu yang mahu memasang telinga untuk hal ini yang mahu memperhatikan dan mendengar untuk masa mendatang
<4310> <0> <238> <2063> <7181> <8085> <268>
AV: Who among you will give ear <0238> (8686) to this? [who] will hearken <07181> (8686) and hear <08085> (8799) for the time to come <0268>? {for...: Heb. for the after time?}
Isaiah 48:18
Kalaulah engkau memperhatikan perintah-perintah-Ku maka kedamaianmu sudah seperti sungai dan perbenaranmu seperti gelombang di lautan
<3863> <7181> <4687> <1961> <5104> <7965> <6666> <1530> <3220>
AV: O that <03863> thou hadst hearkened <07181> (8689) to my commandments <04687>! then had thy peace <07965> been as a river <05104>, and thy righteousness <06666> as the waves <01530> of the sea <03220>:
Jeremiah 8:6
Aku telah memperhatikan dan mendengar tetapi mereka tidak berkata jujur Tiada seorang pun menyesali kejahatannya dengan berkata Apakah yang telah kulakukan Semua orang berpaling kepada jalan mereka sendiri seperti kuda menghambur ke dalam peperangan
<7181> <8085> <3808> <3651> <1696> <369> <376> <5162> <5921> <7451> <559> <4100> <6213> <3605> <7725> <4794> <5483> <7857> <4421>
AV: I hearkened <07181> (8689) and heard <08085> (8799), [but] they spake not aright <01696> (8762): no man <0376> repented <05162> (8737) him of <05921> his wickedness <07451>, saying <0559> (8800), What have I done <06213> (8804)? every one turned <07725> (8804) to his course <04794>, as the horse <05483> rusheth <07857> (8802) into the battle <04421>.
Jeremiah 23:18
Tetapi siapakah yang hadir dalam majlis perundingan Tuhan sehingga dia memperhatikan dan mendengar firman-Nya Siapakah yang memperhatikan firman-Nya dan mendengarnya
<3588> <4310> <5975> <5475> <3068> <7200> <8085> <853> <1697> <4310> <7181> <1697> <8085> <0>
AV: For who hath stood <05975> (8804) in the counsel <05475> of the LORD <03068>, and hath perceived <07200> (8799) and heard <08085> (8799) his word <01697>? who hath marked <07181> (8689) his word <01697>, and heard <08085> (8799) [it]? {counsel: or, secret}
Zechariah 1:4
Janganlah seperti nenek moyangmu Kepada mereka para nabi terdahulu telah berseru demikian Beginilah firman Tuhan alam semesta Berbaliklah dari jalan hidupmu yang jahat dan daripada segala perbuatanmu yang jahat Namun demikian mereka tidak mahu mendengar dan tidak mahu memperhatikan Aku demikianlah firman Tuhan
<408> <1961> <1> <834> <7121> <413> <5030> <7223> <559> <3541> <559> <3068> <6635> <7725> <4994> <1870> <7451> <4611> <7451> <3808> <8085> <3808> <7181> <413> <5002> <3068>
AV: Be ye not as your fathers <01>, unto whom the former <07223> prophets <05030> have cried <07121> (8804), saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Turn <07725> (8798) ye now from your evil <07451> ways <01870>, and [from] your evil <07451> doings <04611>: but they did not hear <08085> (8804), nor hearken <07181> (8689) unto me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Malachi 3:16
Kemudian orang yang takut kepada Tuhan berbicara antara satu sama lain Tuhan memperhatikan dan mendengarkannya lalu sebuah kitab peringatan ditulis di hadapan-Nya bagi orang yang takut kepada Tuhan dan yang memuliakan nama-Nya
<227> <1696> <3372> <3068> <376> <854> <7453> <7181> <3068> <8085> <3789> <5612> <2146> <6440> <3372> <3068> <2803> <8034>
AV: Then they that feared <03373> the LORD <03068> spake often <01696> (8738) one <0376> to another <07453>: and the LORD <03068> hearkened <07181> (8686), and heard <08085> (8799) [it], and a book <05612> of remembrance <02146> was written <03789> (8735) before <06440> him for them that feared <03373> the LORD <03068>, and that thought <02803> (8802) upon his name <08034>.