Back to #517

Genesis 27:29
Semoga bangsa-bangsa takluk kepadamu dan suku-suku bangsa tunduk kepadamu Jadilah tuan atas saudara-saudaramu dan semoga anak-anak ibumu tunduk kepadamu Terkutuklah orang yang mengutuk kamu dan diberkatilah orang yang memberkatimu
<5647> <5971> <7812> <0> <3816> <1933> <1376> <251> <7812> <0> <1121> <517> <779> <779> <1288> <1288>
AV: Let people <05971> serve <05647> (8799) thee, and nations <03816> bow down <07812> (8691) to thee: be <01933> (8798) lord <01376> over thy brethren <0251>, and let thy mother's <0517> sons <01121> bow down <07812> (8691) to thee: cursed <0779> (8803) [be] every one that curseth <0779> (8802) thee, and blessed <01288> (8803) [be] he that blesseth <01288> (8764) thee.
Genesis 28:2
Bersiaplah pergilah ke Padan-Aram ke rumah Betuel ayah kepada ibumu Ambillah dari sana seorang isteri bagimu antara anak perempuan Laban saudara ibumu
<6965> <1980> <0> <6307> <1004> <1328> <1> <517> <3947> <0> <8033> <802> <1323> <3837> <251> <517>
AV: Arise <06965> (8798), go <03212> (8798) to Padanaram <06307>, to the house <01004> of Bethuel <01328> thy mother's <0517> father <01>; and take <03947> (8798) thee a wife <0802> from thence of the daughters <01323> of Laban <03837> thy mother's <0517> brother <0251>.
Genesis 28:2
Bersiaplah pergilah ke Padan-Aram ke rumah Betuel ayah kepada ibumu Ambillah dari sana seorang isteri bagimu antara anak perempuan Laban saudara ibumu
<6965> <1980> <0> <6307> <1004> <1328> <1> <517> <3947> <0> <8033> <802> <1323> <3837> <251> <517>
AV: Arise <06965> (8798), go <03212> (8798) to Padanaram <06307>, to the house <01004> of Bethuel <01328> thy mother's <0517> father <01>; and take <03947> (8798) thee a wife <0802> from thence of the daughters <01323> of Laban <03837> thy mother's <0517> brother <0251>.
Genesis 37:10
Tetapi ketika Yusuf menceritakan mimpinya itu kepada ayahnya serta para saudaranya ayahnya mengherdiknya dan berkata kepadanya Mimpi apa itu Akankah aku ibumu dan para saudaramu datang dan sujud memberi hormat kepadamu
<5608> <413> <1> <413> <251> <1605> <0> <1> <559> <0> <4100> <2472> <2088> <834> <2492> <935> <935> <589> <517> <251> <7812> <0> <776>
AV: And he told <05608> (8762) [it] to his father <01>, and to his brethren <0251>: and his father <01> rebuked <01605> (8799) him, and said <0559> (8799) unto him, What [is] this dream <02472> that thou hast dreamed <02492> (8804)? Shall I and thy mother <0517> and thy brethren <0251> indeed <0935> (8800) come <0935> (8799) to bow down <07812> (8692) ourselves to thee to the earth <0776>?
Leviticus 18:7
Janganlah meniduri ayahmu dan janganlah meniduri ibumu Dia ibumu jangan engkau menidurinya
<6172> <1> <6172> <517> <3808> <1540> <517> <1931> <3808> <1540> <6172> <0>
AV: The nakedness <06172> of thy father <01>, or the nakedness <06172> of thy mother <0517>, shalt thou not uncover <01540> (8762): she [is] thy mother <0517>; thou shalt not uncover <01540> (8762) her nakedness <06172>.
Leviticus 18:7
Janganlah meniduri ayahmu dan janganlah meniduri ibumu Dia ibumu jangan engkau menidurinya
<6172> <1> <6172> <517> <3808> <1540> <517> <1931> <3808> <1540> <6172> <0>
AV: The nakedness <06172> of thy father <01>, or the nakedness <06172> of thy mother <0517>, shalt thou not uncover <01540> (8762): she [is] thy mother <0517>; thou shalt not uncover <01540> (8762) her nakedness <06172>.
Leviticus 18:9
Jangan meniduri saudara perempuanmu anak ayahmu atau anak ibumu baik yang lahir serumah mahupun yang lahir di luar Jangan menidurinya
<6172> <269> <1323> <1> <176> <1323> <517> <4138> <1004> <176> <4138> <2351> <3808> <1540> <6172> <0>
AV: The nakedness <06172> of thy sister <0269>, the daughter <01323> of thy father <01>, or daughter <01323> of thy mother <0517>, [whether she be] born <04138> at home <01004>, or born <04138> abroad <02351>, [even] their nakedness <06172> thou shalt not uncover <01540> (8762).
Leviticus 18:13
Jangan meniduri saudara perempuan ibumu dia kerabat terdekat ibumu
<6172> <269> <517> <3808> <1540> <3588> <7607> <517> <1931> <0>
AV: Thou shalt not uncover <01540> (8762) the nakedness <06172> of thy mother's <0517> sister <0269>: for she [is] thy mother's <0517> near kinswoman <07607>.
Leviticus 18:13
Jangan meniduri saudara perempuan ibumu dia kerabat terdekat ibumu
<6172> <269> <517> <3808> <1540> <3588> <7607> <517> <1931> <0>
AV: Thou shalt not uncover <01540> (8762) the nakedness <06172> of thy mother's <0517> sister <0269>: for she [is] thy mother's <0517> near kinswoman <07607>.
Leviticus 20:19
Jangan meniduri saudara perempuan ibumu atau saudara perempuan ayahmu kerana orang yang berbuat demikian mengaibkan kerabat sendiri Hendaklah kedua-duanya menanggung kesalahan mereka
<6172> <269> <517> <269> <1> <3808> <1540> <3588> <853> <7607> <6168> <5771> <5375>
AV: And thou shalt not uncover <01540> (8762) the nakedness <06172> of thy mother's <0517> sister <0269>, nor of thy father's <01> sister <0269>: for he uncovereth <06168> (8689) his near kin <07607>: they shall bear <05375> (8799) their iniquity <05771>. {uncovereth: Heb. hath made naked}
Deuteronomy 13:6
Seandainya saudara lelakimu iaitu anak lelaki ibumu atau anak lelakimu atau anak perempuanmu atau isterimu sendiri yang dikasihi atau sahabatmu yang paling karib memujuk engkau secara diam-diam dengan berkata Mari kita beribadat kepada tuhan-tuhan lain tuhan-tuhan yang tidak kamu kenal atau dikenali oleh nenek moyangmu
<3588> <5496> <251> <1121> <517> <176> <1121> <176> <1323> <176> <802> <2436> <176> <7453> <834> <5315> <5643> <559> <1980> <5647> <430> <312> <834> <3808> <3045> <859> <1>
AV: If thy brother <0251>, the son <01121> of thy mother <0517>, or thy son <01121>, or thy daughter <01323>, or the wife <0802> of thy bosom <02436>, or thy friend <07453>, which [is] as thine own soul <05315>, entice <05496> (8686) thee secretly <05643>, saying <0559> (8800), Let us go <03212> (8799) and serve <05647> (8799) other <0312> gods <0430>, which thou hast not known <03045> (8804), thou, nor thy fathers <01>;
Joshua 2:18
Apabila kami memasuki negeri ini ikatkanlah tali daripada benang merah tua ini pada jendela tempat engkau menurunkan kami dan kumpulkanlah ayahmu ibumu para saudaramu serta seluruh kaum keluargamu di dalam rumahmu
<2009> <587> <935> <776> <853> <8615> <2339> <8144> <2088> <7194> <2474> <834> <3381> <0> <853> <1> <853> <517> <853> <251> <853> <3605> <1004> <1> <622> <413> <1004>
AV: Behold, [when] we come <0935> (8802) into the land <0776>, thou shalt bind <07194> (8799) this line <08615> of scarlet <08144> thread <02339> in the window <02474> which thou didst let us down by <03381> (8689): and thou shalt bring <0622> (8799) thy father <01>, and thy mother <0517>, and thy brethren <0251>, and all thy father's <01> household <01004>, home <01004> unto thee. {bring: Heb. gather}
1 Samuel 15:33
Kata Samuel Sebagaimana pedangmu membuat perempuan-perempuan kehilangan anak demikianlah antara perempuan ibumu akan kehilangan anak Lalu Samuel mencencang Agag di hadapan Tuhan di Gilgal
<559> <8050> <834> <7921> <802> <2719> <3651> <7921> <802> <517> <8158> <8050> <853> <90> <6440> <3068> <1537> <0>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799), As thy sword <02719> hath made women <0802> childless <07921> (8765), so shall thy mother <0517> be childless <07921> (8799) among women <0802>. And Samuel <08050> hewed <08158> (0) Agag <090> in pieces <08158> (8762) before <06440> the LORD <03068> in Gilgal <01537>.
1 Samuel 20:30
Maka menyalalah amarah Saul kepada Yonatan lalu berkata kepadanya Anak daripada perempuan sundal yang derhaka Aku tahu engkau berpihak kepada anak Isai itu untuk mengaibkan dirimu serta ibumu yang telah melahirkan engkau bukan
<2734> <639> <7586> <3083> <559> <0> <1121> <5753> <4780> <3808> <3045> <3588> <977> <859> <1121> <3448> <1322> <1322> <6172> <517>
AV: Then Saul's <07586> anger <0639> was kindled <02734> (8799) against Jonathan <03083>, and he said <0559> (8799) unto him, Thou son <01121> of the perverse <05753> (8737) rebellious <04780> [woman], do not I know <03045> (8804) that thou hast chosen <0977> (8802) the son <01121> of Jesse <03448> to thine own confusion <01322>, and unto the confusion <01322> of thy mother's <0517> nakedness <06172>? {Thou...: or, Thou perverse rebel: Heb. Son of perverse rebellion}
2 Kings 3:13
Kata Elisa kepada raja Israel Apakah urusanku denganmu Pergilah kepada para nabi ayahmu dan ibumu Tetapi kata raja Israel kepadanya Jangan begitu Tuhan telah mengumpulkan kami tiga orang raja ini untuk diserahkan ke dalam tangan orang Moab
<559> <477> <413> <4428> <3478> <4100> <0> <0> <1980> <413> <5030> <1> <413> <5030> <517> <559> <0> <4428> <3478> <408> <3588> <7121> <3068> <7969> <4428> <428> <5414> <853> <3027> <4124>
AV: And Elisha <0477> said <0559> (8799) unto the king <04428> of Israel <03478>, What have I to do with thee? get <03212> (8798) thee to the prophets <05030> of thy father <01>, and to the prophets <05030> of thy mother <0517>. And the king <04428> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto him, Nay: for the LORD <03068> hath called <07121> (0) these three <07969> kings <04428> together <07121> (8804), to deliver <05414> (8800) them into the hand <03027> of Moab <04124>.
2 Kings 9:22
Ketika Yoram melihat Yehu bertanyalah ia Khabar baikkah Yehu Jawabnya Bagaimanakah mungkin ada khabar baik selagi ibumu Izebel melakukan begitu banyak perbuatan kafir dan sihir
<1961> <7200> <3088> <853> <3058> <559> <7965> <3058> <559> <4100> <7965> <5704> <2183> <348> <517> <3785> <7227>
AV: And it came to pass, when Joram <03088> saw <07200> (8800) Jehu <03058>, that he said <0559> (8799), [Is it] peace <07965>, Jehu <03058>? And he answered <0559> (8799), What peace <07965>, so long as <05704> the whoredoms <02183> of thy mother <0517> Jezebel <0348> and her witchcrafts <03785> [are so] many <07227>?
Proverbs 1:8
Hai anakku dengarlah didikan ayahmu dan jangan lalai ajaran ibumu
<8085> <1121> <4148> <1> <408> <5203> <8451> <517>
AV: My son <01121>, hear <08085> (8798) the instruction <04148> of thy father <01>, and forsake <05203> (8799) not the law <08451> of thy mother <0517>:
Proverbs 6:20
Hai anakku peganglah teguh perintah ayahmu dan jangan abaikan ajaran ibumu
<5341> <1121> <4687> <1> <408> <5203> <8451> <517>
AV: My son <01121>, keep <05341> (8798) thy father's <01> commandment <04687>, and forsake <05203> (8799) not the law <08451> of thy mother <0517>:
Proverbs 23:22
Dengarlah ayahmu dia yang berolehmu dan janganlah menghina ibumu pada masa tuanya
<8085> <1> <2088> <3205> <408> <936> <3588> <2204> <517>
AV: Hearken <08085> (8798) unto thy father <01> that begat <03205> (8804) thee, and despise <0936> (8799) not thy mother <0517> when she is old <02204> (8804).
Proverbs 23:25
Biarlah ayah dan ibumu bersukacita dan biarlah dia yang melahirkanmu bersukacita
<8055> <1> <517> <1523> <3205>
AV: Thy father <01> and thy mother <0517> shall be glad <08055> (8799), and she that bare <03205> (8802) thee shall rejoice <01523> (8799).
The Song of Songs 8:5
Puteri-puteri Yerusalem Siapakah itu yang muncul dari gurun yang bersandar pada kekasihnya
<4310> <2063> <5927> <4480> <4057> <7514> <5921> <1730> <8478> <8598> <5782> <8033> <2254> <517> <8033> <2254> <3205>
AV: Who [is] this that cometh up <05927> (8802) from the wilderness <04057>, leaning <07514> (8693) upon her beloved <01730>? I raised <05782> (8790) thee up under the apple tree <08598>: there thy mother <0517> brought thee forth <02254> (8765): there she brought thee forth <02254> (8765) [that] bare <03205> (8804) thee.
Isaiah 50:1
Beginilah firman Tuhan Di manakah surat cerai ibumu tanda Aku mengusir dia Atau kepada siapakah antara pemiutang-Ku Aku pernah menjual engkau Sesungguhnya kamu dijual atas sebab kesalahan-kesalahanmu dan ibumu diusir kerana segala pelanggaranmu
<3541> <559> <3068> <335> <2088> <5612> <3748> <517> <834> <7971> <176> <4310> <5383> <834> <4376> <853> <0> <2005> <5771> <4376> <6588> <7971> <517>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Where [is] the bill <05612> of your mother's <0517> divorcement <03748>, whom I have put away <07971> (8765)? or which of my creditors <05383> (8802) [is it] to whom I have sold <04376> (8804) you? Behold, for your iniquities <05771> have ye sold <04376> (8738) yourselves, and for your transgressions <06588> is your mother <0517> put away <07971> (8795).
Isaiah 50:1
Beginilah firman Tuhan Di manakah surat cerai ibumu tanda Aku mengusir dia Atau kepada siapakah antara pemiutang-Ku Aku pernah menjual engkau Sesungguhnya kamu dijual atas sebab kesalahan-kesalahanmu dan ibumu diusir kerana segala pelanggaranmu
<3541> <559> <3068> <335> <2088> <5612> <3748> <517> <834> <7971> <176> <4310> <5383> <834> <4376> <853> <0> <2005> <5771> <4376> <6588> <7971> <517>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Where [is] the bill <05612> of your mother's <0517> divorcement <03748>, whom I have put away <07971> (8765)? or which of my creditors <05383> (8802) [is it] to whom I have sold <04376> (8804) you? Behold, for your iniquities <05771> have ye sold <04376> (8738) yourselves, and for your transgressions <06588> is your mother <0517> put away <07971> (8795).
Jeremiah 22:26
Aku akan melemparkan engkau bersertakan ibumu yang melahirkan engkau ke negeri lain yang bukan tempat kelahiranmu Di sanalah kamu akan mati
<2904> <853> <853> <517> <834> <3205> <5921> <776> <312> <834> <3808> <3205> <8033> <8033> <4191>
AV: And I will cast thee out <02904> (8689), and thy mother <0517> that bare <03205> (8804) thee, into another <0312> country <0776>, where ye were not born <03205> (8795); and there shall ye die <04191> (8799).
Jeremiah 50:12
maka ibumu akan menjadi sangat malu dia yang melahirkan kamu akan mendapat cela Lihat dia akan menjadi yang terakhir daripada bangsa-bangsa suatu padang tandus tanah gersang dan gurun
<954> <517> <3966> <2659> <3205> <2009> <319> <1471> <4057> <6723> <6160>
AV: Your mother <0517> shall be sore <03966> confounded <0954> (8804); she that bare <03205> (8802) you shall be ashamed <02659> (8804): behold, the hindermost <0319> of the nations <01471> [shall be] a wilderness <04057>, a dry land <06723>, and a desert <06160>.
Ezekiel 16:3
Katakanlah Beginilah firman Tuhan Allah kepada Yerusalem Asalmu dan tempat kelahiranmu ialah Tanah Kanaan Ayahmu orang Amori dan ibumu orang Heti
<559> <3541> <559> <136> <3069> <3389> <4351> <4138> <776> <3669> <1> <567> <517> <2850>
AV: And say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> unto Jerusalem <03389>; Thy birth <04351> and thy nativity <04138> [is] of the land <0776> of Canaan <03669>; thy father <01> [was] an Amorite <0567>, and thy mother <0517> an Hittite <02850>. {birth: Heb. cutting out, or, habitation}
Ezekiel 16:45
Engkaulah anak perempuan ibumu yang muak kepada suami dan anak-anaknya Engkaulah saudara perempuan adik perempuanmu dan kakakmu yang muak kepada suami dan anak mereka Ibumu orang Heti dan ayahmu orang Amori
<1323> <517> <859> <1602> <376> <1121> <269> <269> <859> <834> <1602> <582> <1121> <517> <2850> <1> <567>
AV: Thou [art] thy mother's <0517> daughter <01323>, that lotheth <01602> (8802) her husband <0376> and her children <01121>; and thou [art] the sister <0269> of thy sisters <0269>, which lothed <01602> (8804) their husbands <0582> and their children <01121>: your mother <0517> [was] an Hittite <02850>, and your father <01> an Amorite <0567>.
Ezekiel 19:2
Katakanlah Betapa hebatnya ibumu Dia bagaikan seekor singa betina antara singa Dia mendekam di tengah-tengah singa muda dan membesarkan anak-anaknya
<559> <4100> <517> <3833> <996> <738> <7257> <8432> <3715> <7235> <1482>
AV: And say <0559> (8804), What [is] thy mother <0517>? A lioness <03833>: she lay down <07257> (8804) among lions <0738>, she nourished <07235> (8765) her whelps <01482> among <08432> young lions <03715>.
Hosea 2:2
Merayulah merayulah supaya ibumu berubah kerana dia bukan isteri-Ku dan Aku bukan suaminya Biarlah dia menjauhkan pelacurannya daripada mukanya dan zinanya dari antara buah dadanya
<7378> <517> <7378> <3588> <1931> <3808> <802> <595> <3808> <376> <5493> <2183> <6440> <5005> <996> <7699>
AV: Plead <07378> (8798) with your mother <0517>, plead <07378> (8798): for she [is] not my wife <0802>, neither [am] I her husband <0376>: let her therefore put away <05493> (8686) her whoredoms <02183> out of her sight <06440>, and her adulteries <05005> from between her breasts <07699>;
Hosea 4:5
Engkau tersandung pada siang hari dan nabi pun tersandung bersama-samamu pada malam hari Aku akan membinasakan Israel ibumu
<3782> <3117> <3782> <1571> <5030> <5973> <3915> <1820> <517>
AV: Therefore shalt thou fall <03782> (8804) in the day <03117>, and the prophet <05030> also shall fall <03782> (8804) with thee in the night <03915>, and I will destroy <01820> (8804) thy mother <0517>. {destroy: Heb. cut off}