Back to #2543

1 Samuel 12:3
Di sini aku berdiri Berikanlah kesaksian terhadap aku di hadapan Tuhan dan di hadapan orang pilihan yang diurapi-Nya Lembu siapakah yang telah kuambil Keldai siapakah yang telah kuambil Siapakah yang pernah kutipu Siapakah yang pernah kutindas Daripada tangan siapakah pernah kuterima sogokan yang membuatku tutup mata Buatlah kesaksian terhadapku dan aku akan mengembalikan kesemuanya kepadamu
<2005> <6030> <0> <5048> <3068> <5048> <4899> <853> <7794> <4310> <3947> <2543> <4310> <3947> <853> <4310> <6231> <853> <4310> <7533> <3027> <4310> <3947> <3724> <5956> <5869> <0> <7725> <0>
AV: Behold, here I [am]: witness <06030> (8798) against me before the LORD <03068>, and before his anointed <04899>: whose ox <07794> have I taken <03947> (8804)? or whose ass <02543> have I taken <03947> (8804)? or whom have I defrauded <06231> (8804)? whom have I oppressed <07533> (8804)? or of whose hand <03027> have I received [any] bribe <03724> to blind <05956> (8686) mine eyes <05869> therewith? and I will restore <07725> (8686) it you. {bribe: Heb. ransom} {to blind...: or, that I should hide mine eyes at him}
2 Samuel 16:2
Lalu bertanyalah raja kepada Ziba Apakah maknanya dengan semua ini Jawab Ziba Keldai ini untuk ditunggangi oleh keluarga raja roti dan buah-buahan musim panas ini untuk dimakan oleh anak-anak muda itu dan air anggur ini untuk diminum oleh orang yang keletihan di gurun
<559> <4428> <413> <6717> <4100> <428> <0> <559> <6717> <2543> <1004> <4428> <7392> <3899> <7019> <398> <5288> <3196> <8354> <3287> <4057>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto Ziba <06717>, What meanest thou by these? And Ziba <06717> said <0559> (8799), The asses <02543> [be] for the king's <04428> household <01004> to ride on <07392> (8800); and the bread <03899> and summer fruit <07019> for the young men <05288> to eat <0398> (8800); and the wine <03196>, that such as be faint <03287> in the wilderness <04057> may drink <08354> (8800).