Back to #1

1 Samuel 2:28
Daripada kalangan semua suku Israel Aku memilih dia untuk menjadi imam bagi-Ku untuk naik ke mazbah-Ku untuk membakar dupa dan memakai baju efod di hadirat-Ku Aku pun mengurniakan kepada keluarga leluhurmu segala korban bakaran orang Israel
<977> <853> <3605> <7626> <3478> <0> <3548> <5927> <5921> <4196> <6999> <7004> <5375> <646> <6440> <5414> <1004> <1> <853> <3605> <801> <1121> <3478>
AV: And did I choose <0977> (8800) him out of all the tribes <07626> of Israel <03478> [to be] my priest <03548>, to offer <05927> (8800) upon mine altar <04196>, to burn <06999> (8687) incense <07004>, to wear <05375> (8800) an ephod <0646> before <06440> me? and did I give <05414> (8799) unto the house <01004> of thy father <01> all the offerings made by fire <0801> of the children <01121> of Israel <03478>?
1 Samuel 2:30
Jadi demikianlah firman Tuhan Allah Israel Aku memang telah berfirman bahawa keluargamu dan keluarga leluhurmu akan hidup di hadapan-Ku untuk selama-lamanya tetapi sekarang demikianlah firman Tuhan jauhlah hal itu daripada-Ku Orang yang memuliakan-Ku akan Kumuliakan dan orang yang meremehkan Aku akan dipandang hina
<3651> <5002> <3068> <430> <3478> <559> <559> <1004> <1004> <1> <1980> <6440> <5704> <5769> <6258> <5002> <3068> <2486> <0> <3588> <3513> <3513> <959> <7043>
AV: Wherefore the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> saith <05002> (8803), I said <0559> (8804) indeed <0559> (8800) [that] thy house <01004>, and the house <01004> of thy father <01>, should walk <01980> (8691) before <06440> me for <05704> ever <05769>: but now the LORD <03068> saith <05002> (8803), Be it far from me <02486>; for them that honour <03513> (8764) me I will honour <03513> (8762), and they that despise <0959> (8802) me shall be lightly esteemed <07043> (8799).
1 Samuel 2:31
Sesungguhnya akan datang harinya Aku mematahkan kekuatanmu dan kekuatan keluarga leluhurmu sehingga tidak akan ada seorang pun yang tua dalam keluargamu
<2009> <3117> <935> <1438> <853> <2220> <853> <2220> <1004> <1> <1961> <2205> <1004>
AV: Behold, the days <03117> come <0935> (8802), that I will cut off <01438> (8804) thine arm <02220>, and the arm <02220> of thy father's <01> house <01004>, that there shall not be an old man <02205> in thine house <01004>.
2 Kings 20:5
Kembalilah dan katakanlah kepada Hizkia pemimpin umat-Ku Beginilah firman Tuhan Allah Daud leluhurmu Telah Kudengar doamu dan telah Kulihat air matamu Sesungguhnya Aku akan menyembuhkan engkau Pada hari ketiga engkau akan pergi ke Bait Tuhan
<7725> <559> <413> <2396> <5057> <5971> <3541> <559> <3068> <430> <1732> <1> <8085> <853> <8605> <7200> <853> <1832> <2005> <7495> <0> <3117> <7992> <5927> <1004> <3068>
AV: Turn again <07725> (8798), and tell <0559> (8804) Hezekiah <02396> the captain <05057> of my people <05971>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of David <01732> thy father <01>, I have heard <08085> (8804) thy prayer <08605>, I have seen <07200> (8804) thy tears <01832>: behold, I will heal <07495> (8802) thee: on the third <07992> day <03117> thou shalt go up <05927> (8799) unto the house <01004> of the LORD <03068>.
2 Chronicles 21:12
Sepucuk surat daripada Nabi Elia sampai kepadanya bunyinya Beginilah firman Tuhan Allah Daud leluhurmu Kerana engkau tidak hidup mengikuti jejak Yosafat ayahmu dan jejak Asa raja Yehuda
<935> <413> <4385> <452> <5030> <559> <3541> <559> <3068> <430> <1732> <1> <8478> <834> <3808> <1980> <1870> <3092> <1> <1870> <609> <4428> <3063>
AV: And there came <0935> (8799) a writing <04385> to him from Elijah <0452> the prophet <05030>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of David <01732> thy father <01>, Because thou hast not walked <01980> (8804) in the ways <01870> of Jehoshaphat <03092> thy father <01>, nor in the ways <01870> of Asa <0609> king <04428> of Judah <03063>,
Proverbs 22:28
Jangan pindahkan batas tanah lama yang ditetapkan oleh para leluhurmu
<408> <5253> <1366> <5769> <834> <6213> <1>
AV: Remove <05253> (8686) not the ancient <05769> landmark <01366>, which thy fathers <01> have set <06213> (8804). {landmark: or, bound}
Isaiah 38:5
Pergilah dan katakanlah kepada Hizkia Beginilah firman Tuhan Allah Daud leluhurmu Telah Kudengar doamu dan telah Kulihat air matamu Sesungguhnya Aku akan menambahkan umurmu lima belas tahun lagi
<1980> <559> <413> <2396> <3541> <559> <3069> <430> <1732> <1> <8085> <853> <8605> <7200> <853> <1832> <2005> <3254> <5921> <3117> <2568> <6240> <8141>
AV: Go <01980> (8800), and say <0559> (8804) to Hezekiah <02396>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of David <01732> thy father <01>, I have heard <08085> (8804) thy prayer <08605>, I have seen <07200> (8804) thy tears <01832>: behold, I will add <03254> (8802) unto thy days <03117> fifteen <02568> <06240> years <08141>.
Jeremiah 35:18
Kemudian Yeremia berkata kepada kaum Rekhab Beginilah firman Tuhan alam semesta Allah Israel Kerana kamu telah mentaati pesan Yonadab leluhurmu telah berpegang teguh pada segala amanatnya dan telah bertindak selaras dengan semua yang diamanatkannya kepadamu
<1004> <7397> <559> <3414> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <3282> <834> <8085> <5921> <4687> <3082> <1> <8104> <853> <3605> <4687> <6213> <3605> <834> <6680> <853> <0>
AV: And Jeremiah <03414> said <0559> (8804) unto the house <01004> of the Rechabites <07397>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Because ye have obeyed <08085> (8804) the commandment <04687> of Jonadab <03082> your father <01>, and kept <08104> (8799) all his precepts <04687>, and done <06213> (8799) according unto all that he hath commanded <06680> (8765) you: