Back to #376

Genesis 3:16
Firman-Nya kepada perempuan itu Aku akan melipatgandakan kesakitan dan kesusahanmu semasa engkau melahirkan anak Namun begitu kamu tetap akan mengingini suamimu dan dia akan berkuasa ke atasmu
<413> <802> <559> <7235> <7235> <6093> <2032> <6089> <3205> <1121> <413> <376> <8669> <1931> <4910> <0> <0>
AV: Unto the woman <0802> he said <0559> (8804), I will greatly <07235> (8687) multiply <07235> (8686) thy sorrow <06093> and thy conception <02032>; in sorrow <06089> thou shalt bring forth <03205> (8799) children <01121>; and thy desire <08669> [shall be] to thy husband <0376>, and he shall rule <04910> (8799) over thee. {to thy...: or, subject to thy husband}
Numbers 5:19
Kemudian hendaklah imam menyuruh perempuan itu bersumpah dengan berkata kepadanya Jika memang tidak ada lelaki lain yang tidur dengan kamu dan jika memang kamu tidak menyeleweng serta menajiskan diri sementara kamu berada di bawah kuasa suamimu maka bebaslah kamu daripada air pahit yang mendatangkan kutukan ini
<7650> <853> <3548> <559> <413> <802> <518> <3808> <7901> <376> <854> <518> <3808> <7847> <2932> <8478> <376> <5352> <4325> <4751> <779> <428>
AV: And the priest <03548> shall charge her by an oath <07650> (8689), and say <0559> (8804) unto the woman <0802>, If no man <0376> have lain <07901> (8804) with thee, and if thou hast not gone aside <07847> (8804) to uncleanness <02932> [with another] instead of thy husband <0376>, be thou free <05352> (8734) from this bitter <04751> water <04325> that causeth the curse <0779> (8764): {with another...: or, being in the power of thy husband: Heb. under thy husband}
Numbers 5:20
Tetapi sebaliknya jika ternyata kamu telah menyeleweng dan menajiskan diri sementara kamu berada di bawah kuasa suamimu dan jika seorang lelaki selain suamimu ada meniduri kamu
<859> <3588> <7847> <8478> <376> <3588> <2930> <5414> <376> <0> <853> <7903> <1107> <376>
AV: But if thou hast gone aside <07847> (8804) [to another] instead of thy husband <0376>, and if thou be defiled <02930> (8738), and some man <0376> have <05414> (8799) lain <07903> with thee beside <01107> thine husband <0376>:
Numbers 5:20
Tetapi sebaliknya jika ternyata kamu telah menyeleweng dan menajiskan diri sementara kamu berada di bawah kuasa suamimu dan jika seorang lelaki selain suamimu ada meniduri kamu
<859> <3588> <7847> <8478> <376> <3588> <2930> <5414> <376> <0> <853> <7903> <1107> <376>
AV: But if thou hast gone aside <07847> (8804) [to another] instead of thy husband <0376>, and if thou be defiled <02930> (8738), and some man <0376> have <05414> (8799) lain <07903> with thee beside <01107> thine husband <0376>:
Judges 14:15
Pada hari ketujuh berkatalah mereka kepada isteri Simson Pujuklah suamimu agar dia memberitahu kami jawapan teka-teki itu kalau tidak kami akan membakar kamu berserta seisi rumah ayahmu Adakah kamu mengundang kami untuk menjadikan kami papa Tidak begitu bukan
<1961> <3117> <7637> <559> <802> <8123> <6601> <853> <376> <5046> <0> <853> <2420> <6435> <8313> <853> <853> <1004> <1> <784> <3423> <7121> <0> <3808>
AV: And it came to pass on the seventh <07637> day <03117>, that they said <0559> (8799) unto Samson's <08123> wife <0802>, Entice <06601> (8761) thy husband <0376>, that he may declare <05046> (8686) unto us the riddle <02420>, lest we burn <08313> (8799) thee and thy father's <01> house <01004> with fire <0784>: have ye called <07121> (8804) us to take that we have <03423> (8800)? [is it] not [so]? {take...: Heb. possess us, or, impoverish us?}
Ruth 1:11
Naomi menjawab Baik kamu pulang sahaja wahai anak-anakku Mengapa kamu mahu mengikut aku Adakah lagi anak lelaki di dalam rahimku yang boleh menjadi suamimu
<559> <5281> <7725> <1323> <4100> <1980> <5973> <5750> <0> <1121> <4578> <1961> <0> <376>
AV: And Naomi <05281> said <0559> (8799), Turn again <07725> (8798), my daughters <01323>: why will ye go <03212> (8799) with me? [are] there yet [any more] sons <01121> in my womb <04578>, that they may be your husbands <0582>?
Ruth 2:11
Boas menjawab Sudah dilaporkan kepadaku dengan lengkap segala sesuatu yang engkau lakukan demi mertuamu susulan kematian suamimu dan bagaimana kamu meninggalkan ibu bapa dan tanah tumpah darahmu lalu pergi kepada suatu kaum yang tidak kamu kenal sebelum ini
<6030> <1162> <559> <0> <5046> <5046> <0> <3605> <834> <6213> <854> <2545> <310> <4194> <376> <5800> <1> <517> <776> <4138> <1980> <413> <5971> <834> <3808> <3045> <8543> <8032>
AV: And Boaz <01162> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto her, It hath fully <05046> (8715) been shewed <05046> (8717) me, all that thou hast done <06213> (8804) unto thy mother in law <02545> since <0310> the death <04194> of thine husband <0376>: and [how] thou hast left <05800> (8799) thy father <01> and thy mother <0517>, and the land <0776> of thy nativity <04138>, and art come <03212> (8799) unto a people <05971> which thou knewest <03045> (8804) not heretofore <08543> <08032>.
2 Kings 4:26
Cepatlah lari temui dia dan tanyakan kepadanya Selamatkah kamu selamatkah suamimu selamatkah anakmu Jawab perempuan itu Selamat
<6258> <7323> <4994> <7125> <559> <0> <7965> <0> <7965> <376> <7965> <3206> <559> <7965>
AV: Run <07323> (8798) now, I pray thee, to meet <07125> (8800) her, and say <0559> (8798) unto her, [Is it] well <07965> with thee? [is it] well <07965> with thy husband <0376>? [is it] well <07965> with the child <03206>? And she answered <0559> (8799), [It is] well <07965>.