Back to #559

Genesis 26:28
Jawab mereka Kami sudah melihat dengan nyata bahawa Tuhan menyertai kamu Jadi kami berfikir Sebaiknya ada ikrar antara kita iaitu antara kami dan kamu Mari kita mengikat perjanjian antara kita
<559> <7200> <7200> <3588> <1961> <3068> <5973> <559> <1961> <4994> <423> <996> <996> <996> <3772> <1285> <5973>
AV: And they said <0559> (8799), We saw <07200> (8804) certainly <07200> (8800) that the LORD <03068> was with thee: and we said <0559> (8799), Let there be now an oath <0423> betwixt <0996> us, [even] betwixt <0996> us and thee, and let us make <03772> (8799) a covenant <01285> with thee; {We saw...: Heb. Seeing we saw}
Exodus 2:14
Jawab orang itu Siapa yang menjadikan kamu pemerintah dan hakim kami Adakah kamu berniat membunuhku sebagaimana kamu membunuh warga Mesir itu Maka Musa menjadi takut dan berfikir Pasti kejadian itu sudah diketahui orang
<559> <4310> <7760> <376> <8269> <8199> <5921> <2026> <859> <559> <834> <2026> <853> <4713> <3372> <4872> <559> <403> <3045> <1697>
AV: And he said <0559> (8799), Who made <07760> (8804) thee <0376> a prince <08269> and a judge <08199> (8802) over us? intendest <0559> (8802) thou to kill <02026> (8800) me, as thou killedst <02026> (8804) the Egyptian <04713>? And Moses <04872> feared <03372> (8799), and said <0559> (8799), Surely <0403> this thing <01697> is known <03045> (8738). {a prince: Heb. a man, a prince}
Deuteronomy 7:17
Jika sekiranya kamu berfikir dalam hatimu Bangsa-bangsa itu lebih besar daripada aku Bagaimana dapat aku mengusir mereka
<3588> <559> <3824> <7227> <1471> <428> <4480> <349> <3201> <3423>
AV: If thou shalt say <0559> (8799) in thine heart <03824>, These nations <01471> [are] more <07227> than I; how <0349> can <03201> (8799) I dispossess <03423> (8687) them?
Joshua 8:6
Mereka akan maju mengejar kami dan dengan demikian kami memancing mereka menjauhi kota itu Mereka akan berfikir Orang ini semua melarikan diri dari hadapan kita seperti sebelumnya Ketika kami melarikan diri dari hadapan mereka itu
<3318> <310> <5704> <5423> <853> <4480> <5892> <3588> <559> <5127> <6440> <834> <7223> <5127> <6440>
AV: (For they will come out <03318> (8804) after <0310> us) till we have drawn <05423> (8687) them from the city <05892>; for they will say <0559> (8799), They flee <05127> (8801) before <06440> us, as at the first <07223>: therefore we will flee <05127> (8804) before <06440> them. {drawn: Heb. pulled}
1 Samuel 13:12
maka aku berfikir Sekarang orang Filistin akan datang menyerang aku di Gilgal padahal aku belum memohon belas ihsan Tuhan Itulah sebabnya aku memberanikan diri untuk mempersembahkan korban bakaran
<559> <6258> <3381> <6430> <413> <1537> <6440> <3068> <3808> <2470> <662> <5927> <5930> <0>
AV: Therefore said <0559> (8799) I, The Philistines <06430> will come down <03381> (8799) now upon me to Gilgal <01537>, and I have not made supplication <02470> (8765) unto <06440> the LORD <03068>: I forced <0662> (8691) myself therefore, and offered <05927> (8686) a burnt offering <05930>. {made...: Heb. intreated the face [of]}
1 Samuel 16:6
Pada waktu mereka datang Samuel memandang Eliab dan berfikir Sesungguhnya orang yang akan dilantik Tuhan sedang berdiri di hadapan-Nya
<1961> <935> <7200> <853> <446> <559> <389> <5048> <3068> <4899>
AV: And it came to pass, when they were come <0935> (8800), that he looked <07200> (8799) on Eliab <0446>, and said <0559> (8799), Surely the LORD'S <03068> anointed <04899> [is] before him. {Eliab: called Elihu}
2 Samuel 13:33
Sekarang janganlah Tuanku Raja menyimpan berita itu dalam hati dan berfikir bahawa semua anak raja sudah mati kerana hanya Amnon yang mati
<6258> <408> <7760> <113> <4428> <413> <3820> <1697> <559> <3605> <1121> <4428> <4191> <3588> <518> <550> <905> <4191> <0>
AV: Now therefore let not my lord <0113> the king <04428> take <07760> (8799) the thing <01697> to his heart <03820>, to think <0559> (8800) that all the king's <04428> sons <01121> are dead <04191> (8804): for Amnon <0550> only is dead <04191> (8804).
2 Samuel 14:17
Hambamu ini juga berfikir Perkataan Tuanku Raja pastilah menenteramkan hati kerana Tuanku Raja seperti malaikat Allah dapat membezakan antara yang baik dengan yang jahat Semoga Tuhan Allah tuanku menyertai tuanku
<559> <8198> <1961> <4994> <1697> <113> <4428> <4496> <3588> <4397> <430> <3651> <113> <4428> <8085> <2896> <7451> <3068> <430> <1961> <5973> <0>
AV: Then thine handmaid <08198> said <0559> (8799), The word <01697> of my lord <0113> the king <04428> shall now be comfortable <04496>: for as an angel <04397> of God <0430>, so [is] my lord <0113> the king <04428> to discern <08085> (8800) good <02896> and bad <07451>: therefore the LORD <03068> thy God <0430> will be with thee. {comfortable: Heb. for rest} {to discern: Heb. to hear}
2 Kings 7:12
Maka bangunlah raja pada malam hari itu lalu berkata kepada para pegawainya Kuberitahukan kepadamu apa yang disiapkan orang Aram itu bagi kita Mereka tahu bahawa kita ini kelaparan sebab itu mereka pergi dari perkhemahan untuk bersembunyi di padang sambil berfikir Apabila orang itu keluar dari kota kita akan menangkap mereka hidup-hidup lalu masuk ke dalam kota
<6965> <4428> <3915> <559> <413> <5650> <5046> <4994> <0> <853> <834> <6213> <0> <758> <3045> <3588> <7457> <587> <3318> <4480> <4264> <2247> <7704> <559> <3588> <3318> <4480> <5892> <8610> <2416> <413> <5892> <935>
AV: And the king <04428> arose <06965> (8799) in the night <03915>, and said <0559> (8799) unto his servants <05650>, I will now shew <05046> (8686) you what the Syrians <0758> have done <06213> (8804) to us. They know <03045> (8804) that we [be] hungry <07457>; therefore are they gone out <03318> (8799) of the camp <04264> to hide <02247> (8736) themselves in the field <07704>, saying <0559> (8800), When they come out <03318> (8799) of the city <05892>, we shall catch <08610> (8799) them alive <02416>, and get <0935> (8799) into the city <05892>.
1 Chronicles 23:25
Daud memang berfikir Tuhan Allah Israel telah mengurniakan ketenteraman kepada umat-Nya Dia akan bersemayam di Yerusalem untuk selama-lamanya
<3588> <559> <1732> <5117> <3068> <430> <3478> <5971> <7931> <3389> <5704> <5769>
AV: For David <01732> said <0559> (8804), The LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> hath given rest <05117> (8689) unto his people <05971>, that they may dwell <07931> (8799) in Jerusalem <03389> for ever <05769>: {that...: or, and he dwelleth in Jerusalem, etc}
2 Chronicles 25:19
Engkau berfikir bahawa engkau telah mengalahkan orang Edom sehingga engkau mengangkat diri untuk bermegah Sekarang tinggal sajalah di istanamu Apa gunanya menentang malapetaka sehingga engkau harus jatuh bersama-sama orang Yehuda
<559> <2009> <5221> <853> <123> <5375> <3820> <3513> <6258> <3427> <1004> <4100> <1624> <7451> <5307> <859> <3063> <5973>
AV: Thou sayest <0559> (8804), Lo, thou hast smitten <05221> (8689) the Edomites <0123>; and thine heart <03820> lifteth thee up <05375> (8804) to boast <03513> (8687): abide <03427> (8798) now at home <01004>; why shouldest thou meddle <01624> (8691) to [thine] hurt <07451>, that thou shouldest fall <05307> (8804), [even] thou, and Judah <03063> with thee?
Nehemiah 6:9
Memang mereka semua sengaja berusaha menakut-nakutkan kami dengan berfikir Mereka akan patah semangat dalam pekerjaan itu sehingga tidak dapat menyelesaikannya Tetapi sekarang kuatkanlah semangatku ya Allah
<3588> <3605> <3372> <853> <559> <7503> <3027> <4480> <4399> <3808> <6213> <6258> <2388> <853> <3027>
AV: For they all made us afraid <03372> (8764), saying <0559> (8800), Their hands <03027> shall be weakened <07503> (8799) from the work <04399>, that it be not done <06213> (8735). Now therefore, [O God], strengthen <02388> (8761) my hands <03027>.
Job 7:4
Ketika aku berbaring aku berfikir Bilakah aku akan bangun Namun malam berlanjut dan aku terus kegelisahan sampai fajar
<518> <7901> <559> <4970> <6965> <4059> <6153> <7646> <5076> <5704> <5399>
AV: When I lie down <07901> (8804), I say <0559> (8804), When shall I arise <06965> (8799), and the night <06153> be gone <04059>? and I am full <07646> (8804) of tossings to and fro <05076> unto the dawning of the day <05399>. {the night...: Heb. the evening be measured?}
Job 7:13
Apabila aku berfikir Tempat tidurku akan memberi aku kelegaan ranjangku akan meringankan keluhanku
<3588> <559> <5162> <6210> <5375> <7878> <4904>
AV: When I say <0559> (8804), My bed <06210> shall comfort <05162> (8762) me, my couch <04904> shall ease <05375> (8799) my complaint <07879>;
Job 9:27
Jika aku berfikir Aku akan melupakan keluhanku aku akan membuang muka murung dan tersenyum
<518> <559> <7911> <7879> <5800> <6440> <1082>
AV: If I say <0559> (8800), I will forget <07911> (8799) my complaint <07879>, I will leave off <05800> (8799) my heaviness <06440>, and comfort <01082> (8686) [myself]:
Jeremiah 3:19
Tadinya Aku berfikir Betapa Aku ingin menempatkan engkau dalam kalangan anak-Ku dan mengurniakan kepadamu negeri yang indah harta pusaka yang mulia dari seluruh bangsa Aku berfikir Kamu akan menyebut Aku Bapaku dan tidak akan berhenti mengikuti Aku
<595> <559> <349> <7896> <1121> <5414> <0> <776> <2532> <5159> <6643> <6635> <1471> <559> <1> <7121> <7121> <310> <3808> <7725>
AV: But I said <0559> (8804), How shall I put <07896> (8799) thee among the children <01121>, and give <05414> (8799) thee a pleasant <02532> land <0776>, a goodly <06643> heritage <05159> of the hosts <06635> of nations <01471>? and I said <0559> (8799), Thou shalt call <07121> (8799) me, My father <01>; and shalt not turn away <07725> (8799) from me <0310>. {from me: Heb. from after me} {a goodly...: Heb. an heritage of glory, or, beauty} {pleasant...: Heb. land of desire}
Jeremiah 3:19
Tadinya Aku berfikir Betapa Aku ingin menempatkan engkau dalam kalangan anak-Ku dan mengurniakan kepadamu negeri yang indah harta pusaka yang mulia dari seluruh bangsa Aku berfikir Kamu akan menyebut Aku Bapaku dan tidak akan berhenti mengikuti Aku
<595> <559> <349> <7896> <1121> <5414> <0> <776> <2532> <5159> <6643> <6635> <1471> <559> <1> <7121> <7121> <310> <3808> <7725>
AV: But I said <0559> (8804), How shall I put <07896> (8799) thee among the children <01121>, and give <05414> (8799) thee a pleasant <02532> land <0776>, a goodly <06643> heritage <05159> of the hosts <06635> of nations <01471>? and I said <0559> (8799), Thou shalt call <07121> (8799) me, My father <01>; and shalt not turn away <07725> (8799) from me <0310>. {from me: Heb. from after me} {a goodly...: Heb. an heritage of glory, or, beauty} {pleasant...: Heb. land of desire}
Jeremiah 12:4
Berapa lama lagi negeri ini akan berkabung dan tumbuh-tumbuhan layu di segala padang Kerana kejahatan penduduknya binatang dan burung pun lenyap Orang itu berfikir Dia tidak akan melihat kesudahan kita
<5704> <4970> <56> <776> <6212> <3605> <7704> <3001> <7451> <3427> <0> <5595> <929> <5775> <3588> <559> <3808> <7200> <853> <319>
AV: How long shall the land <0776> mourn <056> (8799), and the herbs <06212> of every field <07704> wither <03001> (8799), for the wickedness <07451> of them that dwell <03427> (8802) therein? the beasts <0929> are consumed <05595> (8804), and the birds <05775>; because they said <0559> (8804), He shall not see <07200> (8799) our last end <0319>.
Jeremiah 20:9
Kalau aku berfikir Aku tidak mahu menyebut-nyebut Dia dan tidak mahu berbicara lagi atas nama-Nya maka dalam hatiku ada sesuatu seperti api yang menyala-nyala terkurung dalam tulang-tulangku Aku berlelah-lelah menahannya tetapi aku tidak sanggup
<559> <3808> <2142> <3808> <1696> <5750> <8034> <1961> <3820> <784> <1197> <6113> <6106> <3811> <3557> <3808> <3201>
AV: Then I said <0559> (8804), I will not make mention <02142> (8799) of him, nor speak <01696> (8762) any more in his name <08034>. But [his word] was in mine heart <03820> as a burning <01197> (8802) fire <0784> shut up <06113> (8803) in my bones <06106>, and I was weary <03811> (8738) with forbearing <03557> (8771), and I could <03201> (8799) not [stay].
Lamentations 4:20
Orang yang diurapi Tuhan nafas hidup kami tertangkap dalam lubang jebak mereka padahal tadinya kami berfikir Di bawah naungannya kami akan hidup dalam kalangan bangsa
<7307> <639> <4899> <3068> <3920> <7825> <834> <559> <6738> <2421> <1471> <0>
AV: The breath <07307> of our nostrils <0639>, the anointed <04899> of the LORD <03068>, was taken <03920> (8738) in their pits <07825>, of whom we said <0559> (8804), Under his shadow <06738> we shall live <02421> (8799) among the heathen <01471>.
Malachi 1:7
Kamu mempersembahkan santapan persembahan yang cemar di atas mazbah-Ku Lalu kamu bertanya lagi Bagaimanakah kami mencemari Engkau Dengan berfikir Meja Tuhan boleh dihina
<5066> <5921> <4196> <3899> <1351> <559> <4100> <1351> <559> <7979> <3068> <959> <1931>
AV: Ye offer <05066> (8688) polluted <01351> (8794) bread <03899> upon mine altar <04196>; and ye say <0559> (8804), Wherein have we polluted <01351> (8765) thee? In that ye say <0559> (8800), The table <07979> of the LORD <03068> [is] contemptible <0959> (8737). {offer...: or, bring unto, etc}
Malachi 1:12
Tetapi kamu mencemarinya dengan berfikir Meja Tuhan itu cemar dan makanan yang ada di situ boleh dihina
<859> <2490> <853> <559> <7979> <136> <1351> <1931> <5108> <959> <400>
AV: But ye have profaned <02490> (8764) it, in that ye say <0559> (8800), The table <07979> of the LORD <03068> [is] polluted <01351> (8794); and the fruit <05108> thereof, [even] his meat <0400>, [is] contemptible <0959> (8737).