Ruth 3:9
Siapakah engkau ini tanya Boas Lalu dijawab Saya Rut hamba tuan Semoga tuan sudi kembangkan sayap demi menaungi hambamu ini kerana tuan kerabat kami yang terdekat
<559> <4310> <859> <559> <595> <7327> <519> <6566> <3671> <5921> <519> <3588> <1350> <859>
AV: And he said <0559> (8799), Who [art] thou? And she answered <0559> (8799), I [am] Ruth <07327> thine handmaid <0519>: spread <06566> (8804) therefore thy skirt <03671> over thine handmaid <0519>; for thou [art] a near kinsman <01350> (8802). {a near...: or, one that hath right to redeem}
Ruth 3:10
Semoga Tuhan memberkati kamu anakku kata Boas Terbukti berbanding dengan kebaikanmu yang terdahulu lebih baik perbuatan baik kamu kini kerana kamu tidak mencari lelaki yang lebih muda sama ada dia kaya atau miskin
<559> <1288> <859> <3069> <1323> <3190> <2617> <314> <4480> <7223> <1115> <1980> <310> <970> <518> <1800> <518> <6223>
AV: And he said <0559> (8799), Blessed <01288> (8803) [be] thou of the LORD <03068>, my daughter <01323>: [for] thou hast shewed <03190> (8689) more kindness <02617> in the latter end <0314> than at the beginning <07223>, inasmuch as thou followedst <03212> (8800) <0310> not <01115> young men <0970>, whether poor <01800> or rich <06223>.
Ruth 4:1
Boas pun pergi ke pintu gerbang dan duduk di sana Maka lalulah di situ kerabat terdekat yang disebutkan Boas itu Berkatalah Boas Wahai sahabat berhenti dahulu dan duduklah di sini Maka orang itu pun datanglah lalu duduk
<1162> <5927> <8179> <3427> <8033> <2009> <1350> <5674> <834> <1696> <1162> <559> <5493> <3427> <6311> <6423> <492> <5493> <3427>
AV: Then went <05927> (0) Boaz <01162> up <05927> (8804) to the gate <08179>, and sat him down <03427> (8799) there: and, behold, the kinsman <01350> (8802) of whom Boaz <01162> spake <01696> (8765) came <05674> (8802) by; unto whom he said <0559> (8799), Ho <01945>, such <06423> a one <0492>! turn aside <05493> (8798), sit down <03427> (8798) here. And he turned aside <05493> (8799), and sat down <03427> (8799).
Ruth 4:2
Kemudian Boas membawa sepuluh tua-tua kota itu dan berkata Silalah duduk di sini Duduklah mereka di situ
<3947> <6235> <582> <2205> <5892> <559> <3427> <6311> <3427>
AV: And he took <03947> (8799) ten <06235> men <0582> of the elders <02205> of the city <05892>, and said <0559> (8799), Sit ye down <03427> (8798) here. And they sat down <03427> (8799).