Back to #2545

Ruth 1:14
Semakin nyaring tangisan mereka berdua lalu Orpa mencium mertuanya memohon diri dan berangkat tetapi Rut memaut mertuanya dengan kuat
<5375> <6963> <1058> <5750> <5401> <6204> <2545> <7327> <1692> <0>
AV: And they lifted up <05375> (8799) their voice <06963>, and wept again <01058> (8799): and Orpah <06204> kissed <05401> (8799) her mother in law <02545>; but Ruth <07327> clave <01692> (8804) unto her.
Ruth 2:18
Maka dia membawa pulang hasil usahanya ke dalam kota dan Naomi melihat hasil kutipannya Kemudian Rut mengeluarkan baki makanannya dan memberikannya kepada mertuanya
<5375> <935> <5892> <7200> <2545> <853> <834> <3950> <3318> <5414> <0> <853> <834> <3498> <7648>
AV: And she took [it] up <05375> (8799), and went <0935> (8799) into the city <05892>: and her mother in law <02545> saw <07200> (8799) what she had gleaned <03950> (8765): and she brought forth <03318> (8686), and gave <05414> (8799) to her that she had reserved <03498> (8689) after she was sufficed <07648>.
Ruth 2:19
Bertanyalah mertuanya Di manakah kamu mengutip hari ini Di manakah kamu bekerja Semoga diberkatilah orang yang telah memperhatikan kamu itu Rut pun menceritakan kepada mertuanya bahawa dia bekerja dengan seseorang Katanya Hari ini aku bekerja dengan seorang yang namanya Boas
<559> <0> <2545> <375> <3950> <3117> <575> <6213> <1961> <5234> <1288> <5046> <2545> <853> <834> <6213> <5973> <559> <8034> <376> <834> <6213> <5973> <3117> <1162>
AV: And her mother in law <02545> said <0559> (8799) unto her, Where hast thou gleaned <03950> (8765) to day <03117>? and where <0375> wroughtest <06213> (8804) thou? blessed <01288> (8803) be he that did take knowledge <05234> (8688) of thee. And she shewed <05046> (8686) her mother in law <02545> with whom she had wrought <06213> (8804), and said <0559> (8799), The man's <0376> name <08034> with whom I wrought <06213> (8804) to day <03117> [is] Boaz <01162>.
Ruth 2:19
Bertanyalah mertuanya Di manakah kamu mengutip hari ini Di manakah kamu bekerja Semoga diberkatilah orang yang telah memperhatikan kamu itu Rut pun menceritakan kepada mertuanya bahawa dia bekerja dengan seseorang Katanya Hari ini aku bekerja dengan seorang yang namanya Boas
<559> <0> <2545> <375> <3950> <3117> <575> <6213> <1961> <5234> <1288> <5046> <2545> <853> <834> <6213> <5973> <559> <8034> <376> <834> <6213> <5973> <3117> <1162>
AV: And her mother in law <02545> said <0559> (8799) unto her, Where hast thou gleaned <03950> (8765) to day <03117>? and where <0375> wroughtest <06213> (8804) thou? blessed <01288> (8803) be he that did take knowledge <05234> (8688) of thee. And she shewed <05046> (8686) her mother in law <02545> with whom she had wrought <06213> (8804), and said <0559> (8799), The man's <0376> name <08034> with whom I wrought <06213> (8804) to day <03117> [is] Boaz <01162>.
Ruth 2:23
Maka Rut berada dekat dengan para pekerja perempuan Boas untuk mengutip bulir-bulir sehingga berakhir musim menuai barli dan musim menuai gandum Dia juga tinggal dengan mertuanya
<1692> <5291> <1162> <3950> <5704> <3615> <7105> <8184> <7105> <2406> <3427> <854> <2545>
AV: So she kept fast <01692> (8799) by the maidens <05291> of Boaz <01162> to glean <03950> (8763) unto the end <03615> (8800) of barley <08184> harvest <07105> and of wheat <02406> harvest <07105>; and dwelt <03427> (8799) with her mother in law <02545>.
Ruth 3:6
Sesudah itu pergilah dia ke tempat pembantingan Dia pun melakukan tepat seperti yang disuruh oleh mertuanya
<3381> <1637> <6213> <3605> <834> <6680> <2545>
AV: And she went down <03381> (8799) unto the floor <01637>, and did <06213> (8799) according to all that her mother in law <02545> bade <06680> (8765) her.