Back to #4100

Genesis 3:13
Tuhan Allah berfirman kepada perempuan itu Apa yang telah kamu lakukan Jawab perempuan itu Ular itu menipu aku sehingga aku memakan buah itu
<559> <3068> <430> <802> <4100> <2063> <6213> <559> <802> <5175> <5377> <398>
AV: And the LORD <03068> God <0430> said <0559> (8799) unto the woman <0802>, What [is] this [that] thou hast done <06213> (8804)? And the woman <0802> said <0559> (8799), The serpent <05175> beguiled me <05377> (8689), and I did eat <0398> (8799).
Genesis 30:31
Tanya Laban Apa yang harus kuberikan kepadamu Jawab Yakub Pak cik tidak usah memberikan sesuatu pun kepadaku Aku mahu kembali menggembalakan dan menjaga kawanan domba pak cik jika pak cik mengizinkan hal ini bagiku
<559> <4100> <5414> <0> <559> <3290> <3808> <5414> <0> <3972> <518> <6213> <0> <1697> <2088> <7725> <7462> <6629> <8104>
AV: And he said <0559> (8799), What shall I give thee <05414> (8799)? And Jacob <03290> said <0559> (8799), Thou shalt not give <05414> (8799) me any thing <03972>: if thou wilt do <06213> (8799) this thing <01697> for me, I will again <07725> (8799) feed <07462> (8799) [and] keep <08104> (8799) thy flock <06629>:
Genesis 37:26
Lalu berkatalah Yehuda kepada para saudaranya Apa untungnya kita membunuh adik kita dan menyembunyikan darahnya
<559> <3063> <413> <251> <4100> <1215> <3588> <2026> <853> <251> <3680> <853> <1818>
AV: And Judah <03063> said <0559> (8799) unto his brethren <0251>, What profit <01215> [is it] if we slay <02026> (8799) our brother <0251>, and conceal <03680> (8765) his blood <01818>?
Genesis 38:16
Lalu didekatinya perempuan itu di tepi jalan dan tanpa mengetahui perempuan itu menantunya berkatalah dia Marilah aku mahu tidur denganmu Balas perempuan itu Apa yang akan kauberikan kepadaku kalau kamu tidur dengan aku
<5186> <413> <413> <1870> <559> <3051> <4994> <935> <413> <3588> <3808> <3045> <3588> <3618> <1931> <559> <4100> <5414> <0> <3588> <935> <413>
AV: And he turned <05186> (8799) unto her by the way <01870>, and said <0559> (8799), Go to <03051> (8798), I pray thee, let me come in <0935> (8799) unto thee; (for he knew <03045> (8804) not that she [was] his daughter in law <03618>.) And she said <0559> (8799), What wilt thou give <05414> (8799) me, that thou mayest come in <0935> (8799) unto me?
Genesis 42:28
Katanya kepada para saudaranya Wangku dikembalikan Lihat ada di dalam karungku Maka cemaslah hati mereka dan dengan gementar mereka berpandang-pandangan sesama sendiri lalu berkata Apa gerangan yang dilakukan Allah terhadap kita
<559> <413> <251> <7725> <3701> <1571> <2009> <572> <3318> <3820> <2729> <376> <413> <251> <559> <4100> <2063> <6213> <430> <0>
AV: And he said <0559> (8799) unto his brethren <0251>, My money <03701> is restored <07725> (8717); and, lo <02009>, [it is] even in my sack <0572>: and their heart <03820> failed <03318> (8799) [them], and they were afraid <02729> (8799), saying <0559> (8800) one <0376> to another <0251>, What [is] this [that] God <0430> hath done <06213> (8804) unto us? {failed...: Heb. went forth}
Judges 8:2
Dia menjawab kepada mereka Apa sangat perbuatanku dalam hal ini berbanding dengan kamu Bukankah hasil pemetikan susulan bani Efraim lebih baik daripada tuaian buah anggur bani Abiezer
<559> <413> <4100> <6213> <6258> <0> <3808> <2896> <5955> <669> <1210> <44>
AV: And he said <0559> (8799) unto them, What have I done <06213> (8804) now in comparison of you? [Is] not the gleaning <05955> of the grapes of Ephraim <0669> better <02896> than the vintage <01210> of Abiezer <044>?
Judges 18:24
Mikha menjawab Kamu mengambil tuhan-tuhanku yang kubuat dan mengambil juga imamku Jadi apa lagi yang masih ada padaku Bagaimanakah boleh kamu tanya kepadaku Apa yang kamu mahu
<559> <853> <430> <834> <6213> <3947> <853> <3548> <1980> <4100> <0> <5750> <4100> <2088> <559> <413> <4100> <0>
AV: And he said <0559> (8799), Ye have taken away <03947> (8804) my gods <0430> which I made <06213> (8804), and the priest <03548>, and ye are gone away <03212> (8799): and what have I more? and what [is] this [that] ye say <0559> (8799) unto me, What aileth thee?
2 Samuel 16:20
Setelah itu berkatalah Absalom kepada Ahitofel Berilah kami nasihatmu Apa yang harus kita lakukan
<559> <53> <413> <302> <3051> <0> <6098> <4100> <6213>
AV: Then said <0559> (8799) Absalom <053> to Ahithophel <0302>, Give <03051> (8798) counsel <06098> among you what we shall do <06213> (8799).
2 Samuel 18:23
Jawabnya Apa pun yang terjadi hamba tetap mahu berlari Maka kata Yoab kepadanya Larilah Kemudian berlarilah Ahimaas melalui jalan di lembah sehingga dia mendahului orang Kush itu
<1961> <4100> <7323> <559> <0> <7323> <7323> <290> <1870> <3603> <5674> <853> <3569>
AV: But howsoever, [said he], let me run <07323> (8799). And he said <0559> (8799) unto him, Run <07323> (8798). Then Ahimaaz <0290> ran <07323> (8799) by the way <01870> of the plain <03603>, and overran <05674> (8799) Cushi <03569>.
2 Samuel 21:4
Jawab orang Gibeon kepadanya Perkara yang ada antara kami dengan Saul dan keluarganya bukanlah perkara emas atau perak Kami pun tidak ada niat membunuh sesiapa di Israel Lalu berkatalah Daud Apa yang kamu katakan akan kulakukan bagimu
<559> <0> <1393> <369> <0> <3701> <2091> <5973> <7586> <5973> <1004> <369> <0> <376> <4191> <3478> <559> <4100> <859> <559> <6213> <0>
AV: And the Gibeonites <01393> said <0559> (8799) unto him, We will have no silver <03701> nor gold <02091> of <05973> Saul <07586>, nor of his house <01004>; neither for us shalt thou kill <04191> (8687) any man <0376> in Israel <03478>. And he said <0559> (8799), What ye shall say <0559> (8802), [that] will I do <06213> (8799) for you. {We will...: or, It is not silver nor gold that we have to do with Saul or his house, neither pertains it to us to kill, etc}
1 Kings 17:18
Kata perempuan itu kepada Elia Apa masalahku dengan engkau ya hamba Allah Engkau telah singgah di tempatku untuk mengingatkan kesalahanku dan untuk membunuh anakku
<559> <413> <452> <4100> <0> <0> <376> <430> <935> <413> <2142> <853> <5771> <4191> <853> <1121>
AV: And she said <0559> (8799) unto Elijah <0452>, What have I to do with thee, O thou man <0376> of God <0430>? art thou come <0935> (8804) unto me to call <02142> (0) my sin <05771> to remembrance <02142> (8687), and to slay <04191> (8687) my son <01121>?
1 Kings 19:13
Apabila Elia mendengar suara itu diselubunginya mukanya dengan jubahnya lalu keluar dan berdiri di pintu gua itu Tiba-tiba terdengarlah suara menyapanya demikian Apa yang kaukerjakan di sini wahai Elia
<1961> <8085> <452> <3874> <6440> <155> <3318> <5975> <6607> <4631> <2009> <413> <6963> <559> <4100> <0> <6311> <452>
AV: And it was [so], when Elijah <0452> heard <08085> (8800) [it], that he wrapped <03874> (8686) his face <06440> in his mantle <0155>, and went out <03318> (8799), and stood <05975> (8799) in the entering in <06607> of the cave <04631>. And, behold, [there came] a voice <06963> unto him, and said <0559> (8799), What doest thou here, Elijah <0452>?
2 Kings 6:33
Pada waktu dia sedang bercakap dengan mereka tampaklah pesuruh itu datang menemuinya Raja pun berkata Sesungguhnya malapetaka ini berasal daripada Tuhan Apa gunanya aku berharap kepada Tuhan lagi
<5750> <1696> <5973> <2009> <4397> <3381> <413> <559> <2009> <2063> <7451> <853> <3068> <4100> <3176> <3068> <5750> <0>
AV: And while he yet talked <01696> (8764) with them, behold, the messenger <04397> came down <03381> (8802) unto him: and he said <0559> (8799), Behold, this evil <07451> [is] of the LORD <03068>; what should I wait <03176> (8686) for the LORD <03068> any longer?
2 Kings 8:14
Maka pergilah Hazael meninggalkan Elisa lalu kembali kepada tuannya Tanya raja kepadanya Apa kata Elisa kepadamu Jawabnya Dia mengatakan kepada hamba bahawa tuanku pasti sembuh
<1980> <0> <477> <935> <0> <113> <559> <0> <4100> <559> <0> <477> <559> <559> <0> <2421> <2421>
AV: So he departed <03212> (8799) from Elisha <0477>, and came <0935> (8799) to his master <0113>; who said <0559> (8799) to him, What said <0559> (8804) Elisha <0477> to thee? And he answered <0559> (8799), He told <0559> (8804) me [that] thou shouldest surely <02421> (8800) recover <02421> (8799).
2 Chronicles 25:19
Engkau berfikir bahawa engkau telah mengalahkan orang Edom sehingga engkau mengangkat diri untuk bermegah Sekarang tinggal sajalah di istanamu Apa gunanya menentang malapetaka sehingga engkau harus jatuh bersama-sama orang Yehuda
<559> <2009> <5221> <853> <123> <5375> <3820> <3513> <6258> <3427> <1004> <4100> <1624> <7451> <5307> <859> <3063> <5973>
AV: Thou sayest <0559> (8804), Lo, thou hast smitten <05221> (8689) the Edomites <0123>; and thine heart <03820> lifteth thee up <05375> (8804) to boast <03513> (8687): abide <03427> (8798) now at home <01004>; why shouldest thou meddle <01624> (8691) to [thine] hurt <07451>, that thou shouldest fall <05307> (8804), [even] thou, and Judah <03063> with thee?
Job 15:9
Apa yang kauketahui yang tidak kami ketahui Apa yang kaufaham yang tidak jelas bagi kami
<4100> <3045> <3808> <3045> <995> <3808> <5973> <1931>
AV: What knowest <03045> (8804) thou, that we know <03045> (8799) not? [what] understandest <0995> (8799) thou, which [is] not in us?
Job 21:15
Apakah Yang Maha Kuasa itu sehingga kami harus beribadat kepada-Nya Apa faedahnya bagi kami kalau kami berdoa kepada-Nya
<4100> <7706> <3588> <5647> <4100> <3276> <3588> <6293> <0>
AV: What [is] the Almighty <07706>, that we should serve <05647> (8799) him? and what profit <03276> (8686) should we have, if we pray <06293> (8799) unto him?
Ecclesiastes 1:3
Apa keuntungan yang diperoleh manusia atas segala jerih payahnya di bawah matahari
<4100> <3504> <120> <3605> <5999> <5998> <8478> <8121>
AV: What profit <03504> hath a man <0120> of all his labour <05999> which he taketh <05998> (8799) under the sun <08121>?
Ecclesiastes 2:2
Dalam hal ketawa aku berkata Itu suatu kegilaan Tentang keriangan pula Apa gunanya
<7814> <559> <1984> <8057> <4100> <2090> <6213>
AV: I said <0559> (8804) of laughter <07814>, [It is] mad <01984> (8781): and of mirth <08057>, What <02090> doeth <06213> (8802) it?
Ecclesiastes 2:12
Maka berpalinglah aku lalu meninjau hikmah kegilaan dan kebodohan itu Apa yang dapat dilakukan orang yang menggantikan raja kecuali perbuatan yang pernah dibuat sebelum itu
<6437> <589> <7200> <2451> <1947> <5531> <3588> <4100> <120> <935> <310> <4428> <853> <834> <3528> <6213>
AV: And I turned <06437> (8804) myself to behold <07200> (8800) wisdom <02451>, and madness <01947>, and folly <05531>: for what [can] the man <0120> [do] that cometh <0935> (8799) after <0310> the king <04428>? [even] that which hath been already <03528> done <06213> (8804). {even...: or, in those things which have been already done}
Ecclesiastes 6:10
Apa sahaja yang wujud sudah lama disebut namanya Memang sudah diketahui betapa manusia tidak mampu bertikai dengan yang lebih berkuasa daripadanya
<4100> <1961> <3528> <7121> <8034> <3045> <834> <1931> <120> <3808> <3201> <1777> <5973> <8630> <4480>
AV: That which hath been is named <07121> (8738) <08034> already <03528>, and it is known <03045> (8737) that it [is] man <0120>: neither may <03201> (8799) he contend <01777> (8800) with him that is mightier <08623> than he.
Isaiah 2:22
Berhentilah meletakkan kehebatan kepada manusia sebab manusia sekadar hembusan nafas Apa sesungguhnya nilainya
<2308> <0> <4480> <120> <834> <5397> <639> <3588> <4100> <2803> <1931> <0>
AV: Cease <02308> (8798) ye from man <0120>, whose breath <05397> [is] in his nostrils <0639>: for wherein is he to be accounted of <02803> (8737)?
Isaiah 5:4
Apa lagi yang dapat dilakukan untuk kebun anggur-Ku yang belum Kulakukan terhadapnya Bukankah Aku menanti kebun itu menghasilkan buah anggur yang baik mengapakah yang dihasilkannya buah anggur masam
<4100> <6213> <5750> <3754> <3808> <6213> <0> <4069> <6960> <6213> <6025> <6213> <891>
AV: What could have been done <06213> (8800) more to my vineyard <03754>, that I have not done <06213> (8804) in it? wherefore <04069>, when I looked <06960> (8765) that it should bring forth <06213> (8800) grapes <06025>, brought it forth <06213> (8799) wild grapes <0891>?
Isaiah 10:3
Apa yang akan kamu lakukan pada hari penghukuman pada waktu kebinasaan datang dari jauh Kepada siapa kamu hendak berlari meminta tolong dan di mana kamu hendak meninggalkan kekayaanmu
<4100> <6213> <3117> <6486> <7722> <4801> <935> <5921> <4310> <5127> <5833> <575> <5800> <3519>
AV: And what will ye do <06213> (8799) in the day <03117> of visitation <06486>, and in the desolation <07722> [which] shall come <0935> (8799) from far <04801>? to whom will ye flee <05127> (8799) for help <05833>? and where will ye leave <05800> (8799) your glory <03519>?
Isaiah 22:16
Apa urusanmu di sini dan kamu ada siapa di sini sehingga kaugali kubur bagimu di sini wahai orang yang menggali kuburnya di tempat tinggi yang memahat tempat baginya bersemadi di bukit batu
<4100> <0> <6311> <4310> <0> <6311> <3588> <2672> <0> <6311> <6913> <2672> <4791> <6913> <2710> <5553> <4908> <0>
AV: What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out <02672> (8804) a sepulchre <06913> here <06311>, [as] he that heweth him out <02672> (8802) a sepulchre <06913> on high <04791>, [and] that graveth <02710> (8802) an habitation <04908> for himself in a rock <05553>? {as...: or, O he}
Jeremiah 1:13
Firman Tuhan datang kepadaku untuk kali keduanya dengan demikian Apa yang kaulihat Jawabku Aku melihat sebuah periuk yang mendidih Mulutnya menghadap ke arah dari sebelah utara
<1961> <1697> <3068> <413> <8145> <559> <4100> <859> <7200> <559> <5518> <5301> <589> <7200> <6440> <6440> <6828>
AV: And the word <01697> of the LORD <03068> came unto me the second time <08145>, saying <0559> (8800), What seest <07200> (8802) thou? And I said <0559> (8799), I see <07200> (8802) a seething <05301> (8803) pot <05518>; and the face <06440> thereof [is] toward <06440> the north <06828>. {toward...: Heb. from the face of the north}
Jeremiah 16:10
Nanti apabila engkau memberitahukan segala firman ini kepada bangsa itu lalu mereka bertanya kepadamu Mengapakah Tuhan menyatakan segala malapetaka besar ini kepada kami Apakah kesalahan kami Apa dosa yang telah kami lakukan terhadap Tuhan Allah kami
<1961> <3588> <5046> <5971> <2088> <853> <3605> <1697> <428> <559> <413> <5921> <4100> <1696> <3068> <5921> <853> <3605> <7451> <1419> <2063> <4100> <5771> <4100> <2403> <834> <2398> <3068> <430>
AV: And it shall come to pass, when thou shalt shew <05046> (8686) this people <05971> all these words <01697>, and they shall say <0559> (8804) unto thee, Wherefore hath the LORD <03068> pronounced <01696> (8765) all this great <01419> evil <07451> against us? or what [is] our iniquity <05771>? or what [is] our sin <02403> that we have committed <02398> (8804) against the LORD <03068> our God <0430>?
Jeremiah 23:35
Beginilah harus kamu katakan masing-masing kepada kawannya dan masing-masing kepada saudaranya Apa jawapan Tuhan atau Apa firman Tuhan
<3541> <559> <376> <5921> <7453> <376> <413> <251> <4100> <6030> <3068> <4100> <1696> <3068>
AV: Thus shall ye say <0559> (8799) every one <0376> to his neighbour <07453>, and every one <0376> to his brother <0251>, What hath the LORD <03068> answered <06030> (8804)? and, What hath the LORD <03068> spoken <01696> (8765)?
Jeremiah 23:35
Beginilah harus kamu katakan masing-masing kepada kawannya dan masing-masing kepada saudaranya Apa jawapan Tuhan atau Apa firman Tuhan
<3541> <559> <376> <5921> <7453> <376> <413> <251> <4100> <6030> <3068> <4100> <1696> <3068>
AV: Thus shall ye say <0559> (8799) every one <0376> to his neighbour <07453>, and every one <0376> to his brother <0251>, What hath the LORD <03068> answered <06030> (8804)? and, What hath the LORD <03068> spoken <01696> (8765)?
Jeremiah 23:37
Beginilah harus kamu katakan kepada nabi Apakah jawapan Tuhan kepadamu atau Apa yang Tuhan firmankan
<3541> <559> <413> <5030> <4100> <6030> <3068> <4100> <1696> <3068>
AV: Thus shalt thou say <0559> (8799) to the prophet <05030>, What hath the LORD <03068> answered <06030> (8804) thee? and, What hath the LORD <03068> spoken <01696> (8765)?
Jeremiah 24:3
Firman Tuhan kepadaku Apa yang kaulihat Yeremia Jawabku Buah ara Buah ara yang baik itu baik sekali dan yang busuk itu buruk sekali sehingga tidak dapat dimakan kerana buruknya
<559> <3068> <413> <4100> <859> <7200> <3414> <559> <8384> <8384> <2896> <2896> <3966> <7451> <7451> <3966> <834> <3808> <398> <7455> <0>
AV: Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, What seest <07200> (8802) thou, Jeremiah <03414>? And I said <0559> (8799), Figs <08384>; the good <02896> figs <08384>, very <03966> good <02896>; and the evil <07451>, very <03966> evil <07451>, that cannot be eaten <0398> (8735), they are so evil <07455>.
Ezekiel 12:9
Wahai anak manusia bukankah keturunan kaum Israel keturunan kaum yang derhaka itu bertanya kepadamu Apa yang kaulakukan
<1121> <120> <3808> <559> <413> <1004> <3478> <1004> <4805> <4100> <859> <6213>
AV: Son <01121> of man <0120>, hath not the house <01004> of Israel <03478>, the rebellious <04805> house <01004>, said <0559> (8804) unto thee, What doest <06213> (8802) thou?
Hosea 6:4
Apakah yang harus Kulakukan terhadapmu wahai Efraim Apa yang harus Kulakukan terhadapmu wahai Yehuda Kasih setiamu seperti awan pagi seperti embun yang menghilang awal-awal pagi lagi
<4100> <6213> <0> <669> <4100> <6213> <0> <3063> <2617> <6051> <1242> <2919> <7925> <1980>
AV: O Ephraim <0669>, what shall I do <06213> (8799) unto thee? O Judah <03063>, what shall I do <06213> (8799) unto thee? for your goodness <02617> [is] as a morning <01242> cloud <06051>, and as the early <07925> (8688) dew <02919> it goeth away <01980> (8802). {goodness: or, mercy, or, kindness}
Joel 3:4
Apa pula urusan kamu dengan Aku wahai Tirus dan Sidon dan seluruh wilayah Filistin Adakah kamu mahu mengadakan pembalasan kepada-Ku Jika kamu membuat sesuatu pembalasan atas-Ku dengan bersegera lagi pantas akan Aku membalikkan pembalasan kamu itu kepadamu
<1571> <4100> <859> <0> <6865> <6721> <3605> <1552> <6429> <1576> <859> <7999> <5921> <518> <1580> <859> <5921> <7031> <4120> <7725> <1576> <7218>
AV: Yea, and what have ye to do with me, O Tyre <06865>, and Zidon <06721>, and all the coasts <01552> of Palestine <06429>? will ye render <07999> (8764) me a recompence <01576>? and if ye recompense <01580> (8802) me, swiftly <07031> [and] speedily <04120> will I return <07725> (8686) your recompence <01576> upon your own head <07218>;
Amos 7:8
Firman Tuhan kepadaku Apa yang kaulihat Amos Jawabku Batu ladung Firman Tuhan Sesungguhnya Aku akan memasang batu ladung di tengah-tengah umat-Ku Israel dan Aku tidak akan mengampuni mereka lagi
<559> <3068> <413> <4100> <859> <7200> <5986> <559> <594> <559> <136> <2005> <7760> <594> <7130> <5971> <3478> <3808> <3254> <5750> <5674> <0>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Amos <05986>, what seest <07200> (8802) thou? And I said <0559> (8799), A plumbline <0594>. Then said <0559> (8799) the Lord <0136>, Behold, I will set <07760> (8802) a plumbline <0594> in the midst <07130> of my people <05971> Israel <03478>: I will not again <03254> (8686) pass by <05674> (8800) them any more:
Amos 8:2
Firman-Nya Apa yang kaulihat Amos Jawabku Sebuah bakul berisi buah-buahan musim panas Firman Tuhan kepadaku Kesudahan telah datang bagi umat-Ku Israel Aku tidak lagi akan membiarkan kemungkaran mereka begitu sahaja
<559> <4100> <859> <7200> <5986> <559> <3619> <7019> <559> <3068> <413> <935> <7093> <413> <5971> <3478> <3808> <3254> <5750> <5674> <0>
AV: And he said <0559> (8799), Amos <05986>, what seest <07200> (8802) thou? And I said <0559> (8799), A basket <03619> of summer fruit <07019>. Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, The end <07093> is come <0935> (8804) upon my people <05971> of Israel <03478>; I will not again <03254> (8686) pass <05674> (8800) by them any more.
Jonah 1:8
Berkatalah mereka kepada Yunus Beritahu kami bahana siapakah bencana ini menimpa kita semua Apa pekerjaanmu Kamu datang dari mana Apa negerimu Apa bangsamu
<559> <413> <5046> <4994> <0> <834> <4310> <7451> <2063> <0> <4100> <4399> <370> <935> <4100> <776> <335> <2088> <5971> <859>
AV: Then said <0559> (8799) they unto him, Tell <05046> (8685) us, we pray thee, for whose cause this evil <07451> [is] upon us; What [is] thine occupation <04399>? and whence <0370> comest <0935> (8799) thou? what [is] thy country <0776>? and of what people <05971> [art] thou?
Jonah 1:8
Berkatalah mereka kepada Yunus Beritahu kami bahana siapakah bencana ini menimpa kita semua Apa pekerjaanmu Kamu datang dari mana Apa negerimu Apa bangsamu
<559> <413> <5046> <4994> <0> <834> <4310> <7451> <2063> <0> <4100> <4399> <370> <935> <4100> <776> <335> <2088> <5971> <859>
AV: Then said <0559> (8799) they unto him, Tell <05046> (8685) us, we pray thee, for whose cause this evil <07451> [is] upon us; What [is] thine occupation <04399>? and whence <0370> comest <0935> (8799) thou? what [is] thy country <0776>? and of what people <05971> [art] thou?
Jonah 1:11
Mereka pun bertanya dia Apa yang harus kami lakukan agar laut tenang bagi kita Ini sebab laut menjadi semakin bergelora
<559> <413> <4100> <6213> <0> <8367> <3220> <5921> <3588> <3220> <1980> <5590>
AV: Then said <0559> (8799) they unto him, What shall we do <06213> (8799) unto thee, that the sea <03220> may be calm <08367> (8799) unto us? for the sea <03220> wrought <01980> (8802), and was tempestuous <05590> (8802). {may...: Heb. may be silent from us} {wrought...: or, grew more and more tempestuous: Heb. went}
Habakkuk 2:18
Apa faedahnya berhala walhal si pembentuknya yang mengukirnya atau patung tuangan yang mengajarkan dusta itu Pembentuknya percaya kepada barang yang dibentuknya sendiri padahal yang dibuatnya hanyalah berhala-berhala yang bisu
<4100> <3276> <6459> <3588> <6458> <3336> <4541> <3384> <8267> <3588> <982> <3335> <3335> <5921> <6213> <457> <483> <0>
AV: What profiteth <03276> (8689) the graven image <06459> that the maker <03335> (8802) thereof hath graven <06458> (8804) it; the molten image <04541>, and a teacher <03384> (8688) of lies <08267>, that the maker <03335> (8802) of his work <03336> trusteth <0982> (8804) therein, to make <06213> (8800) dumb <0483> idols <0457>? {maker of...: Heb. fashioner of his fashion}
Malachi 3:14
Kamu berkata Sia-sia sahaja beribadat kepada Allah Apa untungnya kita mentaati dan melaksanakan kewajipan kita terhadap-Nya dan berjalan seperti orang yang berkabung di hadapan Tuhan alam semesta
<559> <7723> <5647> <430> <4100> <1215> <3588> <8104> <4931> <3588> <1980> <6941> <6440> <3069> <6635>
AV: Ye have said <0559> (8804), It [is] vain <07723> to serve <05647> (8800) God <0430>: and what profit <01215> [is it] that we have kept <08104> (8804) his ordinance <04931>, and that we have walked <01980> (8804) mournfully <06941> before <06440> the LORD <03068> of hosts <06635>? {ordinance: Heb. observation} {mournfully: Heb. in black}