Back to #559

Judges 7:18
Apabila aku dan semua anggota pasukanku meniup sangkakala kamu juga mesti meniup sangkakala di sekeliling perkhemahan itu dan berseru Demi Tuhan dan demi Gideon
<8628> <7782> <595> <3605> <834> <854> <8628> <7782> <1571> <859> <5439> <3605> <4264> <559> <3068> <1439> <0>
AV: When I blow <08628> (8804) with a trumpet <07782>, I and all that [are] with me, then blow <08628> (8804) ye the trumpets <07782> also on every side <05439> of all the camp <04264>, and say <0559> (8804), [The sword] of the LORD <03068>, and of Gideon <01439>.
Judges 16:12
Lalu Delila mengambil tali baru dan Simson diikatnya dengan tali-tali itu lalu berseru kepadanya Orang Filistin menyerang kamu Simson Mereka bersembunyi di bilik untuk menyerang hendap untuk membunuhnya Namun demikian Simson memutuskan tali-tali itu daripada tangannya seperti benang sahaja
<3947> <1807> <5688> <2319> <631> <0> <559> <413> <6430> <5921> <8123> <693> <3427> <2315> <5423> <5921> <2220> <2339>
AV: Delilah <01807> therefore took <03947> (8799) new <02319> ropes <05688>, and bound <0631> (8799) him therewith, and said <0559> (8799) unto him, The Philistines <06430> [be] upon thee, Samson <08123>. And [there were] liers in wait <0693> (8802) abiding <03427> (8802) in the chamber <02315>. And he brake <05423> (8762) them from off his arms <02220> like a thread <02339>.
Judges 16:14
Maka ketika dia tidur perempuan itu menenun jambulnya lalu dikukuhkan jalinan itu dengan cucuk sanggul dan kemudian berseru kepadanya Orang Filistin menyerang kamu Simson Tetapi dia bangun daripada tidurnya lalu menyentak dan melepaskan pasak cucuk sanggul pada lungsin itu
<8628> <3489> <559> <413> <6430> <5921> <8123> <3364> <8142> <5265> <854> <3489> <708> <854> <4545>
AV: And she fastened <08628> (8799) [it] with the pin <03489>, and said <0559> (8799) unto him, The Philistines <06430> [be] upon thee, Samson <08123>. And he awaked <03364> (8799) out of his sleep <08142>, and went away <05265> (8799) with the pin <03489> of the beam <0708>, and with the web <04545>.
Judges 16:24
Orang ramai yang melihat Simson memuji-muji tuhan mereka sambil berseru Telah diserahkan oleh tuhan kita ke dalam tangan kita musuh kita perosak tanah kita dan yang membunuh ramai teman kita
<7200> <853> <5971> <1984> <853> <430> <3588> <559> <5414> <430> <3027> <853> <341> <853> <2717> <776> <834> <7235> <853> <2491>
AV: And when the people <05971> saw <07200> (8799) him, they praised <01984> (8762) their god <0430>: for they said <0559> (8804), Our god <0430> hath delivered <05414> (8804) into our hands <03027> our enemy <0341> (8802), and the destroyer <02717> (8688) of our country <0776>, which slew <02491> many <07235> (8689) of us. {which...: Heb. and who multiplied our slain}
1 Kings 1:25
Pada hari ini dia pergi mengorbankan sejumlah besar lembu anak lembu yang tambun dan domba Dia mengundang semua anak raja para panglima tentera dan Imam Abyatar Sekarang ini mereka sedang makan dan minum di hadapannya sambil berseru Hidup Raja Adonia
<3588> <3381> <3117> <2076> <7794> <4806> <6629> <7230> <7121> <3605> <1121> <4428> <8269> <6635> <54> <3548> <2009> <398> <8354> <6440> <559> <2421> <4428> <138>
AV: For he is gone down <03381> (8804) this day <03117>, and hath slain <02076> (8799) oxen <07794> and fat cattle <04806> and sheep <06629> in abundance <07230>, and hath called <07121> (8799) all the king's <04428> sons <01121>, and the captains <08269> of the host <06635>, and Abiathar <054> the priest <03548>; and, behold, they eat <0398> (8802) and drink <08354> (8802) before <06440> him, and say <0559> (8799), God save <02421> (8799) king <04428> Adonijah <0138>. {God...: Heb. Let king Adonijah live}
1 Kings 1:34
Di sana Imam Zadok dan nabi Natan harus melantik dia untuk menjadi Raja Israel Kemudian tiuplah sangkakala sambil berseru Hidup Raja Salomo
<4886> <853> <8033> <6659> <3548> <5416> <5030> <4428> <5921> <3478> <8628> <7782> <559> <2421> <4428> <8010>
AV: And let Zadok <06659> the priest <03548> and Nathan <05416> the prophet <05030> anoint <04886> (8804) him there king <04428> over Israel <03478>: and blow <08628> (8804) ye with the trumpet <07782>, and say <0559> (8804), God save <02421> (8799) king <04428> Solomon <08010>.
1 Kings 1:39
Imam Zadok mengambil tabung tanduk berisi minyak dari dalam Khemah Suci lalu melantik Salomo Kemudian sangkakala ditiup dan seluruh rakyat berseru Hidup Raja Salomo
<3947> <6659> <3548> <853> <7161> <8081> <4480> <168> <4886> <853> <8010> <8628> <7782> <559> <3605> <5971> <2421> <4428> <8010>
AV: And Zadok <06659> the priest <03548> took <03947> (8799) an horn <07161> of oil <08081> out of the tabernacle <0168>, and anointed <04886> (8799) Solomon <08010>. And they blew <08628> (8799) the trumpet <07782>; and all the people <05971> said <0559> (8799), God save <02421> (8799) king <04428> Solomon <08010>.
2 Kings 9:13
Mereka pun segera mengambil pakaian masing-masing dan menghamparkannya di tangga sebagai pijakan kakinya Mereka meniup sangkakala dan berseru Yehu menaiki takhta
<4116> <3947> <376> <899> <7760> <8478> <413> <1634> <4609> <8628> <7782> <559> <4427> <3058>
AV: Then they hasted <04116> (8762), and took <03947> (8799) every man <0376> his garment <0899>, and put <07760> (8799) [it] under him on the top <01634> of the stairs <04609>, and blew <08628> (8799) with trumpets <07782>, saying <0559> (8799), Jehu <03058> is king <04427> (8804). {is king: Heb. reigneth}
2 Kings 11:12
Kemudian Yoyada membawa anak raja ke luar mengenakan mahkota padanya dan menyerahkan hukum Allah kepadanya Mereka menobatkan dia sebagai raja dan mentahbiskan dia Mereka bertepuk tangan dan berseru Hidup Sang Raja
<3318> <853> <1121> <4428> <5414> <5921> <853> <5145> <853> <5715> <4427> <853> <4886> <5221> <3709> <559> <2421> <4428> <0>
AV: And he brought forth <03318> (8686) the king's <04428> son <01121>, and put <05414> (8799) the crown <05145> upon him, and [gave him] the testimony <05715>; and they made him king <04427> (8686), and anointed <04886> (8799) him; and they clapped <05221> (8686) their hands <03709>, and said <0559> (8799), God save <02421> (8799) the king <04428>. {God...: Heb. Let the king live}
2 Chronicles 23:11
Kemudian mereka membawa anak raja keluar mengenakan mahkota padanya dan menyerahkan hukum Allah kepadanya Mereka menobatkan dia sebagai raja lalu Imam Yoyada serta anak-anaknya mentahbiskan dia Mereka berseru Hidup Sang Raja
<3318> <853> <1121> <4428> <5414> <5921> <853> <5145> <853> <5715> <4427> <853> <4886> <3077> <1121> <559> <2421> <4428> <0>
AV: Then they brought out <03318> (8686) the king's <04428> son <01121>, and put <05414> (8799) upon him the crown <05145>, and [gave him] the testimony <05715>, and made him king <04427> (8686). And Jehoiada <03077> and his sons <01121> anointed <04886> (8799) him, and said <0559> (8799), God save <02421> (8799) the king <04428>. {God...: Heb. Let the king live}
2 Chronicles 23:13
Setelah dia mengamat-amati tampaklah raja berdiri dekat tiang di pintu masuk sementara para pemimpin dan peniup nafiri ada di sisi raja Seluruh rakyat negeri bersuka ria sambil meniup nafiri sedangkan para penyanyi dengan alat-alat muzik mereka menjadi pemimpin puji-pujian Maka Atalya mengoyakkan pakaiannya sambil berseru Penderhakaan Penderhakaan
<7200> <2009> <4428> <5975> <5921> <5982> <3996> <8269> <2689> <5921> <4428> <3605> <5971> <776> <8055> <8628> <2689> <7891> <3627> <7892> <3045> <1984> <7167> <6271> <853> <899> <559> <7195> <7195> <0>
AV: And she looked <07200> (8799), and, behold, the king <04428> stood <05975> (8802) at his pillar <05982> at the entering in <03996>, and the princes <08269> and the trumpets <02689> by the king <04428>: and all the people <05971> of the land <0776> rejoiced <08056>, and sounded <08628> (8802) with trumpets <02689>, also the singers <07891> (8789) with instruments <03627> of musick <07892>, and such as taught <03045> (8688) to sing praise <01984> (8763). Then Athaliah <06271> rent <07167> (8799) her clothes <0899>, and said <0559> (8799), Treason <07195>, Treason <07195>. {Treason: Heb. Conspiracy}
2 Chronicles 24:22
Raja Yoas tidak mengingat kebaikan yang ditunjukkan Yoyada ayah Zakharia kepadanya Malah dia membunuh anak Yoyada itu Menjelang kematiannya Zakharia berseru Semoga Tuhan melihatnya dan menuntut balas
<3808> <2142> <3101> <4428> <2617> <834> <6213> <3077> <1> <5973> <2026> <853> <1121> <4191> <559> <7200> <3068> <1875> <0>
AV: Thus Joash <03101> the king <04428> remembered <02142> (8804) not the kindness <02617> which Jehoiada <03077> his father <01> had done <06213> (8804) to him, but slew <02026> (8799) his son <01121>. And when he died <04194>, he said <0559> (8804), The LORD <03068> look <07200> (8799) upon [it], and require <01875> (8799) [it].