Back to #559

Genesis 3:11
Firman-Nya Siapakah yang memberitahumu bahawa kamu bertelanjang Adakah kamu memakan buah daripada pokok yang telah Kularang kamu memakan buahnya
<559> <4310> <5046> <0> <3588> <5903> <859> <4480> <6086> <834> <6680> <1115> <398> <4480> <398>
AV: And he said <0559> (8799), Who <04310> told <05046> (8689) thee that thou [wast] naked <05903>? Hast thou eaten <0398> (8804) of the tree <06086>, whereof I commanded thee <06680> (8765) that thou shouldest not <01115> eat <0398> (8800)?
Genesis 3:16
Firman-Nya kepada perempuan itu Aku akan melipatgandakan kesakitan dan kesusahanmu semasa engkau melahirkan anak Namun begitu kamu tetap akan mengingini suamimu dan dia akan berkuasa ke atasmu
<413> <802> <559> <7235> <7235> <6093> <2032> <6089> <3205> <1121> <413> <376> <8669> <1931> <4910> <0> <0>
AV: Unto the woman <0802> he said <0559> (8804), I will greatly <07235> (8687) multiply <07235> (8686) thy sorrow <06093> and thy conception <02032>; in sorrow <06089> thou shalt bring forth <03205> (8799) children <01121>; and thy desire <08669> [shall be] to thy husband <0376>, and he shall rule <04910> (8799) over thee. {to thy...: or, subject to thy husband}
Genesis 3:17
Firman-Nya kepada Adam Kerana engkau menurut kata isterimu lalu memakan buah daripada pokok yang telah Kuperintahkan kepadamu Jangan engkau makan buahnya maka terkutuklah tanah kerana kau Engkau akan bersusah payah mengerjakan tanah dan memakan hasilnya seumur hidupmu
<121> <559> <3588> <8085> <6963> <802> <398> <4480> <6086> <834> <6680> <559> <3808> <398> <4480> <779> <127> <5668> <6093> <398> <3605> <3117> <2416>
AV: And unto Adam <0121> he said <0559> (8804), Because thou hast hearkened <08085> (8804) unto the voice <06963> of thy wife <0802>, and hast eaten <0398> (8799) of the tree <06086>, of which <0834> I commanded thee <06680> (8765), saying <0559> (8800), Thou shalt not eat <0398> (8799) of it: cursed <0779> (8803) [is] the ground <0127> for thy sake; in sorrow <06093> shalt thou eat <0398> (8799) [of] it all <03605> the days <03117> of thy life <02416>;
Genesis 4:10
Firman-Nya Apakah yang telah kamu lakukan Dari bumi itu darah adikmu itu berseru-seru kepada-Ku
<559> <4100> <6213> <6963> <1818> <251> <6817> <413> <4480> <127>
AV: And he said <0559> (8799), What <04100> hast thou done <06213> (8804)? the voice <06963> of thy brother's <0251> blood <01818> crieth <06817> (8802) unto me from the ground <0127>. {blood: Heb. bloods}
Genesis 15:5
Kemudian Dia membawa Abram keluar dan berfirman Menengadahlah ke langit dan hitunglah bintang jika kamu dapat menghitungnya Firman-Nya kepadanya Demikianlah banyaknya keturunanmu kelak
<3318> <853> <2351> <559> <5027> <4994> <8064> <5608> <3556> <518> <3201> <5608> <853> <559> <0> <3541> <1961> <2233>
AV: And he brought him forth <03318> (8686) abroad <02351>, and said <0559> (8799), Look <05027> (8685) now toward heaven <08064>, and tell <05608> (8798) the stars <03556>, if thou be able <03201> (8799) to number <05608> (8800) them: and he said <0559> (8799) unto him, So <03541> shall thy seed <02233> be.
Genesis 18:28
Kalau kurang lima sahaja daripada lima puluh orang benar itu akankah Engkau tetap musnahkan seluruh kota itu hanya kerana lima orang itu Firman-Nya Jika Kudapati di sana empat puluh lima orang Aku tidak akan memusnahkannya
<194> <2637> <2572> <6662> <2568> <7843> <2568> <853> <3605> <5892> <559> <3808> <7843> <518> <4672> <8033> <705> <2568>
AV: Peradventure there shall lack <02637> (8799) five <02568> of the fifty <02572> righteous <06662>: wilt thou destroy <07843> (8686) all the city <05892> for [lack of] five <02568>? And he said <0559> (8799), If I find <04672> (8799) there forty <0705> and five <02568>, I will not destroy <07843> (8686) [it].
Genesis 18:29
Abraham berkata lagi kepada-Nya Kalau didapati empat puluh orang di sana Firman-Nya Kerana empat puluh orang itu Aku tidak akan melakukannya
<3254> <5750> <1696> <413> <559> <194> <4672> <8033> <705> <559> <3808> <6213> <5668> <705>
AV: And he spake <01696> (8763) unto him yet again <03254> (8686), and said <0559> (8799), Peradventure there shall be forty <0705> found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not do <06213> (8799) [it] for forty's <0705> sake.
Genesis 18:30
Kata Abraham Janganlah kiranya Tuhan murka jika aku berbicara lagi Kalau didapati di sana tiga puluh orang Firman-Nya Jika Kudapati di sana tiga puluh orang Aku tidak akan melakukan hal itu
<559> <408> <4994> <2734> <136> <1696> <194> <4672> <8033> <7970> <559> <3808> <6213> <518> <4672> <8033> <7970>
AV: And he said <0559> (8799) [unto him], Oh <04994> let not the Lord <0136> be angry <02734> (8799), and I will speak <01696> (8762): Peradventure there shall thirty <07970> be found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not do <06213> (8799) [it], if I find <04672> (8799) thirty <07970> there.
Genesis 18:31
Kata Abraham Sesungguhnya aku memberanikan diri berbicara kepada Tuhan Kalau didapati di sana dua puluh orang Firman-Nya Kerana dua puluh orang itu Aku tidak akan memusnahkannya
<559> <2009> <4994> <2974> <1696> <413> <136> <194> <4672> <8033> <6242> <559> <3808> <7843> <5668> <6242>
AV: And he said <0559> (8799), Behold now, I have taken upon me <02974> (8689) to speak <01696> (8763) unto the Lord <0136>: Peradventure there shall be twenty <06242> found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not destroy <07843> (8686) [it] for twenty's <06242> sake.
Genesis 18:32
Kata Abraham Semoga Tuhan tidak murka jika aku berbicara sekali ini sahaja lagi Kalau didapati di sana sepuluh orang Firman-Nya Kerana kesepuluh orang itu Aku tidak akan memusnahkannya
<559> <408> <4994> <2734> <136> <1696> <389> <6471> <194> <4672> <8033> <6235> <559> <3808> <7843> <5668> <6235>
AV: And he said <0559> (8799), Oh let not the Lord <0136> be angry <02734> (8799), and I will speak <01696> (8762) yet <0389> but this once <06471>: Peradventure ten <06235> shall be found <04672> (8735) there. And he said <0559> (8799), I will not destroy <07843> (8686) [it] for ten's <06235> sake.
Genesis 22:1
Selepas pelbagai peristiwa itu Allah menguji Abraham Firman-Nya kepadanya Abraham Jawabnya Ya aku ada di sini
<1961> <310> <1697> <428> <430> <5254> <853> <85> <559> <413> <85> <559> <2009>
AV: And it came to pass after <0310> these things <01697>, that God <0430> did tempt <05254> (8765) Abraham <085>, and said <0559> (8799) unto him, Abraham <085>: and he said <0559> (8799), Behold, [here] I [am]. {Behold...: Heb. Behold me}
Genesis 22:2
Firman-Nya Bawalah anakmu anak tunggal yang kamu kasihi iaitu Ishak dan pergilah ke Tanah Moria Persembahkanlah dia di sana sebagai korban bakaran di atas salah sebuah gunung yang akan Kusebutkan kepadamu
<559> <3947> <4994> <853> <1121> <853> <3173> <834> <157> <853> <3327> <1980> <0> <413> <776> <4179> <5927> <8033> <5930> <5921> <259> <2022> <834> <559> <413>
AV: And he said <0559> (8799), Take now <03947> (8798) thy son <01121>, thine only <03173> [son] Isaac <03327>, whom thou lovest <0157> (8804), and get thee <03212> (8798) into the land <0776> of Moriah <04179>; and offer him <05927> (8685) there for a burnt offering <05930> upon one <0259> of the mountains <02022> which I will tell <0559> (8799) thee of.
Genesis 22:12
Firman-Nya Jangan mudaratkan anak itu dan jangan kamu apa-apakan dia kerana sekarang Aku tahu bahawa kamu takut kepada Allah dan reda menyerahkan anakmu anakmu yang tunggal itu kepada-Ku
<559> <408> <7971> <3027> <413> <5288> <408> <6213> <0> <3972> <3588> <6258> <3045> <3588> <3373> <430> <859> <3808> <2820> <853> <1121> <853> <3173> <4480>
AV: And he said <0559> (8799), Lay <07971> (8799) not thine hand <03027> upon <0413> the lad <05288>, neither do thou <06213> (8799) any thing <03972> unto him: for now <06258> I know <03045> (8804) that thou fearest <03373> God <0430>, seeing thou hast not <03808> withheld <02820> (8804) thy son <01121>, thine only <03173> [son] from me.
Genesis 46:3
Firman-Nya Akulah Allah Allah ayahmu Jangan takut untuk pergi ke Mesir kerana Aku akan menjadikan kamu sebuah bangsa yang besar di sana
<559> <595> <410> <430> <1> <408> <3372> <3381> <4714> <3588> <1471> <1419> <7760> <8033>
AV: And he said <0559> (8799), I [am] God <0410>, the God <0430> of thy father <01>: fear <03372> (8799) not to go down <03381> (8800) into Egypt <04714>; for I will there make <07760> (8799) of thee a great <01419> nation <01471>:
Exodus 3:6
Firman-Nya lagi Akulah Allah ayahmu juga Allah Abraham Allah Ishak dan Allah Yakub Lalu Musa menutup mukanya kerana dia takut memandang Allah
<559> <595> <430> <1> <430> <85> <430> <3327> <430> <3290> <5641> <4872> <6440> <3588> <3372> <5027> <413> <430>
AV: Moreover he said <0559> (8799), I [am] the God <0430> of thy father <01>, the God <0430> of Abraham <085>, the God <0430> of Isaac <03327>, and the God <0430> of Jacob <03290>. And Moses <04872> hid <05641> (8686) his face <06440>; for he was afraid <03372> (8804) to look <05027> (8687) upon God <0430>.
Exodus 3:12
Firman-Nya Sesungguhnya Aku akan bersama dengan kamu Inilah tanda untukmu bahawa Aku yang mengutus kamu Apabila kamu telah membawa orang Israel keluar dari Mesir kamu akan beribadat kepada Allah di gunung ini
<559> <3588> <1961> <5973> <2088> <0> <226> <3588> <595> <7971> <3318> <853> <5971> <4714> <5647> <853> <430> <5921> <2022> <2088>
AV: And he said <0559> (8799), Certainly I will be with thee; and this [shall be] a token <0226> unto thee, that <03588> I have sent <07971> (8804) thee: When thou hast brought forth <03318> (8687) the people <05971> out of Egypt <04714>, ye shall serve <05647> (8799) God <0430> upon this mountain <02022>.
Exodus 3:14
Firman Allah kepada Musa Akulah Aku Firman-Nya lagi Kamu harus berkata begini kepada orang Israel Akulah Aku yang mengutus aku kepadamu
<559> <430> <413> <4872> <1961> <834> <1961> <559> <3541> <559> <1121> <3478> <1961> <7971> <413>
AV: And God <0430> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, I AM <01961> (8799) THAT I AM <01961> (8799): and he said <0559> (8799), Thus shalt thou say <0559> (8799) unto the children <01121> of Israel <03478>, I AM hath sent <07971> (8804) me unto you.
Exodus 4:3
Firman-Nya Campakkannya ke tanah Musa mencampakkannya ke tanah lalu tongkat itu menjadi ular lantas larilah Musa meninggalkannya
<559> <7993> <776> <7993> <776> <1961> <5175> <5127> <4872> <6440>
AV: And he said <0559> (8799), Cast <07993> (8685) it on the ground <0776>. And he cast <07993> (8686) it on the ground <0776>, and it became a serpent <05175>; and Moses <04872> fled <05127> (8799) from before <06440> it.
Exodus 15:26
Firman-Nya Jika kamu sungguh-sungguh mendengar suara Tuhan Allahmu melakukan apa yang benar di mata-Nya memasang telinga kepada segala perintah-Nya dan berpegang teguh pada segala ketetapan-Nya maka Aku tidak akan mendatangkan atasmu penyakit yang telah Kubebankan ke atas warga Mesir kerana Akulah Tuhan yang menyembuhkan kamu
<559> <518> <8085> <8085> <6963> <3068> <430> <3477> <5869> <6213> <238> <4687> <8104> <3605> <2706> <3605> <4245> <834> <7760> <4713> <3808> <7760> <5921> <3588> <589> <3068> <7495> <0>
AV: And said <0559> (8799), If thou wilt diligently <08085> (8800) hearken <08085> (8799) to the voice <06963> of the LORD <03068> thy God <0430>, and wilt do <06213> (8799) that which is right <03477> in his sight <05869>, and wilt give ear <0238> (8689) to his commandments <04687>, and keep <08104> (8804) all his statutes <02706>, I will put <07760> (8799) none of these diseases <04245> upon thee, which I have brought <07760> (8804) upon the Egyptians <04714>: for I [am] the LORD <03068> that healeth <07495> (8802) thee.
Exodus 33:14
Firman-Nya Hadirat-Ku akan memimpin kamu dan Aku akan memberikan ketenteraman kepadamu
<559> <6440> <1980> <5117> <0>
AV: And he said <0559> (8799), My presence <06440> shall go <03212> (8799) [with thee], and I will give thee rest <05117> (8689).
Exodus 33:19
Firman-Nya Segala kegemilangan-Ku akan Kulalukan di hadapanmu dan Aku akan menyeru nama Tuhan di hadapanmu Aku akan mengasihani sesiapa yang Kukasihani dan Aku akan berbelas kasihan kepada sesiapa yang Kubelaskasihi
<559> <589> <5674> <3605> <2898> <5921> <6440> <7121> <8034> <3068> <6440> <2603> <853> <834> <2603> <7355> <853> <834> <7355>
AV: And he said <0559> (8799), I will make all my goodness <02898> pass <05674> (8686) before thee, and I will proclaim <07121> (8804) the name <08034> of the LORD <03068> before <06440> thee; and will be gracious <02603> (8804) to whom I will be gracious <02603> (8799), and will shew mercy <07355> (8765) on whom I will shew mercy <07355> (8762).
Exodus 33:20
Firman-Nya lagi Kamu tidak dapat memandang wajah-Ku kerana tiada manusia yang dapat memandang Aku dan terus hidup
<559> <3808> <3201> <7200> <853> <6440> <3588> <3808> <7200> <120> <2425>
AV: And he said <0559> (8799), Thou canst <03201> (8799) not see <07200> (8800) my face <06440>: for there shall no man <0120> see <07200> (8799) me, and live <02425> (8804).
Exodus 34:10
Firman-Nya Ketahuilah bahawa Aku membuat satu perjanjian Di hadapan seluruh bangsamu ini akan Kulakukan keajaiban yang belum pernah terjadi dalam kalangan bangsa mana-mana pun di seluruh bumi ini Seluruh umat yang kamu tinggal bersama-sama dalam kalangan mereka akan menyaksikan pekerjaan Tuhan yang teramat hebatnya yang akan Kulakukan denganmu
<559> <2009> <595> <3772> <1285> <5048> <3605> <5971> <6213> <6381> <834> <3808> <1254> <3605> <776> <3605> <1471> <7200> <3605> <5971> <834> <859> <7130> <853> <4639> <3068> <3588> <3372> <1931> <834> <589> <6213> <5973>
AV: And he said <0559> (8799), Behold, I make <03772> (8802) a covenant <01285>: before all thy people <05971> I will do <06213> (8799) marvels <06381> (8737), such as have not been done <01254> (8738) in all the earth <0776>, nor in any nation <01471>: and all the people <05971> among <07130> which thou [art] shall see <07200> (8804) the work <04639> of the LORD <03068>: for it [is] a terrible thing <03372> (8737) that I will do <06213> (8802) with thee.
Numbers 12:6
Firman-Nya Dengarlah firman-Ku ini Jika ada seorang nabi Tuhan dalam kalangan kamu maka Aku akan menyatakan diri-Ku kepadanya melalui penglihatan dan Aku akan berfirman kepadanya dalam mimpi
<559> <8085> <4994> <1697> <518> <1961> <5030> <3068> <4759> <413> <3045> <2472> <1696> <0>
AV: And he said <0559> (8799), Hear <08085> (8798) now my words <01697>: If there be a prophet <05030> among you, [I] the LORD <03068> will make myself known <03045> (8691) unto him in a vision <04759>, [and] will speak <01696> (8762) unto him in a dream <02472>.
Deuteronomy 1:37
Malahan Tuhan juga murka kepadaku kerana kamu Firman-Nya Engkau pun tidak akan masuk ke sana
<1571> <0> <599> <3068> <1558> <559> <1571> <859> <3808> <935> <8033>
AV: Also the LORD <03068> was angry <0599> (8694) with me for your sakes <01558>, saying <0559> (8800), Thou also shalt not go <0935> (8799) in thither <08033>.
Deuteronomy 32:20
Firman-Nya Aku akan menyembunyikan hadirat-Ku daripada mereka Aku akan melihat bagaimana kesudahan mereka kerana mereka itu angkatan yang serong anak-anak yang tidak setia
<559> <5641> <6440> <1992> <7200> <4100> <319> <3588> <1755> <8419> <1992> <1121> <3808> <529> <0>
AV: And he said <0559> (8799), I will hide <05641> (8686) my face <06440> from them, I will see <07200> (8799) what their end <0319> [shall be]: for they [are] a very froward <08419> generation <01755>, children <01121> in whom [is] no faith <0529>.
1 Samuel 23:4
Maka sekali lagi Daud berusaha mendapatkan petunjuk Tuhan lalu Tuhan menjawabnya Firman-Nya Pergilah segera ke Kehila kerana Aku akan menyerahkan orang Filistin itu ke dalam tanganmu
<3254> <5750> <1732> <7592> <3068> <6030> <3068> <559> <6965> <3381> <7084> <3588> <589> <5414> <853> <6430> <3027>
AV: Then David <01732> enquired <07592> (8800) of the LORD <03068> yet again <03254> (8686). And the LORD <03068> answered <06030> (8799) him and said <0559> (8799), Arise <06965> (8798), go down <03381> (8798) to Keilah <07084>; for I will deliver <05414> (8802) the Philistines <06430> into thine hand <03027>.
1 Samuel 30:8
Daud pun menanyakan petunjuk Tuhan katanya Haruskah kukejar gerombolan itu Adakah aku akan berjaya menyusul mereka Firman-Nya kepadanya Kejarlah Engkau pasti dapat menyusul mereka dan merebut semuanya kembali
<7592> <1732> <3068> <559> <7291> <310> <1416> <2088> <5381> <559> <0> <7291> <3588> <5381> <5381> <5337> <5337>
AV: And David <01732> enquired <07592> (8799) at the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Shall I pursue <07291> (8799) after <0310> this troop <01416>? shall I overtake <05381> (8686) them? And he answered <0559> (8799) him, Pursue <07291> (8798): for thou shalt surely <05381> (8687) overtake <05381> (8686) [them], and without fail <05337> (8687) recover <05337> (8686) [all].
2 Samuel 2:1
Setelah itu Daud meminta petunjuk daripada Tuhan katanya Adakah aku harus pergi ke mana-mana satu kota Yehuda Firman Tuhan kepadanya Pergilah Lalu tanya Daud Ke manakah harus aku pergi Firman-Nya Ke Hebron
<1961> <310> <3651> <7592> <1732> <3068> <559> <5927> <259> <5892> <3063> <559> <3068> <413> <5927> <559> <1732> <575> <5927> <559> <2275>
AV: And it came to pass after this <0310>, that David <01732> enquired <07592> (8799) of the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Shall I go up <05927> (8799) into any <0259> of the cities <05892> of Judah <03063>? And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto him, Go up <05927> (8798). And David <01732> said <0559> (8799), Whither shall I go up <05927> (8799)? And he said <0559> (8799), Unto Hebron <02275>.
2 Samuel 24:1
Sekali lagi murka Tuhan menyala terhadap orang Israel lalu untuk melawan mereka digerakkan-Nya hati Daud Firman-Nya Pergilah jalankanlah bancian atas warga Israel dan warga Yehuda
<3254> <639> <3068> <2734> <3478> <5496> <853> <1732> <0> <559> <1980> <4487> <853> <3478> <853> <3063>
AV: And again <03254> (8686) the anger <0639> of the LORD <03068> was kindled <02734> (8800) against Israel <03478>, and he moved <05496> (8686) David <01732> against them to say <0559> (8800), Go <03212> (8798), number <04487> (8798) Israel <03478> and Judah <03063>.
2 Samuel 24:16
Tetapi ketika malaikat menghulurkan tangannya atas Yerusalem untuk memusnahkannya Tuhan berbelas kasihan atas sebab malapetaka itu Firman-Nya kepada malaikat yang memusnahkan umat Cukup Sekarang turunkanlah tanganmu Pada waktu itu malaikat Tuhan berada berdekatan dengan tempat pembantingan bijirin Arauna orang Yebus
<7971> <3027> <4397> <3389> <7843> <5162> <3068> <413> <7451> <559> <4397> <7843> <5971> <7227> <6258> <7503> <3027> <4397> <3068> <1961> <5973> <1637> <728> <2983> <0>
AV: And when the angel <04397> stretched out <07971> (8799) his hand <03027> upon Jerusalem <03389> to destroy <07843> (8763) it, the LORD <03068> repented <05162> (8735) him of the evil <07451>, and said <0559> (8799) to the angel <04397> that destroyed <07843> (8688) the people <05971>, It is enough <07227>: stay <07503> (8685) now thine hand <03027>. And the angel <04397> of the LORD <03068> was by the threshingplace <01637> of Araunah <0728> the Jebusite <02983>. {Araunah: also called, Ornan}
1 Kings 8:15
Dia berkata Segala puji bagi Tuhan Allah Israel Dia sendiri telah berfirman kepada Daud ayahku dan telah menggenapinya dengan kuasa-Nya Firman-Nya
<559> <1288> <3068> <430> <3478> <834> <1696> <6310> <854> <1732> <1> <3027> <4390> <559>
AV: And he said <0559> (8799), Blessed <01288> (8803) [be] the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, which spake <01696> (8765) with his mouth <06310> unto David <01732> my father <01>, and hath with his hand <03027> fulfilled <04390> (8765) [it], saying <0559> (8800),
1 Kings 19:11
Firman-Nya Keluarlah dan berdirilah di atas gunung itu di hadapan Tuhan Kemudian Tuhan berlalu Mendahului Tuhan ada angin yang besar dan kuat membelah gunung itu serta memecahkan bukit-bukit batu tetapi Tuhan tidak ada di dalam angin itu Sesudah angin itu ada gempa tetapi Tuhan tidak ada di dalam gempa itu
<559> <3318> <5975> <2022> <6440> <3068> <2009> <3068> <5674> <7307> <1419> <2389> <6561> <2022> <7665> <5553> <6440> <3068> <3808> <7307> <3068> <310> <7307> <7494> <3808> <7494> <3068>
AV: And he said <0559> (8799), Go forth <03318> (8798), and stand <05975> (8804) upon the mount <02022> before <06440> the LORD <03068>. And, behold, the LORD <03068> passed by <05674> (8802), and a great <01419> and strong <02389> wind <07307> rent <06561> (8764) the mountains <02022>, and brake in pieces <07665> (8764) the rocks <05553> before <06440> the LORD <03068>; [but] the LORD <03068> [was] not in the wind <07307>: and after <0310> the wind <07307> an earthquake <07494>; [but] the LORD <03068> [was] not in the earthquake <07494>:
1 Kings 22:22
Jawabnya Aku akan keluar dan menjadi roh dusta di dalam mulut semua nabinya Firman-Nya Engkau akan memujuk dia dan berjaya Pergilah dan berbuatlah demikian
<559> <3068> <413> <3964> <559> <3318> <1961> <7307> <8267> <6310> <3605> <5030> <559> <6601> <1571> <3201> <3318> <6213> <3651>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto him, Wherewith? And he said <0559> (8799), I will go forth <03318> (8799), and I will be a lying <08267> spirit <07307> in the mouth <06310> of all his prophets <05030>. And he said <0559> (8799), Thou shalt persuade <06601> (8762) [him], and prevail <03201> (8799) also: go forth <03318> (8798), and do <06213> (8798) so.
1 Chronicles 28:6
Firman-Nya kepadaku Anakmu Salomo dialah yang akan membina bait dan pelataran-Ku kerana Aku telah memilih dia untuk menjadi anak bagi-Ku dan Aku akan menjadi Bapa baginya
<559> <0> <8010> <1121> <1931> <1129> <1004> <2691> <3588> <977> <0> <0> <1121> <589> <1961> <0> <1>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, Solomon <08010> thy son <01121>, he shall build <01129> (8799) my house <01004> and my courts <02691>: for I have chosen <0977> (8804) him [to be] my son <01121>, and I will be his father <01>.
2 Chronicles 6:4
Dia berkata Segala puji bagi Tuhan Allah Israel Dia sendiri telah berfirman kepada Daud ayahku dan telah menggenapinya dengan kuasa-Nya Firman-Nya
<559> <1288> <3068> <430> <3478> <834> <1696> <6310> <853> <1732> <1> <3027> <4390> <559>
AV: And he said <0559> (8799), Blessed <01288> (8803) [be] the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, who hath with his hands <03027> fulfilled <04390> (8765) [that] which he spake <01696> (8765) with his mouth <06310> to my father <01> David <01732>, saying <0559> (8800),
2 Chronicles 18:21
Jawabnya Aku akan keluar dan menjadi roh dusta di dalam mulut semua nabinya Firman-Nya Engkau akan memujuk dia dan berjaya Pergilah dan berbuatlah demikian
<559> <3318> <1961> <7307> <8267> <6310> <3605> <5030> <559> <6601> <1571> <3201> <3318> <6213> <3651>
AV: And he said <0559> (8799), I will go out <03318> (8799), and be a lying <08267> spirit <07307> in the mouth <06310> of all his prophets <05030>. And [the LORD] said <0559> (8799), Thou shalt entice <06601> (8762) [him], and thou shalt also prevail <03201> (8799): go out <03318> (8798), and do <06213> (8798) [even] so.
Isaiah 6:9
Firman-Nya Pergilah dan katakanlah kepada bangsa ini Mendengar terus tetapi tidak mengerti Melihat terus tetapi tidak mengetahui
<559> <1980> <559> <5971> <2088> <8085> <8085> <408> <995> <7200> <7200> <408> <3045>
AV: And he said <0559> (8799), Go <03212> (8798), and tell <0559> (8804) this people <05971>, Hear <08085> (8798) ye indeed <08085> (8800), but understand <0995> (8799) not; and see <07200> (8798) ye indeed <07200> (8800), but perceive <03045> (8799) not. {indeed, but understand: or, without ceasing, etc: Heb. in hearing, etc}
Isaiah 23:12
Firman-Nya Engkau tidak akan bersuka ria lagi wahai anak dara yang ditindas wahai puteri Sidon Segeralah menyeberang ke Siprus Di sana pun engkau tidak akan mendapat ketenteraman
<559> <3808> <3254> <5750> <5937> <6231> <1330> <1323> <6721> <3794> <6965> <5674> <1571> <8033> <3808> <5117> <0>
AV: And he said <0559> (8799), Thou shalt no more <03254> (8686) rejoice <05937> (8800), O thou oppressed <06231> (8794) virgin <01330>, daughter <01323> of Zidon <06721>: arise <06965> (8798), pass over <05674> (8798) to Chittim <03794>; there also shalt thou have no rest <05117> (8799).
Isaiah 49:3
Firman-Nya kepadaku Engkaulah hamba-Ku wahai Israel melalui engkau Aku akan menyatakan kemuliaan-Ku
<559> <0> <5650> <859> <3478> <834> <0> <6286>
AV: And said <0559> (8799) unto me, Thou [art] my servant <05650>, O Israel <03478>, in whom I will be glorified <06286> (8691).
Jeremiah 3:1
Firman-Nya Kalau seorang lelaki menceraikan isterinya lalu perempuan itu pergi meninggalkannya lalu menjadi isteri orang lain adakah lelaki itu akan kembali lagi kepada perempuan itu Bukankah bumi itu sudah sangat najis Engkau telah berzina dengan ramai kekasih dan mahu kembali kepada-Ku demikianlah firman Tuhan
<559> <2005> <7971> <376> <853> <802> <1980> <853> <1961> <376> <312> <7725> <413> <5750> <3808> <2610> <2610> <776> <1931> <859> <2181> <7453> <7227> <7725> <413> <5002> <3068>
AV: They say <0559> (8800), If a man <0376> put away <07971> (8762) his wife <0802>, and she go <01980> (8804) from him, and become another <0312> man's <0376>, shall he return unto her again <07725> (8799)? shall not that land <0776> be greatly <02610> (8800) polluted <02610> (8799)? but thou hast played the harlot <02181> (8804) with many <07227> lovers <07453>; yet return again <07725> (8800) to me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {They say: Heb. Saying}
Ezekiel 2:1
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia bangkitlah berdiri Aku hendak berfirman kepadamu
<559> <413> <1121> <120> <5975> <5921> <7272> <1696> <853>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, stand <05975> (8798) upon thy feet <07272>, and I will speak <01696> (8762) unto thee.
Ezekiel 2:3
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia Aku hendak mengutus engkau kepada orang Israel kepada bangsa derhaka yang telah menderhaka terhadap Aku Mereka dan nenek moyang mereka telah memberontak terhadap Aku bahkan sampai hari ini
<559> <413> <1121> <120> <7971> <589> <853> <413> <1121> <3478> <413> <1471> <4775> <834> <4775> <0> <1992> <1> <6586> <0> <5704> <6106> <3117> <2088>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, I send <07971> (8802) thee to the children <01121> of Israel <03478>, to a rebellious <04775> (8802) nation <01471> that hath rebelled <04775> (8804) against me: they and their fathers <01> have transgressed <06586> (8804) against me, [even] unto this very <06106> day <03117>. {nation: Heb. nations}
Ezekiel 3:1
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia makanlah apa yang kaudapati di sini Makanlah gulungan ini lalu pergi dan berbicaralah kepada keturunan kaum Israel
<559> <413> <1121> <120> <853> <834> <4672> <398> <398> <853> <4039> <2063> <1980> <1696> <413> <1004> <3478>
AV: Moreover he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, eat <0398> (8798) that thou findest <04672> (8799); eat <0398> (8798) this roll <04039>, and go <03212> (8798) speak <01696> (8761) unto the house <01004> of Israel <03478>.
Ezekiel 3:3
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia makanlah dan isilah perutmu dengan gulungan yang Kuberikan kepadamu ini Lalu aku pun memakannya rasanya manis seperti madu di dalam mulutku
<559> <413> <1121> <120> <990> <398> <4578> <4390> <854> <4039> <2063> <834> <589> <5414> <413> <398> <1961> <6310> <1706> <4966> <0>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, cause thy belly <0990> to eat <0398> (8686), and fill <04390> (8762) thy bowels <04578> with this roll <04039> that I give <05414> (8802) thee. Then did I eat <0398> (8799) [it]; and it was in my mouth <06310> as honey <01706> for sweetness <04966>.
Ezekiel 3:4
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia pergilah temui keturunan kaum Israel dan sampaikanlah firman-Ku kepada mereka
<559> <413> <1121> <120> <1980> <935> <413> <1004> <3478> <1696> <1697> <413>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, go <03212> (8798), get <0935> (8798) thee unto the house <01004> of Israel <03478>, and speak <01696> (8765) with my words <01697> unto them.
Ezekiel 4:15
Firman-Nya kepadaku Perhatikan Aku mengizinkan engkau menggunakan najis lembu sebagai ganti najis manusia Bakarlah rotimu di atasnya
<559> <413> <7200> <5414> <0> <853> <6832> <1241> <8478> <1561> <120> <6213> <853> <3899> <5921> <0>
AV: Then he said <0559> (8799) unto me, Lo <07200> (8798), I have given <05414> (8804) thee cow's <01241> dung <06832> (8675) <06832> for man's <0120> dung <01561>, and thou shalt prepare <06213> (8804) thy bread <03899> therewith.
Ezekiel 8:5
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia layangkanlah pandanganmu ke arah utara Lalu aku melayangkan pandangan ke arah utara dan tampaklah berhala yang menggusarkan itu di sebelah utara pintu gerbang mazbah di pintu masuk
<559> <413> <1121> <120> <5375> <4994> <5869> <1870> <6828> <5375> <5869> <1870> <6828> <2009> <6828> <8179> <4196> <5566> <7068> <2088> <872>
AV: Then said <0559> (8799) he unto me, Son <01121> of man <0120>, lift up <05375> (8798) thine eyes <05869> now the way <01870> toward the north <06828>. So I lifted up <05375> (8799) mine eyes <05869> the way <01870> toward the north <06828>, and behold northward <06828> at the gate <08179> of the altar <04196> this image <05566> of jealousy <07068> in the entry <0872>.
Ezekiel 8:6
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia engkau lihatkah apa yang dilakukan mereka kekejian-kekejian besar yang dilakukan keturunan kaum Israel di sini sehingga Aku menjauh dari tempat suci-Ku Engkau masih akan melihat kekejian-kekejian yang lebih besar lagi
<559> <413> <1121> <120> <7200> <859> <1992> <6213> <8441> <1419> <834> <1004> <3478> <6213> <6311> <7368> <5921> <4720> <5750> <7725> <7200> <8441> <1419> <0>
AV: He said <0559> (8799) furthermore unto me, Son <01121> of man <0120>, seest <07200> (8802) thou what they do <06213> (8802)? [even] the great <01419> abominations <08441> that the house <01004> of Israel <03478> committeth <06213> (8802) here, that I should go far off <07368> (8800) from my sanctuary <04720>? but turn <07725> (8799) thee yet again, [and] thou shalt see <07200> (8799) greater <01419> abominations <08441>.
Ezekiel 8:8
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia besarkanlah lubang pada tembok itu Setelah tembok itu kugali tampaklah sebuah pintu
<559> <413> <1121> <120> <2864> <4994> <7023> <2864> <7023> <2009> <6607> <259>
AV: Then said <0559> (8799) he unto me, Son <01121> of man <0120>, dig <02864> (8798) now in the wall <07023>: and when I had digged <02864> (8799) in the wall <07023>, behold a <0259> door <06607>.
Ezekiel 8:9
Firman-Nya kepadaku Masuklah dan lihatlah parahnya kekejian-kekejian yang dilakukan mereka di sini
<559> <413> <935> <7200> <853> <8441> <7451> <834> <1992> <6213> <6311>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, Go in <0935> (8798), and behold <07200> (8798) the wicked <07451> abominations <08441> that they do <06213> (8802) here.
Ezekiel 8:12
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia adakah kaulihat apa yang dilakukan tua-tua keturunan kaum Israel dalam kegelapan masing-masing di dalam biliknya yang berukiran itu Mereka berkata Tuhan tidak melihat kita Tuhan telah meninggalkan negeri ini
<559> <413> <7200> <1121> <120> <834> <2205> <1004> <3478> <6213> <2822> <376> <2315> <4906> <3588> <559> <369> <3069> <7200> <853> <5800> <3069> <853> <776>
AV: Then said <0559> (8799) he unto me, Son <01121> of man <0120>, hast thou seen <07200> (8804) what the ancients <02205> of the house <01004> of Israel <03478> do <06213> (8802) in the dark <02822>, every man <0376> in the chambers <02315> of his imagery <04906>? for they say <0559> (8802), The LORD <03068> seeth <07200> (8802) us not; the LORD <03068> hath forsaken <05800> (8804) the earth <0776>.
Ezekiel 8:15
Firman-Nya kepadaku Kaulihatkah wahai anak manusia Engkau masih akan melihat kekejian-kekejian yang lebih besar lagi daripada ini
<559> <413> <7200> <1121> <120> <5750> <7725> <7200> <8441> <1419> <428>
AV: Then said <0559> (8799) he unto me, Hast thou seen <07200> (8804) [this], O son <01121> of man <0120>? turn <07725> (8799) thee yet again, [and] thou shalt see <07200> (8799) greater <01419> abominations <08441> than these.
Ezekiel 8:17
Firman-Nya kepadaku Kaulihatkah itu wahai anak manusia Adakah hal yang ringan bagi keturunan kaum Yehuda melakukan kekejian-kekejian yang dibuat mereka di sini sehingga masih pula mereka memenuhi negeri ini dengan kekerasan dan kembali membangkitkan murka-Ku Lihat mereka menaruh cabang itu pada hidung mereka
<559> <413> <7200> <1121> <120> <7043> <1004> <3063> <6213> <853> <8441> <834> <6213> <6311> <3588> <4390> <853> <776> <2555> <7725> <3707> <2005> <7971> <853> <2156> <413> <639>
AV: Then he said <0559> (8799) unto me, Hast thou seen <07200> (8804) [this], O son <01121> of man <0120>? Is it a light thing <07043> (8738) to the house <01004> of Judah <03063> that they commit <06213> (8800) the abominations <08441> which they commit <06213> (8804) here? for they have filled <04390> (8804) the land <0776> with violence <02555>, and have returned <07725> (8799) to provoke me to anger <03707> (8687): and, lo, they put <07971> (8802) the branch <02156> to their nose <0639>. {Is it...: or, Is there any thing lighter than to commit}
Ezekiel 9:7
Firman-Nya kepada mereka Najiskanlah Bait itu dan penuhilah pelataran-pelatarannya dengan orang yang terbunuh Majulah Maka majulah mereka dan mencabut nyawa orang yang ada di dalam kota
<559> <413> <2930> <853> <1004> <4390> <853> <2691> <2491> <3318> <3318> <5221> <5892>
AV: And he said <0559> (8799) unto them, Defile <02930> (8761) the house <01004>, and fill <04390> (8761) the courts <02691> with the slain <02491>: go ye forth <03318> (8798). And they went forth <03318> (8804), and slew <05221> (8689) in the city <05892>.
Ezekiel 9:9
Firman-Nya kepadaku Kesalahan keturunan kaum Israel dan Yehuda sedemikian besar Negeri ini penuh dengan penumpahan darah dan kota ini penuh dengan penyimpangan Mereka berkata Tuhan telah meninggalkan negeri ini Tuhan tidak melihat
<559> <413> <5771> <1004> <3478> <3063> <1419> <3966> <3966> <4390> <776> <1818> <5892> <4390> <4297> <3588> <559> <5800> <3068> <853> <776> <369> <3068> <7200>
AV: Then said <0559> (8799) he unto me, The iniquity <05771> of the house <01004> of Israel <03478> and Judah <03063> [is] exceeding <03966> <03966> great <01419>, and the land <0776> is full <04390> (8735) of blood <01818>, and the city <05892> full <04390> (8804) of perverseness <04297>: for they say <0559> (8804), The LORD <03068> hath forsaken <05800> (8804) the earth <0776>, and the LORD <03068> seeth <07200> (8802) not. {full of blood: Heb. filled with, etc} {perverseness: or, wresting of judgment}
Ezekiel 11:2
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia mereka inilah orang yang merancang kedurjanaan dan memberikan nasihat jahat di kota ini
<559> <413> <1121> <120> <428> <376> <2803> <205> <3289> <6098> <7451> <5892> <2063>
AV: Then said <0559> (8799) he unto me, Son <01121> of man <0120>, these [are] the men <0582> that devise <02803> (8802) mischief <0205>, and give <03289> (8802) wicked <07451> counsel <06098> in this city <05892>:
Ezekiel 37:3
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia bolehkah tulang-tulang ini hidup kembali Jawabku Ya Tuhan Allah hanya Engkaulah yang mengetahui hal itu
<559> <413> <1121> <120> <2421> <6106> <428> <559> <136> <3069> <859> <3045>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, can these bones <06106> live <02421> (8799)? And I answered <0559> (8799), O Lord <0136> GOD <03069>, thou knowest <03045> (8804).
Ezekiel 37:4
Firman-Nya kepadaku Bernubuatlah kepada tulang-tulang ini dan katakan Wahai tulang-tulang yang kering dengarlah firman Tuhan
<559> <413> <5012> <5921> <6106> <428> <559> <413> <6106> <3002> <8085> <1697> <3068>
AV: Again he said <0559> (8799) unto me, Prophesy <05012> (8734) upon these bones <06106>, and say <0559> (8804) unto them, O ye dry <03002> bones <06106>, hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>.
Ezekiel 37:11
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia tulang-tulang ini ialah seluruh keturunan kaum Israel Sesungguhnya mereka sendiri berkata Tulang-tulang kami sudah kering dan harapan kami sudah lenyap Kami sudah habis
<559> <413> <1121> <120> <6106> <428> <3605> <1004> <3478> <1992> <2009> <559> <3001> <6106> <6> <8615> <1504> <0>
AV: Then he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, these bones <06106> are the whole house <01004> of Israel <03478>: behold, they say <0559> (8802), Our bones <06106> are dried <03001> (8804), and our hope <08615> is lost <06> (8804): we are cut off <01504> (8738) for our parts.
Ezekiel 43:7
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia inilah tempat arasy-Ku dan tempat tumpuan kaki-Ku Di sinilah Aku akan bersemayam untuk selama-lamanya di tengah-tengah orang Israel Keturunan kaum Israel mereka dan juga raja-raja mereka tidak akan lagi menajiskan nama-Ku yang suci dengan perbuatan kafir mereka dengan berhala raja-raja mereka di bukit pemujaan
<559> <413> <1121> <120> <853> <4725> <3678> <853> <4725> <3709> <7272> <834> <7931> <8033> <8432> <1121> <3478> <5769> <3808> <2930> <5750> <1004> <3478> <8034> <6944> <1992> <4428> <2184> <6297> <4428> <1116>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, the place <04725> of my throne <03678>, and the place <04725> of the soles <03709> of my feet <07272>, where I will dwell <07931> (8799) in the midst <08432> of the children <01121> of Israel <03478> for ever <05769>, and my holy <06944> name <08034>, shall the house <01004> of Israel <03478> no more defile <02930> (8762), [neither] they, nor their kings <04428>, by their whoredom <02184>, nor by the carcases <06297> of their kings <04428> in their high places <01116>.
Amos 8:2
Firman-Nya Apa yang kaulihat Amos Jawabku Sebuah bakul berisi buah-buahan musim panas Firman Tuhan kepadaku Kesudahan telah datang bagi umat-Ku Israel Aku tidak lagi akan membiarkan kemungkaran mereka begitu sahaja
<559> <4100> <859> <7200> <5986> <559> <3619> <7019> <559> <3068> <413> <935> <7093> <413> <5971> <3478> <3808> <3254> <5750> <5674> <0>
AV: And he said <0559> (8799), Amos <05986>, what seest <07200> (8802) thou? And I said <0559> (8799), A basket <03619> of summer fruit <07019>. Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, The end <07093> is come <0935> (8804) upon my people <05971> of Israel <03478>; I will not again <03254> (8686) pass <05674> (8800) by them any more.