Back to #4592

Genesis 24:17
Maka berlarilah hamba itu mendapatkannya dan berkata Tolong beri aku minum dari buyungmu itu sedikit sahaja
<7323> <5650> <7125> <559> <1572> <4994> <4592> <4325> <3537>
AV: And the servant <05650> ran <07323> (8799) to meet her <07125> (8800), and said <0559> (8799), Let me, I pray thee, drink <01572> (8685) a little <04592> water <04325> of thy pitcher <03537>.
Genesis 24:43
Lihatlah aku berdiri dekat mata air ini Kalau ada seorang gadis keluar untuk menimba air aku akan berkata kepadanya Tolong beri aku minum dari buyungmu itu sedikit sahaja
<2009> <595> <5324> <5921> <5869> <4325> <1961> <5959> <3318> <7579> <559> <413> <8248> <4994> <4592> <4325> <3537>
AV: Behold, I stand <05324> (8737) by the well <05869> of water <04325>; and it shall come to pass, that when the virgin <05959> cometh forth <03318> (8802) to draw <07579> (8800) [water], and I say <0559> (8804) to her, Give me <08248> (0), I pray thee, a little <04592> water <04325> of thy pitcher <03537> to drink <08248> (8685);
Genesis 43:2
Maka setelah gandum yang dibawa mereka dari Mesir habis dimakan ayah mereka berkata kepada mereka Pergilah lagi dan beli sedikit lagi bahan makanan untuk kita
<1961> <834> <3615> <398> <853> <7668> <834> <935> <4714> <559> <413> <1> <7725> <7666> <0> <4592> <400>
AV: And it came to pass, when they had eaten up <03615> (8765) <0398> (8800) the corn <07668> which they had brought out <0935> (8689) of Egypt <04714>, their father <01> said <0559> (8799) unto them, Go again <07725> (8798), buy <07666> (8798) us a little <04592> food <0400>.
Genesis 43:11
Lalu berkatalah Israel ayah mereka kepada mereka Jika memang perlu begitu lakukanlah sebegini Bawalah hasil terbaik negeri ini di dalam karung-karung kamu dan bawalah kepada orang itu persembahan berupa sedikit balsam sedikit madu rempah-rempah damar wangi buah pistasio dan buah badam
<559> <413> <3478> <1> <518> <3651> <645> <2063> <6213> <3947> <2173> <776> <3627> <3381> <582> <4503> <4592> <6875> <4592> <1706> <5219> <3910> <992> <8247>
AV: And their father <01> Israel <03478> said <0559> (8799) unto them, If [it must be] so now <0645>, do <06213> (8798) this; take <03947> (8798) of the best fruits <02173> in the land <0776> in your vessels <03627>, and carry down <03381> (8685) the man <0376> a present <04503>, a little <04592> balm <06875>, and a little <04592> honey <01706>, spices <05219>, and myrrh <03910>, nuts <0992>, and almonds <08247>:
Genesis 43:11
Lalu berkatalah Israel ayah mereka kepada mereka Jika memang perlu begitu lakukanlah sebegini Bawalah hasil terbaik negeri ini di dalam karung-karung kamu dan bawalah kepada orang itu persembahan berupa sedikit balsam sedikit madu rempah-rempah damar wangi buah pistasio dan buah badam
<559> <413> <3478> <1> <518> <3651> <645> <2063> <6213> <3947> <2173> <776> <3627> <3381> <582> <4503> <4592> <6875> <4592> <1706> <5219> <3910> <992> <8247>
AV: And their father <01> Israel <03478> said <0559> (8799) unto them, If [it must be] so now <0645>, do <06213> (8798) this; take <03947> (8798) of the best fruits <02173> in the land <0776> in your vessels <03627>, and carry down <03381> (8685) the man <0376> a present <04503>, a little <04592> balm <06875>, and a little <04592> honey <01706>, spices <05219>, and myrrh <03910>, nuts <0992>, and almonds <08247>:
Genesis 44:25
Suatu kali ayah kami berkata Kembalilah belilah sedikit bahan makanan untuk kita
<559> <1> <7725> <7666> <0> <4592> <400>
AV: And our father <01> said <0559> (8799), Go again <07725> (8798), [and] buy <07666> (8798) us a little <04592> food <0400>.
Exodus 23:30
Sedikit demi sedikit akan Kuusir mereka dari hadapanmu sampai kamu beranak cucu dan memiliki negeri itu
<4592> <4592> <1644> <6440> <5704> <834> <6509> <5157> <853> <776>
AV: By little <04592> and little <04592> I will drive them out <01644> (8762) from before <06440> thee, until thou be increased <06509> (8799), and inherit <05157> (8804) the land <0776>.
Leviticus 25:52
Jika jumlah tahun sampai Tahun Pembebasan tinggal sedikit sahaja maka hendaklah dia membuat perhitungan dengan orang itu Berdasarkan jumlah tahun itulah hendaklah dia membayar harga tebusannya
<518> <4592> <7604> <8141> <5704> <8141> <3104> <2803> <0> <6310> <8141> <7725> <853> <1353>
AV: And if there remain <07604> (8738) but few <04592> years <08141> unto the year <08141> of jubile <03104>, then he shall count <02803> (8765) with him, [and] according <06310> unto his years <08141> shall he give him again <07725> (8686) the price of his redemption <01353>.
Numbers 13:18
Amatilah bagaimana keadaan negeri itu sama ada bangsa yang mendiaminya kuat atau lemah sedikit ataupun ramai
<7200> <853> <776> <4100> <1931> <853> <5971> <3427> <5921> <2389> <1931> <7504> <4592> <1931> <518> <7227>
AV: And see <07200> (8804) the land <0776>, what it [is]; and the people <05971> that dwelleth <03427> (8802) therein, whether they [be] strong <02389> or weak <07504>, few <04592> or many <07227>;
Numbers 26:56
dan hendaklah harta pusaka itu dibahagikan dalam kalangan mereka berdasarkan undian baik bagi suku yang ramai jumlah orangnya mahupun yang sedikit
<5921> <6310> <1486> <2505> <5159> <996> <7227> <4592> <0>
AV: According <06310> to the lot <01486> shall the possession <05159> thereof be divided <02505> (8735) between many <07227> and few <04592>.
Deuteronomy 28:38
Banyak benih yang akan kamu bawa ke ladang tetapi sedikit sahaja hasil yang akan kamu kumpulkan kerana belalang akan melahapnya
<2233> <7227> <3318> <7704> <4592> <622> <3588> <2628> <697>
AV: Thou shalt carry <03318> (0) much <07227> seed <02233> out <03318> (8686) into the field <07704>, and shalt gather <0622> (0) [but] little <04592> in <0622> (8799); for the locust <0697> shall consume <02628> (8799) it.
Judges 4:19
Berkatalah Sisera kepada perempuan itu Aku haus Berilah aku sedikit air minuman Lalu perempuan itu membuka kirbat susu serta memberinya minum dan menyelimutinya semula
<559> <413> <8248> <4994> <4592> <4325> <3588> <6770> <6605> <853> <4997> <2461> <8248> <3680>
AV: And he said <0559> (8799) unto her, Give me, I pray thee, a little <04592> water <04325> to drink <08248> (8685); for I am thirsty <06770> (8804). And she opened <06605> (8799) a bottle <04997> of milk <02461>, and gave him drink <08248> (8686), and covered <03680> (8762) him.
1 Samuel 14:6
Yonatan berkata kepada pembantu pembawa senjatanya Ayuh kita menyeberang untuk mendatangi pasukan umat yang tidak bersunat itu Barangkali Tuhan akan bertindak membantu kita kerana memang Tuhan sanggup menyelamatkan baik orang yang ramai mahupun yang sedikit dan tiada yang dapat mencegah-Nya
<559> <3083> <413> <5288> <5375> <3627> <1980> <5674> <413> <4673> <6189> <428> <194> <6213> <3068> <0> <3588> <369> <3068> <4622> <3467> <7227> <176> <4592>
AV: And Jonathan <03083> said <0559> (8799) to the young man <05288> that bare <05375> (8802) his armour <03627>, Come <03212> (8798), and let us go over <05674> (8799) unto the garrison <04673> of these uncircumcised <06189>: it may be that the LORD <03068> will work <06213> (8799) for us: for [there is] no restraint <04622> to the LORD <03068> to save <03467> (8687) by many <07227> or by few <04592>.
1 Samuel 14:29
Kata Yonatan Ayahku telah menyusahkan negeri ini Lihat betapa terangnya mataku setelah kukecap madu itu sedikit sahaja
<559> <3129> <5916> <1> <853> <776> <7200> <4994> <3588> <215> <5869> <3588> <2938> <4592> <1706> <2088>
AV: Then said <0559> (8799) Jonathan <03129>, My father <01> hath troubled <05916> (8804) the land <0776>: see <07200> (8798), I pray you, how mine eyes <05869> have been enlightened <0215> (8804), because I tasted <02938> (8804) a little <04592> of this honey <01706>.
1 Samuel 14:43
Kata Saul kepada Yonatan Beritahulah kepadaku apa yang telah kaulakukan Lalu Yonatan memberitahu dia katanya Aku memang telah mengecap sedikit madu dengan hujung tongkat yang ada di tanganku ini Ya aku harus mati
<559> <7586> <413> <3129> <5046> <0> <4100> <6213> <5046> <0> <3129> <559> <2938> <2938> <7097> <4294> <834> <3027> <4592> <1706> <2005> <4191>
AV: Then Saul <07586> said <0559> (8799) to Jonathan <03129>, Tell <05046> (8685) me what thou hast done <06213> (8804). And Jonathan <03129> told <05046> (8686) him, and said <0559> (8799), I did but <02938> (8800) taste <02938> (8804) a little <04592> honey <01706> with the end <07097> of the rod <04294> that [was] in mine hand <03027>, [and], lo <02009>, I must die <04191> (8799).
1 Samuel 17:28
Eliab abangnya yang tertua mendengar percakapannya dengan orang itu Maka menyalalah amarah Eliab terhadap Daud katanya Mengapakah engkau datang ke mari Kepada siapa kauamanahkan kawanan domba yang sedikit itu di gurun Aku mengenal keangkuhan dan kejahatan hatimu Engkau datang hanya untuk menonton peperangan ini bukan
<8085> <446> <251> <1419> <1696> <413> <376> <2734> <639> <446> <1732> <559> <4100> <2088> <3381> <5921> <4310> <5203> <4592> <6629> <2007> <4057> <589> <3045> <853> <2087> <853> <7455> <3824> <3588> <4616> <7200> <4421> <3381>
AV: And Eliab <0446> his eldest <01419> brother <0251> heard <08085> (8799) when he spake <01696> (8763) unto the men <0582>; and Eliab's <0446> anger <0639> was kindled <02734> (8799) against David <01732>, and he said <0559> (8799), Why camest thou down <03381> (8804) hither? and with whom hast thou left <05203> (8804) those <02007> few <04592> sheep <06629> in the wilderness <04057>? I know <03045> (8804) thy pride <02087>, and the naughtiness <07455> of thine heart <03824>; for thou art come down <03381> (8804) that thou mightest see <07200> (8800) the battle <04421>.
2 Samuel 19:36
Hanya sedikit sahaja hambamu ini berjalan untuk menyertai tuanku menyeberangi Sungai Yordan lalu mengapakah Raja harus memberi hamba ganjaran yang sedemikian
<4592> <5674> <5650> <853> <3383> <854> <4428> <4100> <1580> <4428> <1578> <2063>
AV: Thy servant <05650> will go <05674> (0) a little way <04592> over <05674> (8799) Jordan <03383> with the king <04428>: and why should the king <04428> recompense <01580> (8799) it me with such a reward <01578>?
1 Kings 17:10
Elia pun segera pergi ke Sarfat Sesampainya dia di pintu gerbang kota itu tampak ada seorang balu yang sedang mengumpulkan kayu api di sana Elia memanggilnya dan berkata Tolong ambilkan bagiku sedikit air di dalam kendi supaya aku dapat minum
<6965> <1980> <6886> <935> <413> <6607> <5892> <2009> <8033> <802> <490> <7197> <6086> <7121> <413> <559> <3947> <4994> <0> <4592> <4325> <3627> <8354>
AV: So he arose <06965> (8799) and went <03212> (8799) to Zarephath <06886>. And when he came <0935> (8799) to the gate <06607> of the city <05892>, behold, the widow <0490> woman <0802> [was] there gathering <07197> (8781) of sticks <06086>: and he called <07121> (8799) to her, and said <0559> (8799), Fetch <03947> (8798) me, I pray thee, a little <04592> water <04325> in a vessel <03627>, that I may drink <08354> (8799).
1 Kings 17:12
Maka kata perempuan itu Demi Tuhan Allahmu yang hidup tidak ada padaku sepotong roti pun kecuali segenggam penuh tepung di dalam tempayan dan sedikit minyak dalam buyung Sekarang ini aku sedang mengumpulkan satu dua potong kayu api supaya aku dapat pulang serta mengolah tepung itu bagi diriku dan bagi anakku sehingga kami dapat makan lalu setelah itu kami mati
<559> <2416> <3068> <430> <518> <3426> <0> <4580> <3588> <518> <4393> <3709> <7058> <3537> <4592> <8081> <6835> <2005> <7197> <8147> <6086> <935> <6213> <0> <1121> <398> <4191>
AV: And she said <0559> (8799), [As] the LORD <03068> thy God <0430> liveth <02416>, I have <03426> not a cake <04580>, but an handful <04393> <03709> of meal <07058> in a barrel <03537>, and a little <04592> oil <08081> in a cruse <06835>: and, behold, I [am] gathering <07197> (8781) two <08147> sticks <06086>, that I may go in <0935> (8804) and dress <06213> (8804) it for me and my son <01121>, that we may eat <0398> (8804) it, and die <04191> (8804).
2 Chronicles 12:7
Ketika Tuhan melihat bahawa mereka merendahkan diri datanglah firman Tuhan untuk Semaya demikian Kerana mereka telah merendahkan diri Aku tidak akan membinasakan mereka Aku akan mengurniai mereka sedikit keluputan dan murka-Ku tidak akan Kucurahkan ke atas Yerusalem dengan perantaraan Sisak
<7200> <3068> <3588> <3665> <1961> <1697> <3068> <413> <8098> <559> <3665> <3808> <7843> <5414> <1992> <4592> <6413> <3808> <5413> <2534> <3389> <3027> <7895>
AV: And when the LORD <03068> saw <07200> (8800) that they humbled <03665> (8738) themselves, the word <01697> of the LORD <03068> came to Shemaiah <08098>, saying <0559> (8800), They have humbled <03665> (8738) themselves; [therefore] I will not destroy <07843> (8686) them, but I will grant <05414> (8804) them some <04592> deliverance <06413>; and my wrath <02534> shall not be poured out <05413> (8799) upon Jerusalem <03389> by the hand <03027> of Shishak <07895>. {some: or, a little while}
Ezra 9:8
Tetapi sekarang buat sepintas lalu sahaja belas kasihan yang ditunjukkan Tuhan Allah kami membolehkan kami ada kalangan terselamat dan yang memberi kami kedudukan teguh di tempat-Nya yang suci Dengan demikian Allah kami membuat mata kami berseri-seri dan memberi kami sedikit kelegaan dalam perhambaan kami
<6258> <4592> <7281> <1961> <8467> <853> <3069> <430> <7604> <0> <6413> <5414> <0> <3489> <4725> <6944> <215> <5869> <430> <5414> <4241> <4592> <5659>
AV: And now for a little <04592> space <07281> grace <08467> hath been [shewed] from the LORD <03068> our God <0430>, to leave <07604> (8687) us a remnant to escape <06413>, and to give <05414> (8800) us a nail <03489> in his holy <06944> place <04725>, that our God <0430> may lighten <0215> (8687) our eyes <05869>, and give <05414> (8800) us a little <04592> reviving <04241> in our bondage <05659>. {space: Heb. moment} {a nail: or, a pin: that is, a constant and sure abode}
Nehemiah 7:4
Kota raya Yerusalem luas dan besar tetapi penduduknya sedikit dan rumah-rumah pun belum dibina semula
<5892> <7342> <3027> <1419> <5971> <4592> <8432> <369> <1004> <1129>
AV: Now the city <05892> [was] large <07342> <03027> and great <01419>: but the people <05971> [were] few <04592> therein <08432>, and the houses <01004> [were] not builded <01129> (8803). {large: Heb. broad in spaces}
Psalms 8:5
Engkau telah menjadikannya rendah sedikit daripada Yang Ilahi dan memahkotakannya dengan kemuliaan dan kehormatan
<2637> <4592> <430> <3519> <1926> <5849>
AV: For thou hast made him a little <04592> lower <02637> (8762) than the angels <0430>, and hast crowned <05849> (8762) him with glory <03519> and honour <01926>.
Proverbs 15:16
Lebih baik sedikit harta disertai dengan takut kepada Tuhan daripada banyak harta disertai kekacauan
<2896> <4592> <3374> <3068> <214> <7227> <4103> <0>
AV: Better <02896> [is] little <04592> with the fear <03374> of the LORD <03068> than great <07227> treasure <0214> and trouble <04103> therewith.
Proverbs 16:8
Lebih baik penghasilan sedikit dengan perbenaran daripada penghasilan banyak tanpa keadilan
<2896> <4592> <6666> <7230> <8393> <3808> <4941>
AV: Better <02896> [is] a little <04592> with righteousness <06666> than great <07230> revenues <08393> without right <04941>.
Ecclesiastes 5:12
Nyenyak tidurnya orang yang bekerja sama ada dia makan sedikit atau banyak tetapi kekenyangan orang kaya memang tidak membolehkan dia tidur
<4966> <8142> <5647> <518> <4592> <518> <7235> <398> <7647> <6223> <369> <3240> <0> <3462>
AV: The sleep <08142> of a labouring man <05647> (8802) [is] sweet <04966>, whether he eat <0398> (8799) little <04592> or much <07235> (8687): but the abundance <07647> of the rich <06223> will not suffer <03240> (8688) him to sleep <03462> (8800).
Ecclesiastes 10:1
Bangkai lalat menyebabkan minyak pembuat minyak urap berbau busuk begitu juga sedikit kebodohan lebih besar kesannya daripada hikmah dan kehormatan
<2070> <4194> <887> <5042> <8081> <7543> <3368> <2451> <3519> <5531> <4592>
AV: Dead <04194> flies <02070> cause the ointment <08081> of the apothecary <07543> (8802) to send forth <05042> (8686) a stinking savour <0887> (8686): [so doth] a little <04592> folly <05531> him that is in reputation <03368> for wisdom <02451> [and] honour <03519>. {Dead...: Heb. Flies of death}
Isaiah 16:14
Tetapi sekarang Tuhan berfirman demikian Dalam waktu tiga tahun menurut tahun kerja orang upahan kemuliaan Moab bersertakan seluruh khalayak ramainya akan menjadi kehinaan Saki-baki orangnya akan tinggal sedikit sahaja dan tidak berdaya
<6258> <1696> <3068> <559> <7969> <8141> <8141> <7916> <7034> <3519> <4124> <3605> <1995> <7227> <7605> <4592> <4213> <3808> <3524> <0>
AV: But now the LORD <03068> hath spoken <01696> (8765), saying <0559> (8800), Within three <07969> years <08141>, as the years <08141> of an hireling <07916>, and the glory <03519> of Moab <04124> shall be contemned <07034> (8738), with all that great <07227> multitude <01995>; and the remnant <07605> [shall be] very <04592> small <04213> [and] feeble <03808> <03524>. {feeble: or, not many}
Daniel 11:34
Ketika mereka tersandung mereka akan mendapat sedikit pertolongan Ramai orang akan berpura-pura seperti akan bergabung dengan mereka
<3782> <5826> <5828> <4592> <3867> <5921> <7227> <2519>
AV: Now when they shall fall <03782> (8736), they shall be holpen <05826> (8735) with a little <04592> help <05828>: but many <07227> shall cleave <03867> (8738) to them with flatteries <02519>.
Haggai 1:6
Kamu menabur banyak tetapi hasil tuaianmu sedikit sahaja Kamu makan namun tidak berasa kenyang dan kamu minum tetapi tidak berasa puas Kamu berpakaian namun badanmu tidak terasa panas Orang yang menerima upah pula menyimpan upahnya dalam karung yang berlubang-lubang
<2232> <7235> <935> <4592> <398> <369> <7654> <8354> <369> <7937> <3847> <369> <2527> <0> <7936> <7936> <413> <6872> <5344> <0>
AV: Ye have sown <02232> (8804) much <07235> (8687), and bring <0935> (8687) in little <04592>; ye eat <0398> (8800), but ye have not enough <07654>; ye drink <08354> (8800), but ye are not filled with drink <07937> (8800); ye clothe <03847> (8800) you, but there is none warm <02527>; and he that earneth wages <07936> (8693) earneth wages <07936> (8693) [to put it] into a bag <06872> with holes <05344> (8803). {with holes: Heb. pierced through}
Haggai 1:9
Kamu mengharapkan banyak tetapi lihatlah betapa sedikit sahaja hasilnya Ketika kamu membawanya ke rumah Aku yang menghembuskannya Mengapa Demikianlah firman Tuhan alam semesta Sebabnya bait-Ku terus usang dan terbiar dalam kerosakan walhal kamu sibuk menguruskan rumah masing-masing
<6437> <413> <7235> <2009> <4592> <935> <1004> <5301> <0> <3282> <4100> <5002> <3069> <6635> <3282> <1004> <834> <1931> <2720> <859> <7323> <376> <1004>
AV: Ye looked <06437> (8800) for much <07235> (8687), and, lo, [it came] to little <04592>; and when ye brought <0935> (8689) [it] home <01004>, I did blow <05301> (8804) upon it. Why? saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>. Because <03282> of mine house <01004> that [is] waste <02720>, and ye run <07323> (8801) every man <0376> unto his own house <01004>. {blow...: or, blow it away}
Haggai 2:6
Sebabnya beginilah firman Tuhan alam semesta Sekali lagi dalam sedikit waktu lagi Aku akan menggoncangkan langit dan bumi laut dan darat
<3588> <3541> <559> <3068> <6635> <5750> <259> <4592> <1931> <589> <7493> <853> <8064> <853> <776> <853> <3220> <853> <2724>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Yet once <0259>, it [is] a little while <04592>, and I will shake <07493> (8688) the heavens <08064>, and the earth <0776>, and the sea <03220>, and the dry <02724> [land];
Zechariah 1:15
tetapi Aku sangat murka kepada bangsa-bangsa yang takbur Ketika Aku murka sedikit sahaja mereka malah menjadikan keadaan lebih teruk bagi diri mereka sendiri
<7110> <1419> <589> <7107> <5921> <1471> <7600> <834> <589> <7107> <4592> <1992> <5826> <7451>
AV: And I am very <01419> sore <07110> displeased <07107> (8804) with the heathen <01471> [that are] at ease <07600>: for I was but a little <04592> displeased <07107> (8802), and they helped <05826> (8804) forward the affliction <07451>.