Joshua 10:13
Maka matahari pun berhenti dan bulan pun tertahan sampai bangsa itu menuntut balas terhadap musuh-musuh mereka Bukankah hal itu tertulis dalam Kitab Yasar Sehari suntuk matahari tertahan di tengah-tengah langit dan tidak cepat-cepat terbenam
<1826> <1826> <8121> <3394> <5975> <5704> <5358> <1471> <341> <3808> <1931> <3789> <5921> <5612> <3477> <5975> <8121> <2677> <8064> <3808> <213> <935> <3117> <8549>
AV: And the sun <08121> stood still <01826> (8799), and the moon <03394> stayed <05975> (8804), until the people <01471> had avenged <05358> (8799) themselves upon their enemies <0341> (8802). [Is] not this <01931> written <03789> (8803) in the book <05612> of Jasher <03477>? So the sun <08121> stood still <05975> (8799) in the midst <02677> of heaven <08064>, and hasted <0213> (8804) not to go down <0935> (8800) about a whole <08549> day <03117>. {Jasher: or, the upright?}
Esther 8:13
Salinan titah itu dijadikan undang-undang di setiap wilayah dan diumumkan kepada segala bangsa supaya orang Yahudi bersiap menjelang hari itu untuk menuntut balas atas para musuh mereka
<6572> <3791> <5414> <1881> <3605> <4082> <4082> <1540> <3605> <5971> <5971> <1961> <3064> <6259> <3117> <2088> <5358> <341>
AV: The copy <06572> of the writing <03791> for a commandment <01881> to be given <05414> (8736) in every province <04082> [was] published <01540> (8803) unto all people <05971>, and that the Jews <03064> should be ready <06264> (8675) <06259> against that day <03117> to avenge <05358> (8736) themselves on their enemies <0341> (8802). {published: Heb. revealed}
Jeremiah 5:9
Masakan Aku tidak menghukum mereka kerana hal-hal ini demikianlah firman Tuhan masakan Aku tidak menuntut balas atas bangsa yang seperti ini
<5921> <428> <3808> <6485> <5002> <3068> <518> <1471> <834> <2088> <3808> <5358> <5315> <0>
AV: Shall I not visit <06485> (8799) for these [things]? saith <05002> (8803) the LORD <03068>: and shall not my soul <05315> be avenged <05358> (8691) on such a nation <01471> as this?
Jeremiah 5:29
Masakan Aku tidak menghukum mereka kerana hal-hal ini demikianlah firman Tuhan masakan Aku tidak menuntut balas terhadap bangsa yang seperti ini
<5921> <428> <3808> <6485> <5002> <3068> <518> <1471> <834> <2088> <3808> <5358> <5315> <0>
AV: Shall I not visit <06485> (8799) for these [things]? saith <05002> (8803) the LORD <03068>: shall not my soul <05315> be avenged <05358> (8691) on such a nation <01471> as this?
Jeremiah 46:10
Itulah hari Tuhan Allah alam semesta hari pembalasan untuk menuntut balas kepada lawan-lawan-Nya Pedang akan makan sampai kenyang dan akan puas minum darah mereka kerana Tuhan Allah alam semesta mengadakan upacara korban di tanah utara di tepi Sungai Efrat
<3117> <1931> <136> <3069> <6635> <3117> <5360> <5358> <6862> <6862> <6862> <6862> <398> <2719> <7646> <7301> <1818> <3588> <2077> <136> <3069> <6635> <776> <6828> <413> <5104> <6578>
AV: For this [is] the day <03117> of the Lord <0136> GOD <03069> of hosts <06635>, a day <03117> of vengeance <05360>, that he may avenge <05358> (8736) him of his adversaries <06862>: and the sword <02719> shall devour <0398> (8804), and it shall be satiate <07646> (8804) and made drunk <07301> (8804) with their blood <01818>: for the Lord <0136> GOD <03069> of hosts <06635> hath a sacrifice <02077> in the north <06828> country <0776> by the river <05104> Euphrates <06578>.