Back to #4994

Genesis 24:14
Kalau aku berkata kepada seorang gadis Tolong turunkan buyungmu dan beri aku minum dan dia menjawab Minumlah unta-untamu pun akan kuberi minum maka dialah orang yang Engkau tentukan bagi hamba-Mu Ishak Dengan cara itulah aku akan tahu bahawa Engkau telah menunjukkan kasih kepada tuanku
<1961> <5291> <834> <559> <413> <5186> <4994> <3537> <8354> <559> <8354> <1571> <1581> <8248> <853> <3198> <5650> <3327> <0> <3045> <3588> <6213> <2617> <5973> <113>
AV: And let it come to pass, that the damsel <05291> to whom I shall say <0559> (8799), Let down <05186> (8685) thy pitcher <03537>, I pray thee, that I may drink <08354> (8799); and she shall say <0559> (8804), Drink <08354> (8798), and I will give <08248> (0) thy camels <01581> drink <08248> (8686) also: [let the same be] she [that] thou hast appointed <03198> (8689) for thy servant <05650> Isaac <03327>; and thereby shall I know <03045> (8799) that thou hast shewed <06213> (8804) kindness <02617> unto my master <0113>.
Genesis 24:17
Maka berlarilah hamba itu mendapatkannya dan berkata Tolong beri aku minum dari buyungmu itu sedikit sahaja
<7323> <5650> <7125> <559> <1572> <4994> <4592> <4325> <3537>
AV: And the servant <05650> ran <07323> (8799) to meet her <07125> (8800), and said <0559> (8799), Let me, I pray thee, drink <01572> (8685) a little <04592> water <04325> of thy pitcher <03537>.
Genesis 24:43
Lihatlah aku berdiri dekat mata air ini Kalau ada seorang gadis keluar untuk menimba air aku akan berkata kepadanya Tolong beri aku minum dari buyungmu itu sedikit sahaja
<2009> <595> <5324> <5921> <5869> <4325> <1961> <5959> <3318> <7579> <559> <413> <8248> <4994> <4592> <4325> <3537>
AV: Behold, I stand <05324> (8737) by the well <05869> of water <04325>; and it shall come to pass, that when the virgin <05959> cometh forth <03318> (8802) to draw <07579> (8800) [water], and I say <0559> (8804) to her, Give me <08248> (0), I pray thee, a little <04592> water <04325> of thy pitcher <03537> to drink <08248> (8685);
Genesis 24:45
Belum selesai aku berkata-kata dalam hatiku tiba-tiba datanglah Ribka dengan buyung di atas bahunya Dia turun ke mata air lalu menimba air Aku berkata kepadanya Tolong beri aku minum
<589> <2962> <3615> <1696> <413> <3820> <2009> <7259> <3318> <3537> <5921> <7926> <3381> <5869> <7579> <559> <413> <8248> <4994>
AV: And before I had done <03615> (8762) speaking <01696> (8763) in mine heart <03820>, behold, Rebekah <07259> came forth <03318> (8802) with her pitcher <03537> on her shoulder <07926>; and she went down <03381> (8799) unto the well <05869>, and drew <07579> (8799) [water]: and I said <0559> (8799) unto her, Let me drink <08248> (8685), I pray thee.
Genesis 37:16
Jawabnya Aku mencari para saudaraku Tolong beritahu aku di mana mereka menggembala ternakan mereka
<559> <853> <251> <595> <1245> <5046> <4994> <0> <375> <1992> <7462>
AV: And he said <0559> (8799), I seek <01245> (8764) my brethren <0251>: tell <05046> (8685) me, I pray thee, where <0375> they feed <07462> (8802) [their flocks].
Judges 1:24
Berkatalah para pengintip kepada seorang lelaki yang keluar dari kota itu Tolong tunjukkan kepada kami jalan masuk ke kota ini dan kami akan melayan kamu dengan baik
<7200> <8104> <376> <3318> <4480> <5892> <559> <0> <7200> <4994> <853> <3996> <5892> <6213> <5973> <2617>
AV: And the spies <08104> (8802) saw <07200> (8799) a man <0376> come forth <03318> (8802) out of the city <05892>, and they said <0559> (8799) unto him, Shew <07200> (8685) us, we pray thee, the entrance <03996> into the city <05892>, and we will shew <06213> (8804) thee mercy <02617>.
Judges 8:5
berkatalah dia kepada bani Sukot Tolong berikan roti kepada warga yang mengikuti aku ini kerana mereka keletihan dan aku sedang mengejar Zebah dan Salmuna raja-raja Midian
<559> <582> <5523> <5414> <4994> <3603> <3899> <5971> <834> <7272> <3588> <5889> <1992> <595> <7291> <310> <2078> <6759> <4428> <4080>
AV: And he said <0559> (8799) unto the men <0582> of Succoth <05523>, Give <05414> (8798), I pray you, loaves <03603> of bread <03899> unto the people <05971> that follow <07272> me; for they [be] faint <05889>, and I am pursuing <07291> (8802) after <0310> Zebah <02078> and Zalmunna <06759>, kings <04428> of Midian <04080>.
Judges 9:2
Tolong katakan kepada kesemua pemimpin kota Sikhem Yang manakah lebih baik bagimu sama ada tujuh puluh orang iaitu semua anak Yerubaal memerintah kamu atau seorang sahaja yang memerintah kamu Dan ingatlah bahawa aku darah dagingmu
<1696> <4994> <241> <3605> <1167> <7927> <4100> <2896> <0> <4910> <0> <7657> <376> <3605> <1121> <3378> <518> <4910> <0> <376> <259> <2142> <3588> <6106> <1320> <589>
AV: Speak <01696> (8761), I pray you, in the ears <0241> of all the men <01167> of Shechem <07927>, Whether [is] better <02896> for you, either that all the sons <01121> of Jerubbaal <03378>, [which are] threescore and ten <07657> persons <0376>, reign <04910> (8800) over you, or that one <0259> reign <04910> (8800) over you? remember <02142> (8804) also that I [am] your bone <06106> and your flesh <01320>. {Whether...: Heb. What is good? whether, etc}
1 Samuel 9:18
Sementara itu Saul menghampiri Samuel di pintu gerbang dan berkata Tolong beritahukan kepadaku di manakah rumah pelihat itu
<5066> <7586> <853> <8050> <8432> <8179> <559> <5046> <4994> <0> <335> <2088> <1004> <7203>
AV: Then Saul <07586> drew near <05066> (8799) to Samuel <08050> in <08432> the gate <08179>, and said <0559> (8799), Tell <05046> (8685) me, I pray thee, where <0335> the seer's <07200> (8802) house <01004> [is].
2 Samuel 1:9
Lalu katanya kepadaku Tolong berdirilah di sisiku dan bunuhlah aku kerana aku sekarat tetapi masih bernyawa
<559> <413> <5975> <4994> <5921> <4191> <3588> <270> <7661> <3588> <3605> <5750> <5315> <0>
AV: He said <0559> (8799) unto me again, Stand <05975> (8798), I pray thee, upon me, and slay <04191> (8786) me: for anguish <07661> is come <0270> (8804) upon me, because my life <05315> [is] yet whole in me. {anguish...: or, my coat of mail (or, my embroidered coat) hindereth me, that my, etc}
2 Samuel 14:18
Kemudian raja menjawab katanya kepada perempuan itu Tolong jangan sembunyikan daripada diriku hal yang hendak kutanyakan kepadamu Kata perempuan itu Silakan Tuanku Raja berbicara
<6030> <4428> <559> <413> <802> <408> <4994> <3582> <4480> <1697> <834> <595> <7592> <853> <559> <802> <1696> <4994> <113> <4428>
AV: Then the king <04428> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto the woman <0802>, Hide <03582> (8762) not from me, I pray thee, the thing <01697> that I shall ask <07592> (8802) thee. And the woman <0802> said <0559> (8799), Let my lord <0113> the king <04428> now speak <01696> (8762).
2 Samuel 20:16
Kemudian berserulah seorang perempuan yang bijak dari dalam kota itu Dengarlah Dengarlah Tolong katakan kepada Yoab Datanglah mendekat ke mari supaya hamba dapat berbicara dengan tuan
<7121> <802> <2450> <4480> <5892> <8085> <8085> <559> <4994> <413> <3097> <7126> <5704> <2008> <1696> <413>
AV: Then cried <07121> (8799) a wise <02450> woman <0802> out of the city <05892>, Hear <08085> (8798), hear <08085> (8798); say <0559> (8798), I pray you, unto Joab <03097>, Come near <07126> (8798) hither, that I may speak <01696> (8762) with thee.
1 Kings 13:6
Lalu raja berkata kepada hamba Allah itu Tolong mohon belas kasihan Tuhan Allahmu dan doakanlah aku supaya tanganku dapat kembali Maka hamba Allah itu memohonkan belas kasihan Tuhan sehingga tangan raja dapat kembali dan menjadi seperti sediakala
<6030> <4428> <559> <413> <376> <430> <2470> <4994> <853> <6440> <3068> <430> <6419> <1157> <7725> <3027> <413> <2470> <376> <430> <853> <6440> <3068> <7725> <3027> <4428> <413> <1961> <7223>
AV: And the king <04428> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto the man <0376> of God <0430>, Intreat <02470> (8761) now the face <06440> of the LORD <03068> thy God <0430>, and pray <06419> (8690) for me, that my hand <03027> may be restored me again <07725> (8799). And the man <0376> of God <0430> besought <02470> (8762) <06440> the LORD <03068>, and the king's <04428> hand <03027> was restored him again <07725> (8799), and became as [it was] before <07223>. {the LORD, and: Heb. the face of the LORD, etc}
1 Kings 17:10
Elia pun segera pergi ke Sarfat Sesampainya dia di pintu gerbang kota itu tampak ada seorang balu yang sedang mengumpulkan kayu api di sana Elia memanggilnya dan berkata Tolong ambilkan bagiku sedikit air di dalam kendi supaya aku dapat minum
<6965> <1980> <6886> <935> <413> <6607> <5892> <2009> <8033> <802> <490> <7197> <6086> <7121> <413> <559> <3947> <4994> <0> <4592> <4325> <3627> <8354>
AV: So he arose <06965> (8799) and went <03212> (8799) to Zarephath <06886>. And when he came <0935> (8799) to the gate <06607> of the city <05892>, behold, the widow <0490> woman <0802> [was] there gathering <07197> (8781) of sticks <06086>: and he called <07121> (8799) to her, and said <0559> (8799), Fetch <03947> (8798) me, I pray thee, a little <04592> water <04325> in a vessel <03627>, that I may drink <08354> (8799).
1 Kings 17:11
Ketika perempuan itu hendak pergi mengambilnya Elia memanggilnya lagi dan berkata Tolong bawakan juga bagiku sepotong roti
<1980> <3947> <7121> <413> <559> <3947> <4994> <0> <6595> <3899> <3027>
AV: And as she was going <03212> (8799) to fetch <03947> (8800) [it], he called <07121> (8799) to her, and said <0559> (8799), Bring <03947> (8798) me, I pray thee, a morsel <06595> of bread <03899> in thine hand <03027>.
2 Kings 5:22
Jawabnya Baik-baik sahaja Tuanku menyuruh aku mengatakan Baru sahaja dua orang muda daripada rombongan nabi datang kepadaku dari Pergunungan Efraim Tolong beri mereka satu talenta perak dan dua helai persalinan
<559> <7965> <113> <7971> <559> <2009> <6258> <2088> <935> <413> <8147> <5288> <2022> <669> <1121> <5030> <5414> <4994> <0> <3603> <3701> <8147> <2487> <899>
AV: And he said <0559> (8799), All [is] well <07965>. My master <0113> hath sent <07971> (8804) me, saying <0559> (8800), Behold, even now there be come <0935> (8804) to me from mount <02022> Ephraim <0669> two <08147> young men <05288> of the sons <01121> of the prophets <05030>: give <05414> (8798) them, I pray thee, a talent <03603> of silver <03701>, and two <08147> changes <02487> of garments <0899>.
Isaiah 29:11
Bagimu segala penglihatan tentang semua itu seperti isi sebuah kitab yang termaterai Kalau kitab itu diberikan kepada seorang yang tahu membaca dengan permintaan Tolong bacakan ini maka dia akan menjawab Aku tidak boleh kerana kitab ini termaterai
<1961> <0> <2380> <3605> <1697> <5612> <2856> <834> <5414> <853> <413> <3045> <5612> <559> <7121> <4994> <2088> <559> <3808> <3201> <3588> <2856> <1931>
AV: And the vision <02380> of all is become unto you as the words <01697> of a book <05612> that is sealed <02856> (8803), which [men] deliver <05414> (8799) to one that is learned <03045> (8802), saying <0559> (8800), Read <07121> (8798) this, I pray thee: and he saith <0559> (8804), I cannot <03201> (8799); for it [is] sealed <02856> (8803): {book: or, letter}
Isaiah 29:12
Atau kalau kitab itu diberikan kepada seorang yang tidak tahu membaca dengan permintaan Tolong bacakan ini maka ia akan menjawab Aku tidak tahu membaca
<5414> <5612> <5921> <834> <3808> <3045> <5612> <559> <7121> <4994> <2088> <559> <3808> <3045> <5612> <0>
AV: And the book <05612> is delivered <05414> (8738) to him that is not learned <03045> (8804) <05612>, saying <0559> (8800), Read <07121> (8798) this, I pray thee: and he saith <0559> (8804), I am not learned <03045> (8804).
Jeremiah 21:2
Tolong tanyakan petunjuk Tuhan bagi kami kerana Nebukadnezar raja Babel berperang melawan kami Barangkali Tuhan akan bertindak bagi kami selaras dengan segala perbuatan-Nya yang ajaib sehingga Nebukadnezar mundur daripada kami
<1875> <4994> <1157> <853> <3068> <3588> <5019> <4428> <894> <3898> <5921> <194> <6213> <3068> <854> <3605> <6381> <5927> <5921> <0>
AV: Enquire <01875> (8798), I pray thee, of the LORD <03068> for us <01157>; for Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> maketh war <03898> (8737) against us; if so be that the LORD <03068> will deal <06213> (8799) with us according to all his wondrous works <06381> (8737), that he may go up <05927> (8799) from us.
Jeremiah 36:17
Kemudian mereka bertanya kepada Barukh Tolong beritahukan kepada kami bagaimana caranya engkau menulis segala firman ini Adakah daripada penuturannya
<853> <1263> <7592> <559> <5046> <4994> <0> <349> <3789> <853> <3605> <1697> <428> <6310>
AV: And they asked <07592> (8804) Baruch <01263>, saying <0559> (8800), Tell <05046> (8685) us now, How didst thou write <03789> (8804) all these words <01697> at his mouth <06310>?