Back to #5973

Genesis 24:12
Lalu katanya Ya Tuhan Allah tuanku Abraham semoga aku berhasil pada hari ini dan tunjukkanlah kasih-Mu kepada tuanku Abraham
<559> <3068> <430> <113> <85> <7136> <4994> <6440> <3117> <6213> <2617> <5973> <113> <85>
AV: And he said <0559> (8799), O LORD <03068> God <0430> of my master <0113> Abraham <085>, I pray thee, send me <06440> good speed <07136> (8685) this day <03117>, and shew <06213> (8798) kindness <02617> unto <05973> my master <0113> Abraham <085>.
Genesis 24:14
Kalau aku berkata kepada seorang gadis Tolong turunkan buyungmu dan beri aku minum dan dia menjawab Minumlah unta-untamu pun akan kuberi minum maka dialah orang yang Engkau tentukan bagi hamba-Mu Ishak Dengan cara itulah aku akan tahu bahawa Engkau telah menunjukkan kasih kepada tuanku
<1961> <5291> <834> <559> <413> <5186> <4994> <3537> <8354> <559> <8354> <1571> <1581> <8248> <853> <3198> <5650> <3327> <0> <3045> <3588> <6213> <2617> <5973> <113>
AV: And let it come to pass, that the damsel <05291> to whom I shall say <0559> (8799), Let down <05186> (8685) thy pitcher <03537>, I pray thee, that I may drink <08354> (8799); and she shall say <0559> (8804), Drink <08354> (8798), and I will give <08248> (0) thy camels <01581> drink <08248> (8686) also: [let the same be] she [that] thou hast appointed <03198> (8689) for thy servant <05650> Isaac <03327>; and thereby shall I know <03045> (8799) that thou hast shewed <06213> (8804) kindness <02617> unto my master <0113>.
Exodus 20:19
Kata mereka kepada Musa Engkau sajalah yang berbicara kepada kami kami akan mendengar kata-katamu tetapi janganlah Allah yang berbicara kepada kami nanti kami mati
<559> <413> <4872> <1696> <859> <5973> <8085> <408> <1696> <5973> <430> <6435> <4191>
AV: And they said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Speak <01696> (8761) thou with us, and we will hear <08085> (8799): but let not God <0430> speak <01696> (8762) with us, lest we die <04191> (8799).
Exodus 33:9
Setelah Musa masuk ke dalam khemah itu turunlah tiang awan lalu berdiri tegak di pintu khemah itu Kemudian Tuhan pun berfirman kepada Musa
<1961> <935> <4872> <168> <3381> <5982> <6051> <5975> <6607> <168> <1696> <5973> <4872>
AV: And it came to pass, as Moses <04872> entered <0935> (8800) into the tabernacle <0168>, the cloudy <06051> pillar <05982> descended <03381> (8799), and stood <05975> (8804) [at] the door <06607> of the tabernacle <0168>, and [the LORD] talked <01696> (8765) with Moses <04872>.
Leviticus 25:47
Jika seorang pendatang atau perantau dalam kalanganmu menjadi kaya sementara seorang sesama bangsa Israel dalam kalangan kamu pula menjadi miskin sehingga dia menjual dirinya kepada pendatang dan perantau itu ataupun kepada anggota keluarganya
<3588> <5381> <3027> <1616> <8453> <5973> <4134> <251> <5973> <4376> <1616> <8453> <5973> <176> <6133> <4940> <1616>
AV: And if a sojourner <01616> or stranger <08453> wax rich <05381> (8686) by thee <03027>, and thy brother <0251> [that dwelleth] by him wax poor <04134> (8802), and sell <04376> (8738) himself unto the stranger <01616> [or] sojourner <08453> by thee, or to the stock <06133> of the stranger's <01616> family <04940>: {wax rich...: Heb. his hand obtain, etc}
Deuteronomy 18:16
seperti yang telah kamu minta kepada Tuhan Allahmu di Horeb pada hari kamu berkumpul Katamu Janganlah kami dengar lagi suara Tuhan Allah kami dan janganlah kami lihat lagi api yang besar ini supaya jangan kami mati
<3605> <834> <7592> <5973> <3068> <430> <2722> <3117> <6951> <559> <3808> <3254> <8085> <853> <6963> <3068> <430> <853> <784> <1419> <2063> <3808> <7200> <5750> <3808> <4191>
AV: According to all that thou desiredst <07592> (8804) of the LORD <03068> thy God <0430> in Horeb <02722> in the day <03117> of the assembly <06951>, saying <0559> (8800), Let me not hear <08085> (8800) again <03254> (8686) the voice <06963> of the LORD <03068> my God <0430>, neither let me see <07200> (8799) this great <01419> fire <0784> any more, that I die <04191> (8799) not.
Deuteronomy 22:29
maka hendaklah lelaki yang meniduri gadis itu memberikan lima puluh syikal perak kepada ayah gadis itu dan hendaklah gadis itu dijadikannya isterinya kerana dia telah memperkosanya dan dia tidak boleh mengusir perempuan itu seumur hidupnya
<5414> <376> <7901> <5973> <1> <5291> <2572> <3701> <0> <1961> <802> <8478> <834> <6031> <3808> <3201> <7971> <3605> <3117> <0>
AV: Then the man <0376> that lay <07901> (8802) with her shall give <05414> (8804) unto the damsel's <05291> father <01> fifty <02572> [shekels] of silver <03701>, and she shall be his wife <0802>; because he hath humbled <06031> (8765) her, he may <03201> (8799) not put her away <07971> (8763) all his days <03117>.
Joshua 22:8
berkatalah dia kepada mereka Pulanglah ke perkhemahanmu dengan kekayaan yang banyak ternak yang sangat banyak perak emas gangsa besi dan pakaian yang sangat banyak Bagikanlah juga jarahan daripada musuh-musuhmu itu kepada para saudaramu
<559> <413> <559> <5233> <7227> <7725> <413> <168> <4735> <7227> <3966> <3701> <2091> <5178> <1270> <8008> <7235> <3966> <2505> <7998> <341> <5973> <251> <0>
AV: And he spake <0559> (8799) unto them, saying <0559> (8800), Return <07725> (8798) with much <07227> riches <05233> unto your tents <0168>, and with very <03966> much <07227> cattle <04735>, with silver <03701>, and with gold <02091>, and with brass <05178>, and with iron <01270>, and with very <03966> much <07235> (8687) raiment <08008>: divide <02505> (8798) the spoil <07998> of your enemies <0341> (8802) with your brethren <0251>.
Joshua 24:27
Kata Yosua kepada seluruh bangsa itu Lihat batu ini menjadi saksi terhadap kita kerana telah mendengar segala firman yang disampaikan Tuhan kepada kita Batu ini akan menjadi saksi terhadap kamu supaya kamu tidak mengingkari Allahmu
<559> <3091> <413> <3605> <5971> <2009> <68> <2063> <1961> <0> <5713> <3588> <1931> <8085> <853> <3605> <561> <3068> <834> <1696> <5973> <1961> <0> <5713> <6435> <3584> <430>
AV: And Joshua <03091> said <0559> (8799) unto all the people <05971>, Behold, this stone <068> shall be a witness <05713> unto us; for it hath heard <08085> (8804) all the words <0561> of the LORD <03068> which he spake <01696> (8765) unto us: it shall be therefore a witness <05713> unto you, lest ye deny <03584> (8762) your God <0430>.
Judges 8:35
ataupun menunjukkan kebaikan kepada keturunan Yerubaal iaitu Gideon setimpal dengan segala jasa baiknya kepada orang Israel
<3808> <6213> <2617> <5973> <1004> <3378> <1439> <3605> <2896> <834> <6213> <5973> <3478> <0>
AV: Neither shewed <06213> (8804) they kindness <02617> to the house <01004> of Jerubbaal <03378>, [namely], Gideon <01439>, according to all the goodness <02896> which he had shewed <06213> (8804) unto Israel <03478>.
Judges 8:35
ataupun menunjukkan kebaikan kepada keturunan Yerubaal iaitu Gideon setimpal dengan segala jasa baiknya kepada orang Israel
<3808> <6213> <2617> <5973> <1004> <3378> <1439> <3605> <2896> <834> <6213> <5973> <3478> <0>
AV: Neither shewed <06213> (8804) they kindness <02617> to the house <01004> of Jerubbaal <03378>, [namely], Gideon <01439>, according to all the goodness <02896> which he had shewed <06213> (8804) unto Israel <03478>.
Judges 9:16
Maka sekarang jika kamu secara tulus ikhlas menobatkan Abimelekh sebagai raja dan jika kamu berbuat baik kepada Yerubaal serta kepada keturunannya dan jika kamu membalas jasanya dengan setimpal
<6258> <518> <571> <8549> <6213> <4427> <853> <40> <518> <2895> <6213> <5973> <3378> <5973> <1004> <518> <1576> <3027> <6213> <0>
AV: Now therefore, if ye have done <06213> (8804) truly <0571> and sincerely <08549>, in that ye have made Abimelech <040> king <04427> (8686), and if ye have dealt <06213> (8804) well <02896> with Jerubbaal <03378> and his house <01004>, and have done <06213> (8804) unto him according to the deserving <01576> of his hands <03027>;
Judges 9:19
jadi jika pada hari ini kamu setia dan tulus ikhlas kepada Yerubaal dan keturunannya maka silakanlah kamu bersukacita atas ternobatnya Abimelekh dan silakanlah dia juga bersukacita atas kamu
<518> <571> <8549> <6213> <5973> <3378> <5973> <1004> <3117> <2088> <8055> <40> <8055> <1571> <1931> <0>
AV: If ye then have dealt <06213> (8804) truly <0571> and sincerely <08549> with Jerubbaal <03378> and with his house <01004> this day <03117>, [then] rejoice <08055> (8798) ye in Abimelech <040>, and let him also rejoice <08055> (8799) in you:
Judges 18:25
Berkatalah bani Dan kepadanya Janganlah suaramu kedengaran lagi kepada kami sampai ada orang menyerang kamu sehingga kamu serta seisi rumahmu kehilangan nyawa
<559> <413> <1121> <1835> <408> <8085> <6963> <5973> <6435> <6293> <0> <376> <4751> <5315> <622> <5315> <5315> <1004>
AV: And the children <01121> of Dan <01835> said <0559> (8799) unto him, Let not thy voice <06963> be heard <08085> (8686) among us, lest angry <04751> <05315> fellows <0582> run <06293> (8799) upon thee, and thou lose <0622> (8804) thy life <05315>, with the lives <05315> of thy household <01004>. {angry: Heb. bitter of soul}
1 Samuel 15:6
Kepada orang Keni Saul berkata Pergi menyingkirlah Jauhkan diri kamu daripada orang Amalek supaya jangan kamu kulenyapkan bersama-sama mereka kerana kamu telah menunjukkan keihsanan kepada seluruh orang Israel setelah mereka keluar dari Mesir Maka orang Keni pun menyingkir daripada kalangan Amalek
<559> <7586> <413> <7017> <1980> <5493> <3381> <8432> <6003> <6435> <622> <5973> <859> <6213> <2617> <5973> <3605> <1121> <3478> <5927> <4714> <5493> <7017> <8432> <6002>
AV: And Saul <07586> said <0559> (8799) unto the Kenites <07017>, Go <03212> (8798), depart <05493> (8798), get you down <03381> (8798) from among <08432> the Amalekites <06002>, lest I destroy <0622> (8799) you with them: for ye shewed <06213> (8804) kindness <02617> to all the children <01121> of Israel <03478>, when they came up <05927> (8800) out of Egypt <04714>. So the Kenites <07017> departed <05493> (8799) from among <08432> the Amalekites <06003>.
1 Samuel 22:17
Kemudian raja berkata kepada para bentara yang berdiri dekatnya Majulah dan hapuskanlah para imam Tuhan itu kerana mereka pun berpihak kepada Daud Mereka tahu bahawa dia sedang melarikan diri tetapi mereka tidak memberitahukan hal itu kepadaku Namun demikian para pegawai raja enggan menghulurkan tangan untuk menyerang para imam Tuhan
<559> <4428> <7323> <5324> <5921> <5437> <4191> <3548> <3068> <3588> <1571> <3027> <5973> <1732> <3588> <3045> <3588> <1272> <1931> <3808> <1540> <853> <241> <3808> <14> <5650> <4428> <7971> <853> <3027> <6293> <3548> <3068> <0>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto the footmen <07323> (8801) that stood <05324> (8737) about him, Turn <05437> (8798), and slay <04191> (8685) the priests <03548> of the LORD <03068>; because their hand <03027> also [is] with David <01732>, and because they knew <03045> (8804) when he fled <01272> (8802), and did not shew <01540> (8804) <0241> it to me. But the servants <05650> of the king <04428> would <014> (8804) not put forth <07971> (8800) their hand <03027> to fall <06293> (8800) upon the priests <03548> of the LORD <03068>. {footmen: or, guard: Heb. runners}
2 Samuel 2:5
Daud pun mengutus beberapa orang kepada orang Yabesh-Gilead dengan pesan Semoga Tuhan memberkati kamu kerana kamu telah menunjukkan kasihmu yang sedemikian kepada Saul tuanmu iaitu dengan memakamkannya
<7971> <1732> <4397> <413> <376> <3003> <1568> <559> <413> <1288> <859> <3068> <834> <6213> <2617> <2088> <5973> <113> <5973> <7586> <6912> <853>
AV: And David <01732> sent <07971> (8799) messengers <04397> unto the men <0582> of Jabeshgilead <03003> <01568>, and said <0559> (8799) unto them, Blessed <01288> (8803) [be] ye of the LORD <03068>, that ye have shewed <06213> (8804) this kindness <02617> unto your lord <0113>, [even] unto Saul <07586>, and have buried <06912> (8799) him.
2 Samuel 2:6
Sekarang semoga Tuhan menunjukkan kasih abadi dan kesetiaan-Nya kepada kamu Aku pun hendak membalas kebaikanmu kerana kamu telah melakukan hal yang demikian itu
<6258> <6213> <3068> <5973> <2617> <571> <1571> <595> <6213> <854> <2896> <2063> <834> <6213> <1697> <2088>
AV: And now the LORD <03068> shew <06213> (8799) kindness <02617> and truth <0571> unto you: and I also will requite <06213> (8799) you this kindness <02896>, because ye have done <06213> (8804) this thing <01697>.
2 Samuel 3:8
Maka sangat marahlah Abner kerana kata-kata Isyboset itu Katanya Adakah aku ini kepala anjing dari Yehuda Sampai kini aku telah menunjukkan kesetiaan kepada keluarga Saul ayahmu kepada saudara-saudaranya dan kepada sahabat-sahabatnya Aku tidak menyerahkan engkau ke dalam tangan Daud Namun demikian pada hari ini engkau menuduh aku bersalah dengan seorang perempuan
<2734> <74> <3966> <5921> <1697> <0> <378> <559> <7218> <3611> <595> <834> <3063> <3117> <6213> <2617> <5973> <1004> <7586> <1> <413> <251> <413> <4828> <3808> <4672> <3027> <1732> <6485> <5921> <5771> <802> <3117>
AV: Then was Abner <074> very <03966> wroth <02734> (8799) for the words <01697> of Ishbosheth <0378>, and said <0559> (8799), [Am] I a dog's <03611> head <07218>, which against Judah <03063> do shew <06213> (8799) kindness <02617> this day <03117> unto the house <01004> of Saul <07586> thy father <01>, to his brethren <0251>, and to his friends <04828>, and have not delivered <04672> (8689) thee into the hand <03027> of David <01732>, that thou chargest <06485> (8799) me to day <03117> with a fault <05771> concerning this woman <0802>?
2 Samuel 12:11
Beginilah firman Tuhan Sesungguhnya Aku akan mendatangkan malapetaka bagimu dari dalam keluargamu sendiri Aku akan mengambil isteri-isterimu di hadapan matamu dan menyerahkan mereka kepada orang lain Isteri-isterimu akan ditidurinya ketika hari siang lagi
<3541> <559> <3068> <2005> <6965> <5921> <7451> <1004> <3947> <853> <802> <5869> <5414> <7453> <7901> <5973> <802> <5869> <8121> <2063>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Behold, I will raise up <06965> (8688) evil <07451> against thee out of thine own house <01004>, and I will take <03947> (8804) thy wives <0802> before thine eyes <05869>, and give <05414> (8804) [them] unto thy neighbour <07453>, and he shall lie <07901> (8804) with thy wives <0802> in the sight <05869> of this sun <08121>.
2 Samuel 22:26
Kepada orang yang berbelas kasihan Engkau memperlihatkan belas kasihan-Mu kepada orang yang tidak bercela Engkau memperlihatkan diri-Mu tidak bercela
<5973> <2623> <2616> <5973> <1368> <8549> <8552>
AV: With the merciful <02623> thou wilt shew thyself merciful <02616> (8691), [and] with the upright <08549> man <01368> thou wilt shew thyself upright <08552> (8691).
2 Samuel 22:27
kepada orang yang suci Engkau memperlihatkan kesucian-Mu kepada orang yang menipu Engkau memperlihatkan kearifan-Mu
<5973> <1305> <1305> <5973> <6141> <6617>
AV: With the pure <01305> (8737) thou wilt shew thyself pure <01305> (8691); and with the froward <06141> thou wilt shew thyself unsavoury <06617> (8691). {shew thyself unsavoury: or, wrestle}
2 Samuel 22:27
kepada orang yang suci Engkau memperlihatkan kesucian-Mu kepada orang yang menipu Engkau memperlihatkan kearifan-Mu
<5973> <1305> <1305> <5973> <6141> <6617>
AV: With the pure <01305> (8737) thou wilt shew thyself pure <01305> (8691); and with the froward <06141> thou wilt shew thyself unsavoury <06617> (8691). {shew thyself unsavoury: or, wrestle}
1 Kings 1:8
Tetapi Imam Zadok Benaya anak Yoyada nabi Natan Simei Rei dan para kesateria Daud tidak berpihak kepada Adonia
<6659> <3548> <1141> <1121> <3077> <5416> <5030> <8096> <7472> <1368> <834> <1732> <3808> <1961> <5973> <138>
AV: But Zadok <06659> the priest <03548>, and Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077>, and Nathan <05416> the prophet <05030>, and Shimei <08096>, and Rei <07472>, and the mighty men <01368> which [belonged] to David <01732>, were not with Adonijah <0138>.
1 Kings 3:6
Kata Salomo Engkau telah menunjukkan kasih yang besar kepada hamba-Mu Daud ayahku kerana dia hidup di hadirat-Mu dengan setia benar dan tulus hati Engkau telah meneguhkan kasih yang besar ini baginya dengan mengurniakannya seorang anak yang duduk di atas takhtanya sebagaimana nyata pada hari ini
<559> <8010> <859> <6213> <5973> <5650> <1732> <1> <2617> <1419> <834> <1980> <6440> <571> <6666> <3483> <3824> <5973> <8104> <0> <853> <2617> <1419> <2088> <5414> <0> <1121> <3427> <5921> <3678> <3117> <2088>
AV: And Solomon <08010> said <0559> (8799), Thou hast shewed <06213> (8804) unto thy servant <05650> David <01732> my father <01> great <01419> mercy <02617>, according as he walked <01980> (8804) before <06440> thee in truth <0571>, and in righteousness <06666>, and in uprightness <03483> of heart <03824> with thee; and thou hast kept <08104> (8799) for him this great <01419> kindness <02617>, that thou hast given <05414> (8799) him a son <01121> to sit <03427> (8802) on his throne <03678>, as [it is] this day <03117>. {mercy: or, bounty}
1 Kings 8:61
Biarlah hatimu tulus kepada Tuhan Allah kita sehingga kamu hidup menurut segala ketetapan-Nya dan berpegang teguh pada segala perintah-Nya seperti pada hari ini
<1961> <3824> <8003> <5973> <3068> <430> <1980> <2706> <8104> <4687> <3117> <2088>
AV: Let your heart <03824> therefore be perfect <08003> with the LORD <03068> our God <0430>, to walk <03212> (8800) in his statutes <02706>, and to keep <08104> (8800) his commandments <04687>, as at this day <03117>.
1 Kings 11:4
Ketika Salomo sudah tua para isterinya menyimpangkan hatinya untuk mengikuti tuhan-tuhan lain sehingga hatinya tidak lagi tulus kepada Tuhan Allahnya seperti hati Daud ayahnya
<1961> <6256> <2209> <8010> <802> <5186> <853> <3824> <310> <430> <312> <3808> <1961> <3824> <8003> <5973> <3068> <430> <3824> <1732> <1>
AV: For it came to pass, when <06256> Solomon <08010> was old <02209>, [that] his wives <0802> turned away <05186> (8689) his heart <03824> after <0310> other <0312> gods <0430>: and his heart <03824> was not perfect <08003> with the LORD <03068> his God <0430>, as [was] the heart <03824> of David <01732> his father <01>.
1 Kings 15:3
Dia mengikuti segala dosa yang telah dilakukan ayahnya sebelumnya Hatinya tidak tulus kepada Tuhan Allahnya seperti hati Daud leluhurnya
<1980> <3605> <2403> <1> <834> <6213> <6440> <3808> <1961> <3824> <8003> <5973> <3068> <430> <3824> <1732> <1>
AV: And he walked <03212> (8799) in all the sins <02403> of his father <01>, which he had done <06213> (8804) before <06440> him: and his heart <03824> was not perfect <08003> with the LORD <03068> his God <0430>, as the heart <03824> of David <01732> his father <01>.
1 Kings 15:14
Memang bukit-bukit pemujaan tidak disingkirkannya tetapi hati Asa tulus kepada Tuhan seumur hidupnya
<1116> <3808> <5493> <7535> <3824> <609> <1961> <8003> <5973> <3069> <3605> <3117>
AV: But the high places <01116> were not removed <05493> (8804): nevertheless Asa's <0609> heart <03824> was perfect <08003> with the LORD <03068> all his days <03117>.
1 Chronicles 13:2
Setelah itu Daud berkata kepada seluruh jemaah Israel Jika baik menurutmu dan jika hal ini berasal daripada Tuhan Allah kita mari kita kirim utusan untuk menyiarkan khabar kepada saudara-saudara kita yang lain di seluruh Tanah Israel juga kepada para imam dan bani Lewi yang tinggal dengan mereka di kota-kota yang dikelilingi padang ragut supaya mereka berkumpul bersama kita
<559> <1732> <3605> <6951> <3478> <518> <5921> <2895> <4480> <3068> <430> <6555> <7971> <5921> <251> <7604> <3605> <776> <3478> <5973> <3548> <3881> <5892> <4054> <6908> <413>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto all the congregation <06951> of Israel <03478>, If [it seem] good <02895> (8804) unto you, and [that it be] of the LORD <03068> our God <0430>, let us send <07971> (8799) abroad <06555> (8799) unto our brethren <0251> every where, [that are] left <07604> (8737) in all the land <0776> of Israel <03478>, and with them [also] to the priests <03548> and Levites <03881> [which are] in their cities <05892> [and] suburbs <04054>, that they may gather <06908> (8735) themselves unto us: {send...: Heb. break forth and send} {in their...: Heb. in the cities of their suburbs}
2 Chronicles 1:8
Kata Salomo kepada Allah Engkau telah menunjukkan kasih yang besar kepada Daud ayahku dan Engkau telah mengangkat aku menjadi raja menggantikannya
<559> <8010> <430> <859> <6213> <5973> <1732> <1> <2617> <1419> <4427> <8478>
AV: And Solomon <08010> said <0559> (8799) unto God <0430>, Thou hast shewed <06213> (8804) great <01419> mercy <02617> unto David <01732> my father <01>, and hast made me to reign <04427> (8689) in his stead.
2 Chronicles 1:9
Sekarang ya Tuhan Allah kiranya janji-Mu kepada Daud ayahku diteguhkan kerana Engkau telah mengangkat aku menjadi raja atas umat yang besar bilangannya seperti debu tanah
<6258> <3069> <430> <539> <1697> <5973> <1732> <1> <3588> <859> <4427> <5921> <5971> <7227> <6083> <776>
AV: Now, O LORD <03068> God <0430>, let thy promise <01697> unto David <01732> my father <01> be established <0539> (8735): for thou hast made me king <04427> (8689) over a people <05971> like the dust <06083> of the earth <0776> in multitude <07227>. {like...: Heb. much as the dust of the earth}
2 Chronicles 16:9
Sesungguhnya mata Tuhan menjelajah seluruh bumi untuk memberikan kekuatan kepada orang yang tulus hati terhadap-Nya Dalam hal ini engkau telah bertindak bodoh kerana itu mulai sekarang engkau akan mengalami peperangan
<3588> <3068> <5869> <7751> <3605> <776> <2388> <5973> <3824> <8003> <413> <5528> <5921> <2063> <3588> <6258> <3426> <5973> <4421>
AV: For the eyes <05869> of the LORD <03068> run to and fro <07751> (8789) throughout the whole earth <0776>, to shew himself strong <02388> (8692) in the behalf of [them] whose heart <03824> [is] perfect <08003> toward him. Herein thou hast done foolishly <05528> (8738): therefore from henceforth <06258> thou shalt have <03426> wars <04421>. {to shew...: or, strongly to hold with them, etc}
Nehemiah 9:13
Engkau turun dan hadir di atas Gunung Sinai dan berfirman kepada mereka dari langit Kauberi mereka peraturan-peraturan yang adil hukum-hukum yang benar serta ketetapan-ketetapan dan perintah-perintah yang baik
<5921> <2022> <5514> <3381> <1696> <5973> <8064> <5414> <0> <4941> <3477> <8451> <571> <2706> <4687> <2896>
AV: Thou camest down <03381> (8804) also upon mount <02022> Sinai <05514>, and spakest <01696> (8763) with them from heaven <08064>, and gavest <05414> (8799) them right <03477> judgments <04941>, and true <0571> laws <08451>, good <02896> statutes <02706> and commandments <04687>: {true...: Heb. laws of truth}
Job 16:21
supaya Saksiku merayu kepada Allah bagi pihakku seperti manusia merayu bagi sesamanya
<3198> <1397> <5973> <433> <1121> <120> <7453>
AV: O that one might plead <03198> (8686) for a man <01397> with God <0433>, as a man <0120> [pleadeth] for his neighbour <01121> <07453>! {neighbour: or, friend}
Psalms 18:25
Kepada orang yang berbelas kasihan Engkau memperlihatkan belas kasihan-Mu kepada orang yang tidak bercela Engkau memperlihatkan diri-Mu tidak bercela
<5973> <2623> <2616> <5973> <1399> <8549> <8552>
AV: With the merciful <02623> thou wilt shew thyself merciful <02616> (8691); with an upright <08549> man <01399> thou wilt shew thyself upright <08552> (8691);
Psalms 18:26
kepada orang yang suci Engkau memperlihatkan kesucian-Mu kepada orang yang menipu Engkau memperlihatkan kearifan-Mu
<5973> <1305> <1305> <5973> <6141> <6617>
AV: With the pure <01305> (8737) thou wilt shew thyself pure <01305> (8691); and with the froward <06141> thou wilt shew thyself froward <06617> (8691). {shew thyself froward: or, wrestle}
Psalms 18:26
kepada orang yang suci Engkau memperlihatkan kesucian-Mu kepada orang yang menipu Engkau memperlihatkan kearifan-Mu
<5973> <1305> <1305> <5973> <6141> <6617>
AV: With the pure <01305> (8737) thou wilt shew thyself pure <01305> (8691); and with the froward <06141> thou wilt shew thyself froward <06617> (8691). {shew thyself froward: or, wrestle}
Psalms 28:3
Jangan singkirkan aku bersama orang zalim dan mereka yang melakukan kejahatan yang menuturkan kata-kata damai kepada sesama manusia tetapi kejahatan terpendam dalam hati mereka
<408> <4900> <5973> <7563> <5973> <6466> <205> <1696> <7965> <5973> <7453> <7451> <3824>
AV: Draw me not away <04900> (8799) with the wicked <07563>, and with the workers <06466> (8802) of iniquity <0205>, which speak <01696> (8802) peace <07965> to their neighbours <07453>, but mischief <07451> [is] in their hearts <03824>.
Hosea 12:4
Dia bergelut dengan malaikat dan menang lalu dia menangis dan memohon belas kasihan-Nya Dia bertemu dengan Dia di Betel dan di sanalah Dia berfirman kepada kita
<7786> <413> <4397> <3201> <1058> <2603> <0> <0> <1008> <4672> <8033> <1696> <5973>
AV: Yea, he had power <07786> (8799) over the angel <04397>, and prevailed <03201> (8799): he wept <01058> (8804), and made supplication <02603> (8691) unto him: he found <04672> (8799) him [in] Bethel <01008>, and there he spake <01696> (8762) with us;