Joshua 7:3
Setelah kembali kepada Yosua mereka berkata kepadanya Tidak perlu bagi seluruh umat pergi ke sana biarlah sekadar kira-kira dua atau tiga ribu orang sahaja yang pergi menyerang Ai Usah menyusahkan seluruh umat berjalan ke sana kerana penduduk di situ tidak ramai
<7725> <413> <3091> <559> <413> <408> <5927> <3605> <5971> <5971> <505> <376> <176> <7969> <505> <376> <5927> <5221> <853> <5857> <408> <3021> <8033> <853> <3605> <5971> <5971> <3588> <4592> <1992> <1992>
AV: And they returned <07725> (8799) to Joshua <03091>, and said <0559> (8799) unto him, Let not all the people <05971> go up <05927> (8799); but let about two or three <07969> thousand <0505> men <0376> go up <05927> (8799) and smite <05221> (8686) Ai <05857>; [and] make not all the people <05971> to labour <03021> (8762) thither; for they [are but] few <04592>. {about...: Heb. about two thousand men, or, about three thousand men}
Judges 19:23
Keluarlah pemilik rumah itu menemui mereka dan berkata kepada mereka Tidak janganlah saudara-saudaraku berbuat jahat kerana lelaki ini telah masuk ke rumahku janganlah kamu berbuat kerja durjana itu
<3318> <413> <376> <1167> <1004> <559> <413> <408> <251> <408> <7489> <7489> <4994> <310> <834> <935> <376> <2088> <413> <1004> <408> <6213> <6213> <853> <5039> <2063>
AV: And the man <0376>, the master <01167> of the house <01004>, went out <03318> (8799) unto them, and said <0559> (8799) unto them, Nay <0408>, my brethren <0251>, [nay], I pray you, do not [so] wickedly <07489> (8686); seeing <0310> that this man <0376> is come <0935> (8804) into mine house <01004>, do <06213> (8799) not this folly <05039>.
2 Samuel 13:12
Jawab gadis itu kepadanya Tidak abangku jangan perkosa aku kerana hal semacam itu tidak patut dilakukan di Israel Jangan kaulakukan perbuatan bodoh ini
<559> <0> <408> <251> <408> <6031> <6031> <3588> <3808> <6213> <6213> <3651> <3478> <408> <6213> <6213> <853> <5039> <2063>
AV: And she answered <0559> (8799) him, Nay, my brother <0251>, do not force <06031> (8762) me; for no such thing ought <03651> to be done <06213> (8735) in Israel <03478>: do <06213> (8799) not thou this folly <05039>. {force...: Heb. humble me} {no such...: Heb. it ought not so to be done}
2 Samuel 13:25
Kata raja kepada Absalom Jangan anakku Tidak perlu kami semua pergi nanti kami menyusahkan engkau Absalom mendesaknya tetapi raja tetap tidak mahu pergi Dia hanya memohonkan berkat untuknya
<559> <4428> <413> <53> <408> <1121> <408> <4994> <1980> <3605> <3808> <3513> <5921> <6555> <0> <3808> <14> <1980> <1288>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) to Absalom <053>, Nay, my son <01121>, let us not all now go <03212> (8799), lest we be chargeable <03513> (8799) unto thee. And he pressed <06555> (8799) him: howbeit he would <014> (8804) not go <03212> (8800), but blessed <01288> (8762) him.