Back to #5869

Genesis 23:18
ditetapkan sebagai milik Abraham di hadapan mata bani Het serta di hadapan semua orang yang datang ke pintu gerbang kota itu
<85> <4736> <5869> <1121> <2845> <3605> <935> <8179> <5892>
AV: Unto Abraham <085> for a possession <04736> in the presence <05869> of the children <01121> of Heth <02845>, before all that went in <0935> (8802) at the gate <08179> of his city <05892>.
Genesis 30:41
Maka setiap kali kawanan domba yang kuat bersenyawa Yakub meletakkan dahan-dahan itu di dalam palung di hadapan mata haiwan-haiwan itu sehingga mereka bersenyawa dekat dahan-dahan itu
<1961> <3605> <3179> <6629> <7194> <7760> <3290> <853> <4731> <5869> <6629> <7298> <3179> <4731>
AV: And it came to pass, whensoever the stronger <07194> (8794) cattle <06629> did conceive <03179> (8763), that Jacob <03290> laid <07760> (8804) the rods <04731> before the eyes <05869> of the cattle <06629> in the gutters <07298>, that they might conceive <03179> (8763) among the rods <04731>.
Genesis 42:24
Maka berpalinglah Yusuf daripada mereka lalu menangis Kemudian dia kembali lagi dan berbicara dengan mereka Dia mengambil Simeon daripada antara mereka lalu membelenggunya di hadapan mata mereka
<5437> <5921> <1058> <7725> <413> <1696> <413> <3947> <853> <853> <8095> <631> <853> <5869>
AV: And he turned himself about <05437> (8735) from them, and wept <01058> (8799); and returned to them again <07725> (8799), and communed <01696> (8762) with them, and took <03947> (8799) from them Simeon <08095>, and bound <0631> (8799) him before their eyes <05869>.
Genesis 47:19
Haruskah kami dan juga tanah kami mati di hadapan mata tuan Belilah diri kami juga tanah kami sebagai ganti makanan Biarlah kami dan tanah kami menjadi hamba Firaun Berikanlah benih supaya kami hidup dan tidak mati dan supaya tanah tidak menjadi tandus
<4100> <4191> <5869> <1571> <587> <1571> <127> <7069> <853> <853> <127> <3899> <1961> <587> <127> <5650> <6547> <5414> <2233> <2421> <3808> <4191> <127> <3808> <3456>
AV: Wherefore shall we die <04191> (8799) before thine eyes <05869>, both we and our land <0127>? buy <07069> (8798) us and our land <0127> for bread <03899>, and we and our land <0127> will be servants <05650> unto Pharaoh <06547>: and give <05414> (8798) [us] seed <02233>, that we may live <02421> (8799), and not die <04191> (8799), that the land <0127> be not desolate <03456> (8799).
Exodus 4:30
Lalu Harun menyampaikan kepada mereka semua yang difirmankan Tuhan kepada Musa serta menunjukkan keajaiban itu di hadapan mata orang Israel
<1696> <175> <853> <3605> <1697> <834> <1696> <3068> <413> <4872> <6213> <226> <5869> <5971>
AV: And Aaron <0175> spake <01696> (8762) all the words <01697> which the LORD <03068> had spoken <01696> (8765) unto Moses <04872>, and did <06213> (8799) the signs <0226> in the sight <05869> of the people <05971>.
Exodus 8:26
Tetapi Musa berkata Kami tidak dapat berbuat demikian kerana korban yang hendak kami persembahkan kepada Tuhan Allah kami ialah sesuatu yang dipandang keji oleh warga Mesir Apabila kami mempersembahkan korban yang dipandang keji oleh warga Mesir di hadapan mata mereka tidakkah mereka akan merejam kami
<559> <4872> <3808> <3559> <6213> <3651> <3588> <8441> <4713> <2076> <3068> <430> <2005> <2076> <853> <8441> <4713> <5869> <3808> <5619>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799), It is not meet <03559> (8737) so to do <06213> (8800); for <02005> we shall sacrifice <02076> (8799) the abomination <08441> of the Egyptians <04714> to the LORD <03068> our God <0430>: lo, shall we sacrifice <02076> (8799) the abomination <08441> of the Egyptians <04714> before their eyes <05869>, and will they not stone <05619> (8799) us?
Exodus 17:6
Aku akan hadir di hadapanmu di atas batu pejal di Horeb Pukullah batu pejal itu maka air akan keluar dari dalamnya sehingga bangsa itu dapat minum Lalu Musa melaksanakan hal itu di hadapan mata para tua-tua Israel
<2005> <5975> <6440> <8033> <5921> <6697> <2722> <5221> <6697> <3318> <4480> <4325> <8354> <5971> <6213> <3651> <4872> <5869> <2205> <3478>
AV: Behold, I will stand <05975> (8802) before <06440> thee there upon the rock <06697> in Horeb <02722>; and thou shalt smite <05221> (8689) the rock <06697>, and there shall come <03318> (8804) water <04325> out of it, that the people <05971> may drink <08354> (8804). And Moses <04872> did <06213> (8799) so in the sight <05869> of the elders <02205> of Israel <03478>.
Exodus 19:11
dan bersiap-siaplah menjelang hari ketiga kerana pada hari ketiga itu Tuhan akan hadir di atas Gunung Sinai di hadapan mata seluruh bangsa itu
<1961> <3559> <3117> <7992> <3588> <3117> <7992> <3381> <3068> <5869> <3605> <5971> <5921> <2022> <5514>
AV: And be ready <03559> (8737) against the third <07992> day <03117>: for the third <07992> day <03117> the LORD <03068> will come down <03381> (8799) in the sight <05869> of all the people <05971> upon mount <02022> Sinai <05514>.
Exodus 40:38
Maka awan Tuhan itu ada di atas Khemah Suci pada siang hari dan pada malam hari ada api di dalam awan itu di hadapan mata seluruh keturunan kaum Israel dalam setiap tahap perjalanan mereka
<3588> <6051> <3068> <5921> <4908> <3119> <784> <1961> <3915> <0> <5869> <3605> <1004> <3478> <3605> <4550>
AV: For the cloud <06051> of the LORD <03068> [was] upon the tabernacle <04908> by day <03119>, and fire <0784> was on it by night <03915>, in the sight <05869> of all the house <01004> of Israel <03478>, throughout all their journeys <04550>.
Leviticus 26:45
Sebaliknya demi mereka Aku akan mengingati perjanjian dengan para leluhur mereka yang telah Kubawa keluar dari Tanah Mesir di hadapan mata segala bangsa supaya Aku menjadi Allah mereka Akulah Tuhan
<2142> <0> <1285> <7223> <834> <3318> <853> <776> <4714> <5869> <1471> <1961> <0> <430> <589> <3068>
AV: But I will for their sakes remember <02142> (8804) the covenant <01285> of their ancestors <07223>, whom I brought forth <03318> (8689) out of the land <0776> of Egypt <04714> in the sight <05869> of the heathen <01471>, that I might be their God <0430>: I [am] the LORD <03068>.
Numbers 20:8
Ambillah tongkatmu lalu bersama dengan Harun abangmu kumpulkanlah jemaah itu Berbicaralah kepada bukit batu itu di hadapan mata mereka agar bukit batu itu mengeluarkan airnya Begitulah cara kamu mengeluarkan air dari bukit batu itu bagi mereka dan memberikan minum umat itu berserta segala ternakan mereka
<3947> <853> <4294> <6950> <853> <5712> <859> <175> <251> <1696> <413> <5553> <5869> <5414> <4325> <3318> <0> <4325> <4480> <5553> <8248> <853> <5712> <853> <1165>
AV: Take <03947> (8798) the rod <04294>, and gather <06950> (8685) thou the assembly <05712> together, thou, and Aaron <0175> thy brother <0251>, and speak <01696> (8765) ye unto the rock <05553> before their eyes <05869>; and it shall give forth <05414> (8804) his water <04325>, and thou shalt bring forth <03318> (8689) to them water <04325> out of the rock <05553>: so thou shalt give <08248> (0) the congregation <05712> and their beasts <01165> drink <08248> (8689).
Numbers 20:12
Akan tetapi Tuhan berfirman kepada Musa dan Harun Kerana kamu tidak percaya kepada-Ku dan tidak menyatakan kesucian-Ku di hadapan mata orang Israel maka kamu tidak akan membawa jemaah ini masuk ke negeri yang akan Kukurniakan kepada mereka
<559> <3068> <413> <4872> <413> <175> <3282> <3808> <539> <0> <6942> <5869> <1121> <3478> <3651> <3808> <935> <853> <6951> <2088> <413> <776> <834> <5414> <0>
AV: And the LORD <03068> spake <0559> (8799) unto Moses <04872> and Aaron <0175>, Because ye believed <0539> (8689) me not, to sanctify <06942> (8687) me in the eyes <05869> of the children <01121> of Israel <03478>, therefore ye shall not bring <0935> (8686) this congregation <06951> into the land <0776> which I have given <05414> (8804) them.
Numbers 20:27
Musa melakukan seperti yang diperintahkan Tuhan Mereka naik ke Gunung Hor di hadapan mata seluruh umat itu
<6213> <4872> <834> <6680> <3068> <5927> <413> <2023> <2022> <5869> <3605> <5712>
AV: And Moses <04872> did <06213> (8799) as the LORD <03068> commanded <06680> (8765): and they went up <05927> (8799) into mount <02022> Hor <02023> in the sight <05869> of all the congregation <05712>.
Numbers 25:6
Ketika Musa dan seluruh kalangan umat Israel sedang menangis di depan pintu Khemah Pertemuan itu muncullah di hadapan mata mereka seorang daripada kalangan orang Israel yang membawa seorang perempuan Midian kepada sanak saudaranya
<2009> <376> <1121> <3478> <935> <7126> <413> <251> <853> <4084> <5869> <4872> <5869> <3605> <5712> <1121> <3478> <1992> <1058> <6607> <168> <4150>
AV: And, behold, one <0376> of the children <01121> of Israel <03478> came <0935> (8802) and brought <07126> (8686) unto his brethren <0251> a Midianitish woman <04084> in the sight <05869> of Moses <04872>, and in the sight <05869> of all the congregation <05712> of the children <01121> of Israel <03478>, who [were] weeping <01058> (8802) [before] the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>.
Numbers 27:14
sebab kamu berdua telah menderhaka terhadap firman-Ku di Gurun Zin pada waktu berlakunya pertengkaran dalam kalangan umat sehingga kamu tidak menyatakan kesucian-Ku di hadapan mata mereka di mata air itu Itulah mata air Meriba dekat Kadesh di Gurun Zin
<834> <4784> <6310> <4057> <6790> <4808> <5712> <6942> <4325> <5869> <1992> <4325> <4809> <6946> <4057> <6790> <0>
AV: For ye rebelled <04784> (8804) against my commandment <06310> in the desert <04057> of Zin <06790>, in the strife <04808> of the congregation <05712>, to sanctify <06942> (8687) me at the water <04325> before their eyes <05869>: that [is] the water <04325> of Meribah <04809> in Kadesh <06946> in the wilderness <04057> of Zin <06790>.
Numbers 27:19
Setelah itu hadapkanlah dia kepada Imam Eleazar dan kepada seluruh umat lalu berilah amanat kepadanya di hadapan mata mereka
<5975> <853> <6440> <499> <3548> <6440> <3605> <5712> <6680> <853> <5869>
AV: And set <05975> (8689) him before <06440> Eleazar <0499> the priest <03548>, and before <06440> all the congregation <05712>; and give him a charge <06680> (8765) in their sight <05869>.
Deuteronomy 4:6
Peganglah teguh dan lakukanlah semua itu kerana semua itu akan menjadi hikmah dan kearifan kamu di hadapan mata bangsa-bangsa lain Ketika mereka mendengar segala kanun ini mereka akan berkata Sesungguhnya bangsa yang besar ini memang kalangan yang berhikmah dan arif
<8104> <6213> <3588> <1931> <2451> <998> <5869> <5971> <834> <8085> <853> <3605> <2706> <428> <559> <7535> <5971> <2450> <995> <1471> <1419> <2088>
AV: Keep <08104> (8804) therefore and do <06213> (8804) [them]; for this [is] your wisdom <02451> and your understanding <0998> in the sight <05869> of the nations <05971>, which shall hear <08085> (8799) all these statutes <02706>, and say <0559> (8804), Surely this great <01419> nation <01471> [is] a wise <02450> and understanding <0995> (8737) people <05971>.
Deuteronomy 31:7
Kemudian Musa memanggil Yosua dan berkata kepadanya di hadapan mata semua orang Israel Kuatkanlah dan mantapkanlah hatimu kerana kamulah yang akan menyertai bangsa ini memasuki negeri yang telah Tuhan sumpah untuk memberikan kepada nenek moyang mereka Kamu juga akan memimpin mereka mewarisinya
<7121> <4872> <3091> <559> <413> <5869> <3605> <3478> <2388> <553> <3588> <859> <935> <854> <5971> <2088> <413> <776> <834> <7650> <3068> <1> <5414> <0> <859> <5157> <853>
AV: And Moses <04872> called <07121> (8799) unto Joshua <03091>, and said <0559> (8799) unto him in the sight <05869> of all Israel <03478>, Be strong <02388> (8798) and of a good courage <0553> (8798): for thou must go <0935> (8799) with this people <05971> unto the land <0776> which the LORD <03068> hath sworn <07650> (8738) unto their fathers <01> to give <05414> (8800) them; and thou shalt cause them to inherit <05157> (8686) it.
Deuteronomy 34:12
dan di hadapan mata semua orang Israel Musa menunjukkan segala perbuatan yang hebat serta melakukan keajaiban yang luar biasa
<3605> <3027> <2389> <3605> <4172> <1419> <834> <6213> <4872> <5869> <3605> <3478>
AV: And in all that mighty <02389> hand <03027>, and in all the great <01419> terror <04172> which Moses <04872> shewed <06213> (8804) in the sight <05869> of all Israel <03478>.
Joshua 10:12
Pada hari Tuhan menyerahkan bani Amori itu kepada orang Israel berdoalah Yosua kepada Tuhan lalu di hadapan mata orang Israel dia berkata Wahai matahari berhentilah engkau di atas Gibeon dan engkau wahai bulan di atas Lembah Ayalon
<227> <1696> <3091> <3068> <3117> <5414> <3068> <853> <567> <6440> <1121> <3478> <559> <5869> <3478> <8121> <1391> <1826> <3394> <6010> <357>
AV: Then spake <01696> (8762) Joshua <03091> to the LORD <03068> in the day <03117> when the LORD <03068> delivered up <05414> (8800) the Amorites <0567> before <06440> the children <01121> of Israel <03478>, and he said <0559> (8799) in the sight <05869> of Israel <03478>, Sun <08121>, stand thou still <01826> (8798) upon Gibeon <01391>; and thou, Moon <03394>, in the valley <06010> of Ajalon <0357>. {stand...: Heb. be silent}
Joshua 24:17
Tuhan Allah kita Dialah yang telah memimpin kita dan nenek moyang kita keluar dari Tanah Mesir dari tempat perhambaan Dialah yang telah mengadakan tanda-tanda yang besar di hadapan mata kita dan yang telah memelihara kita di sepanjang jalan yang kita tempuh serta di antara segala bangsa yang kita lalui
<3588> <3068> <430> <1931> <5927> <853> <853> <1> <776> <4714> <1004> <5650> <834> <6213> <5869> <853> <226> <1419> <428> <8104> <3605> <1870> <834> <1980> <0> <3605> <5971> <834> <5674> <7130>
AV: For the LORD <03068> our God <0430>, he [it is] that brought us up <05927> (8688) and our fathers <01> out of the land <0776> of Egypt <04714>, from the house <01004> of bondage <05650>, and which did <06213> (8804) those great <01419> signs <0226> in our sight <05869>, and preserved <08104> (8799) us in all the way <01870> wherein we went <01980> (8804), and among all the people <05971> through <07130> whom we passed <05674> (8804):
1 Samuel 21:13
Lalu diubahnya tingkah lakunya di hadapan mata mereka dan berpura-pura gila apabila dekat dengan mereka Dia menggores-gores daun pintu gerbang dan membiarkan air liurnya meleleh ke janggutnya
<8138> <853> <2940> <5869> <1984> <3027> <8427> <5921> <1817> <8179> <3381> <7388> <413> <2206>
AV: And he changed <08138> (8762) his behaviour <02940> before <05869> them, and feigned himself mad <01984> (8704) in their hands <03027>, and scrabbled <08427> (8762) on the doors <01817> of the gate <08179>, and let his spittle <07388> fall down <03381> (8686) upon his beard <02206>. {scrabbled: or, made marks}
2 Samuel 16:22
Maka sebuah khemah dibentangkan bagi Absalom di atap istana lalu Absalom menghampiri gundik-gundik ayahnya di hadapan mata semua orang Israel
<5186> <53> <168> <5921> <1406> <935> <53> <413> <6370> <1> <5869> <3605> <3478>
AV: So they spread <05186> (8686) Absalom <053> a tent <0168> upon the top of the house <01406>; and Absalom <053> went in <0935> (8799) unto his father's <01> concubines <06370> in the sight <05869> of all Israel <03478>.
1 Chronicles 28:8
Maka sekarang di hadapan mata semua orang Israel jemaah Tuhan dan dengan didengar oleh Allah kita kukatakan kepadamu peganglah teguh dan taatilah segala perintah Tuhan Allahmu Dengan demikian kamu dapat tetap memiliki negeri yang baik ini dan mewariskannya sebagai harta pusaka kepada para anakmu kelak untuk selama-lamanya
<6258> <5869> <3605> <3478> <6951> <3068> <241> <430> <8104> <1875> <3605> <4687> <3068> <430> <4616> <3423> <853> <776> <2896> <5157> <1121> <310> <5704> <5769> <0>
AV: Now therefore in the sight <05869> of all Israel <03478> the congregation <06951> of the LORD <03068>, and in the audience <0241> of our God <0430>, keep <08104> (8798) and seek <01875> (8798) for all the commandments <04687> of the LORD <03068> your God <0430>: that ye may possess <03423> (8799) this good <02896> land <0776>, and leave [it] for an inheritance <05157> (8689) for your children <01121> after <0310> you for <05704> ever <05769>.
1 Chronicles 29:10
Lalu Daud memuji Tuhan di hadapan mata seluruh jemaah itu Kata Daud Segala puji bagi-Mu ya Tuhan Allah nenek moyang kami Israel dari selama-lamanya sampai selama-lamanya
<1288> <1732> <853> <3068> <5869> <3605> <6951> <559> <1732> <1288> <859> <3068> <430> <3478> <1> <5769> <5704> <5769>
AV: Wherefore David <01732> blessed <01288> (8762) the LORD <03068> before <05869> all the congregation <06951>: and David <01732> said <0559> (8799), Blessed <01288> (8803) [be] thou, LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> our father <01>, for <05704> ever <05769> and ever <05769>.
1 Chronicles 29:25
Tuhan membuat Salomo luar biasa besar di hadapan mata semua orang Israel dan mengurniakan kepadanya kemegahan kerajaan yang belum pernah ada pada raja mana pun di Israel sebelum dia
<1431> <3068> <853> <8010> <4605> <5869> <3605> <3478> <5414> <5921> <1935> <4438> <834> <3808> <1961> <5921> <3605> <4428> <6440> <5921> <3478> <0>
AV: And the LORD <03068> magnified <01431> (8762) Solomon <08010> exceedingly <04605> in the sight <05869> of all Israel <03478>, and bestowed <05414> (8799) upon him [such] royal <04438> majesty <01935> as had not been on any king <04428> before <06440> him in Israel <03478>.
2 Chronicles 32:23
Ramai orang membawa persembahan bagi Tuhan ke Yerusalem dan barang-barang berharga untuk Hizkia raja Yehuda Sejak itu dia diagungkan di hadapan mata semua bangsa
<7227> <935> <4503> <3068> <3389> <4030> <2396> <4428> <3063> <5375> <5869> <3605> <1471> <310> <3651> <0>
AV: And many <07227> brought <0935> (8688) gifts <04503> unto the LORD <03068> to Jerusalem <03389>, and presents <04030> to Hezekiah <03169> king <04428> of Judah <03063>: so that he was magnified <05375> (8735) in the sight <05869> of all nations <01471> from thenceforth <0310>. {presents: Heb. precious things}
Ezra 3:12
Akan tetapi antara imam bani Lewi dan ketua kaum keluarga iaitu tua-tua yang pernah melihat bait terdahulu banyak yang menangis dengan suara nyaring ketika peletakan asas itu dilaksanakan di hadapan mata mereka Ada ramai orang pula yang bersorak-sorai dengan suara nyaring kerana gembira
<7227> <3548> <3881> <7218> <1> <2205> <834> <7200> <853> <1004> <7223> <3245> <2088> <1004> <5869> <1058> <6963> <1419> <7227> <8643> <8057> <7311> <6963>
AV: But many <07227> of the priests <03548> and Levites <03881> and chief <07218> of the fathers <01>, [who were] ancient men <02205>, that had seen <07200> (8804) the first <07223> house <01004>, when the foundation <03245> (0) of this house <01004> was laid <03245> (8800) before their eyes <05869>, wept <01058> (8802) with a loud <01419> voice <06963>; and many <07227> shouted <08643> aloud <07311> (8687) for joy <08057>:
Nehemiah 8:5
Ezra membuka kitab itu di hadapan mata seluruh rakyat kerana dia berdiri lebih tinggi daripada semua orang Apabila dia membuka kitab itu seluruh rakyat bangkit berdiri
<6605> <5830> <5612> <5869> <3605> <5971> <3588> <5921> <3605> <5971> <1961> <6605> <5975> <3605> <5971>
AV: And Ezra <05830> opened <06605> (8799) the book <05612> in the sight <05869> of all the people <05971>; (for he was above all the people <05971>;) and when he opened <06605> (8800) it, all the people <05971> stood up <05975> (8804): {sight: Heb. eyes}
Job 21:8
Keturunan mereka mapan di hadapan mereka dan bersama dengan mereka anak cucu mereka di hadapan mata mereka
<2233> <3559> <6440> <5973> <6631> <5869>
AV: Their seed <02233> is established <03559> (8737) in their sight <06440> with them, and their offspring <06631> before their eyes <05869>.
Proverbs 1:17
Betapa sia-sia membentangkan jaring di hadapan mata burung
<3588> <2600> <2219> <7568> <5869> <3605> <1167> <3671>
AV: Surely in vain <02600> the net <07568> is spread <02219> (8794) in the sight <05869> of any bird <01167> <03671>. {in the...: Heb. in the eyes of every thing that hath a wing}
Isaiah 13:16
Bayi mereka akan dihempaskan di hadapan mata mereka Rumah mereka akan dijarah dan isteri mereka akan dirogol
<5768> <7376> <5869> <8155> <1004> <802> <7693>
AV: Their children <05768> also shall be dashed to pieces <07376> (8792) before their eyes <05869>; their houses <01004> shall be spoiled <08155> (8735), and their wives <0802> ravished <07901> (8735) (8675) <07693> (8735).
Isaiah 52:10
Tuhan telah memperlihatkan kuasa-Nya yang suci di hadapan mata segala bangsa Segala hujung bumi akan melihat penyelamatan daripada Allah kita
<2834> <3068> <853> <2220> <6944> <5869> <3605> <1471> <7200> <3605> <657> <776> <853> <3444> <430> <0>
AV: The LORD <03068> hath made bare <02834> (8804) his holy <06944> arm <02220> in the eyes <05869> of all the nations <01471>; and all the ends <0657> of the earth <0776> shall see <07200> (8804) the salvation <03444> of our God <0430>.
Jeremiah 19:10
Setelah itu pecahkanlah kendi-kendi itu di hadapan mata orang yang pergi bersama-samamu
<7665> <1228> <5869> <582> <1980> <854>
AV: Then shalt thou break <07665> (8804) the bottle <01228> in the sight <05869> of the men <0582> that go <01980> (8802) with thee,
Jeremiah 28:5
Lalu Nabi Yeremia menjawab Nabi Hananya di hadapan mata para imam dan seluruh rakyat yang hadir di Bait Tuhan
<559> <3414> <5030> <413> <2608> <5030> <5869> <3548> <5869> <3605> <5971> <5975> <1004> <3068>
AV: Then the prophet <05030> Jeremiah <03414> said <0559> (8799) unto the prophet <05030> Hananiah <02608> in the presence <05869> of the priests <03548>, and in the presence <05869> of all the people <05971> that stood <05975> (8802) in the house <01004> of the LORD <03068>,
Jeremiah 32:12
lalu kuserahkan surat pembelian itu kepada Barukh anak Neria anak Mahseya di hadapan mata Hanameel anak bapa saudaraku di hadapan mata para saksi yang menandatangani surat pembelian itu dan di hadapan mata semua orang Yehuda yang hadir di pelataran penjagaan itu
<5414> <853> <5612> <4736> <413> <1263> <1121> <5374> <1121> <4271> <5869> <2601> <1730> <5869> <5707> <3789> <5612> <4736> <5869> <3605> <3064> <3427> <2691> <4307>
AV: And I gave <05414> (8799) the evidence <05612> of the purchase <04736> unto Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374>, the son <01121> of Maaseiah <04271>, in the sight <05869> of Hanameel <02601> mine uncle's <01730> [son], and in the presence <05869> of the witnesses <05707> that subscribed <03789> (8802) the book <05612> of the purchase <04736>, before <05869> all the Jews <03064> that sat <03427> (8802) in the court <02691> of the prison <04307>.
Jeremiah 32:12
lalu kuserahkan surat pembelian itu kepada Barukh anak Neria anak Mahseya di hadapan mata Hanameel anak bapa saudaraku di hadapan mata para saksi yang menandatangani surat pembelian itu dan di hadapan mata semua orang Yehuda yang hadir di pelataran penjagaan itu
<5414> <853> <5612> <4736> <413> <1263> <1121> <5374> <1121> <4271> <5869> <2601> <1730> <5869> <5707> <3789> <5612> <4736> <5869> <3605> <3064> <3427> <2691> <4307>
AV: And I gave <05414> (8799) the evidence <05612> of the purchase <04736> unto Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374>, the son <01121> of Maaseiah <04271>, in the sight <05869> of Hanameel <02601> mine uncle's <01730> [son], and in the presence <05869> of the witnesses <05707> that subscribed <03789> (8802) the book <05612> of the purchase <04736>, before <05869> all the Jews <03064> that sat <03427> (8802) in the court <02691> of the prison <04307>.
Jeremiah 32:12
lalu kuserahkan surat pembelian itu kepada Barukh anak Neria anak Mahseya di hadapan mata Hanameel anak bapa saudaraku di hadapan mata para saksi yang menandatangani surat pembelian itu dan di hadapan mata semua orang Yehuda yang hadir di pelataran penjagaan itu
<5414> <853> <5612> <4736> <413> <1263> <1121> <5374> <1121> <4271> <5869> <2601> <1730> <5869> <5707> <3789> <5612> <4736> <5869> <3605> <3064> <3427> <2691> <4307>
AV: And I gave <05414> (8799) the evidence <05612> of the purchase <04736> unto Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374>, the son <01121> of Maaseiah <04271>, in the sight <05869> of Hanameel <02601> mine uncle's <01730> [son], and in the presence <05869> of the witnesses <05707> that subscribed <03789> (8802) the book <05612> of the purchase <04736>, before <05869> all the Jews <03064> that sat <03427> (8802) in the court <02691> of the prison <04307>.
Ezekiel 4:12
Makanlah roti itu seperti roti bundar daripada barli setelah dibakar di hadapan mata mereka di atas najis manusia
<5692> <8184> <398> <1931> <1561> <6627> <120> <5746> <5869> <0>
AV: And thou shalt eat <0398> (8799) it [as] barley <08184> cakes <05692>, and thou shalt bake <05746> (8799) it with dung <01561> that cometh out <06627> of man <0120>, in their sight <05869>.
Ezekiel 5:8
Oleh itu beginilah firman Tuhan Allah Sesungguhnya Aku sendiri akan menjadi lawanmu Aku akan menjalankan penghakiman di tengah-tengahmu di hadapan mata bangsa-bangsa
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <5921> <1571> <589> <6213> <8432> <4941> <5869> <1471>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I, even I, [am] against thee, and will execute <06213> (8804) judgments <04941> in the midst <08432> of thee in the sight <05869> of the nations <01471>.
Ezekiel 5:14
Aku akan membuat engkau menjadi reruntuhan dan celaan dalam kalangan bangsa di sekelilingmu di hadapan mata semua orang yang lalu-lalang
<5414> <2723> <2781> <1471> <834> <5439> <5869> <3605> <5674>
AV: Moreover I will make <05414> (8799) thee waste <02723>, and a reproach <02781> among the nations <01471> that [are] round about <05439> thee, in the sight <05869> of all that pass by <05674> (8802).
Ezekiel 12:3
Oleh itu wahai anak manusia pada siang hari siapkanlah di hadapan mata mereka barang-barangmu seperti barang-barang seorang buangan lalu di hadapan mata mereka pula pergilah dari tempatmu ke tempat yang lain seperti seorang buangan Barangkali mereka akan menyedari bahawa mereka ialah keturunan kaum yang derhaka
<859> <1121> <120> <6213> <0> <3627> <1473> <1540> <3119> <5869> <1540> <4725> <413> <4725> <312> <5869> <194> <7200> <3588> <1004> <4805> <1992>
AV: Therefore, thou son <01121> of man <0120>, prepare <06213> (8798) thee stuff <03627> for removing <01473>, and remove <01540> (8798) by day <03119> in their sight <05869>; and thou shalt remove <01540> (8804) from thy place <04725> to another <0312> place <04725> in their sight <05869>: it may be they will consider <07200> (8799), though they [be] a rebellious <04805> house <01004>. {stuff: or, instruments}
Ezekiel 12:4
Ya pada siang hari bawalah barang-barangmu keluar di hadapan mata mereka seperti barang-barang seorang buangan lalu keluarlah pada petang hari di hadapan mata mereka seperti seorang buangan
<3318> <3627> <3627> <1473> <3119> <5869> <859> <3318> <6153> <5869> <4161> <1473>
AV: Then shalt thou bring forth <03318> (8689) thy stuff <03627> by day <03119> in their sight <05869>, as stuff <03627> for removing <01473>: and thou shalt go forth <03318> (8799) at even <06153> in their sight <05869>, as they that go forth <04161> into captivity <01473>. {as they...: Heb. as the goings forth of captivity}
Ezekiel 12:4
Ya pada siang hari bawalah barang-barangmu keluar di hadapan mata mereka seperti barang-barang seorang buangan lalu keluarlah pada petang hari di hadapan mata mereka seperti seorang buangan
<3318> <3627> <3627> <1473> <3119> <5869> <859> <3318> <6153> <5869> <4161> <1473>
AV: Then shalt thou bring forth <03318> (8689) thy stuff <03627> by day <03119> in their sight <05869>, as stuff <03627> for removing <01473>: and thou shalt go forth <03318> (8799) at even <06153> in their sight <05869>, as they that go forth <04161> into captivity <01473>. {as they...: Heb. as the goings forth of captivity}
Ezekiel 12:5
Masih di hadapan mata mereka lubangilah tembok dan bawalah barang-barangmu keluar dari situ
<5869> <2864> <0> <7023> <3318> <0>
AV: Dig <02864> (8798) thou through the wall <07023> in their sight <05869>, and carry out <03318> (8689) thereby. {Dig...: Heb. Dig for thee}
Ezekiel 12:6
lalu di hadapan mata mereka pula pikullah barang-barang itu dan pergilah pada waktu gelap Tudungilah mukamu sehingga engkau tidak melihat tanah kerana Aku telah membuat engkau menjadi tanda bagi keturunan kaum Israel
<5869> <5921> <3802> <5375> <5939> <3318> <6440> <3680> <3808> <7200> <853> <776> <3588> <4159> <5414> <1004> <3478>
AV: In their sight <05869> shalt thou bear <05375> (8799) [it] upon [thy] shoulders <03802>, [and] carry [it] forth <03318> (8686) in the twilight <05939>: thou shalt cover <03680> (8762) thy face <06440>, that thou see <07200> (8799) not the ground <0776>: for I have set <05414> (8804) thee [for] a sign <04159> unto the house <01004> of Israel <03478>.
Ezekiel 12:7
Maka kubuatlah demikian seperti yang diperintahkan kepadaku Pada siang hari kubawa barang-barangku keluar seperti barang-barang seorang buangan dan pada petang hari kulubangi tembok dengan tanganku Pada waktu gelap aku keluar dan di hadapan mata mereka kupikul barang-barangku di atas bahu
<6213> <3651> <834> <6680> <3627> <3318> <3627> <1473> <3119> <6153> <2864> <0> <7023> <3027> <5939> <3318> <5921> <3802> <5375> <5869> <0>
AV: And I did <06213> (8799) so as I was commanded <06680> (8795): I brought forth <03318> (8689) my stuff <03627> by day <03119>, as stuff <03627> for captivity <01473>, and in the even <06153> I digged <02864> (8804) through the wall <07023> with mine hand <03027>; I brought [it] forth <03318> (8689) in the twilight <05939>, [and] I bare <05375> (8804) [it] upon [my] shoulder <03802> in their sight <05869>. {digged: Heb. digged for me}
Ezekiel 20:9
Namun demikian demi nama-Ku Aku tidak bertindak demikian supaya jangan nama itu dicemarkan di hadapan mata bangsa-bangsa tempat mereka berada Di hadapan mata bangsa-bangsa itu dahulu Aku telah menyatakan diri kepada orang Israel dengan membawa mereka keluar dari Tanah Mesir
<6213> <4616> <8034> <1115> <2490> <5869> <1471> <834> <1992> <8432> <834> <3045> <413> <5869> <3318> <776> <4714>
AV: But I wrought <06213> (8799) for my name's <08034> sake, that it should not be polluted <02490> (8736) before <05869> the heathen <01471>, among <08432> whom they [were], in whose sight <05869> I made myself known <03045> (8738) unto them, in bringing them forth <03318> (8687) out of the land <0776> of Egypt <04714>.
Ezekiel 20:14
Namun demikian demi nama-Ku Aku tidak bertindak demikian supaya jangan nama itu dicemarkan di hadapan mata bangsa-bangsa yang menyaksikan ketika Aku membawa mereka ke luar
<6213> <4616> <8034> <1115> <2490> <5869> <1471> <834> <3318> <5869>
AV: But I wrought <06213> (8799) for my name's <08034> sake, that it should not be polluted <02490> (8736) before <05869> the heathen <01471>, in whose sight <05869> I brought them out <03318> (8689).
Ezekiel 20:22
Namun demikian demi nama-Ku Aku menahan tangan-Ku dan tidak bertindak demikian supaya jangan nama itu dicemarkan di hadapan mata bangsa-bangsa yang menyaksikan ketika Aku membawa mereka ke luar
<7725> <853> <3027> <6213> <4616> <8034> <1115> <2490> <5869> <1471> <834> <3318> <853> <5869>
AV: Nevertheless I withdrew <07725> (8689) mine hand <03027>, and wrought <06213> (8799) for my name's <08034> sake, that it should not be polluted <02490> (8736) in the sight <05869> of the heathen <01471>, in whose sight <05869> I brought them forth <03318> (8689).
Ezekiel 21:6
Engkau wahai anak manusia mengeranglah Mengeranglah di hadapan mata mereka seperti orang yang patah tulang pinggangnya dan yang sedang berada dalam penderitaan yang perit
<859> <1121> <120> <584> <7670> <4975> <4814> <584> <5869>
AV: Sigh <0584> (8734) therefore, thou son <01121> of man <0120>, with the breaking <07670> of [thy] loins <04975>; and with bitterness <04814> sigh <0584> (8735) before their eyes <05869>.
Ezekiel 28:18
Oleh banyaknya kesalahanmu dalam perniagaanmu yang curang itu engkau mencemari tempat sucimu Oleh sebab itu Aku memancarkan api daripada tengah-tengahmu yang akan menghanguskan engkau Kujadikan engkau abu di atas bumi di hadapan mata semua yang menyaksikan kamu
<7230> <5771> <5766> <7404> <2490> <4720> <3318> <784> <8432> <1931> <398> <5414> <665> <5921> <776> <5869> <3605> <7200>
AV: Thou hast defiled <02490> (8765) thy sanctuaries <04720> by the multitude <07230> of thine iniquities <05771>, by the iniquity <05766> of thy traffick <07404>; therefore will I bring forth <03318> (8686) a fire <0784> from the midst <08432> of thee, it shall devour <0398> (8804) thee, and I will bring <05414> (8799) thee to ashes <0665> upon the earth <0776> in the sight <05869> of all them that behold <07200> (8802) thee.
Ezekiel 28:25
Beginilah firman Tuhan Allah Setelah Aku mengumpulkan keturunan kaum Israel daripada kalangan bangsa tempat mereka dicerai-beraikan dan menyatakan kesucian-Ku kepada mereka di hadapan mata bangsa-bangsa barulah mereka akan tinggal di tanah mereka yang telah Kukurniakan kepada hamba-Ku Yakub
<3541> <559> <136> <3068> <6908> <853> <1004> <3478> <4480> <5971> <834> <6327> <0> <6942> <0> <5869> <1471> <3427> <5921> <127> <834> <5414> <5650> <3290>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; When I shall have gathered <06908> (8763) the house <01004> of Israel <03478> from the people <05971> among whom they are scattered <06327> (8738), and shall be sanctified <06942> (8738) in them in the sight <05869> of the heathen <01471>, then shall they dwell <03427> (8804) in their land <0127> that I have given <05414> (8804) to my servant <05650> Jacob <03290>.
Ezekiel 36:23
Aku akan menyatakan kesucian nama-Ku yang agung yang telah kamu cemarkan dalam kalangan bangsa Maka mereka akan tahu bahawa Akulah Tuhan demikianlah firman Tuhan Allah ketika Aku menyatakan kesucian-Ku kepadamu di hadapan mata mereka
<6942> <853> <8034> <1419> <2490> <1471> <834> <2490> <8432> <3045> <1471> <3588> <589> <3068> <5002> <136> <3069> <6942> <0> <5869>
AV: And I will sanctify <06942> (8765) my great <01419> name <08034>, which was profaned <02490> (8794) among the heathen <01471>, which ye have profaned <02490> (8765) in the midst <08432> of them; and the heathen <01471> shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, when I shall be sanctified <06942> (8736) in you before their eyes <05869>. {their: or, your}
Ezekiel 36:34
Tanah yang sudah tandus itu akan digarap kembali sehingga tidak lagi sunyi sepi di hadapan mata semua orang yang berlalu
<776> <8074> <5647> <8478> <834> <1961> <8077> <5869> <3605> <5674>
AV: And the desolate <08074> (8737) land <0776> shall be tilled <05647> (8735), whereas it lay desolate <08077> in the sight <05869> of all that passed by <05674> (8802).
Ezekiel 38:16
Engkau akan maju menyerang umat-Ku Israel seperti awan yang menutupi bumi Hal itu akan terjadi pada akhir zaman Aku akan membawa engkau menyerang tanah-Ku wahai Gog supaya bangsa-bangsa mengenal Aku ketika Aku menyatakan kesucian-Ku melalui engkau di hadapan mata mereka
<5927> <5921> <5971> <3478> <6051> <3680> <776> <319> <3117> <1961> <935> <5921> <776> <4616> <3045> <1471> <853> <6942> <0> <5869> <1463> <0>
AV: And thou shalt come up <05927> (8804) against my people <05971> of Israel <03478>, as a cloud <06051> to cover <03680> (8763) the land <0776>; it shall be in the latter <0319> days <03117>, and I will bring <0935> (8689) thee against my land <0776>, that the heathen <01471> may know <03045> (8800) me, when I shall be sanctified <06942> (8736) in thee, O Gog <01463>, before their eyes <05869>.
Ezekiel 38:23
Aku akan menyatakan keagungan-Ku dan kesucian-Ku serta menyatakan diri-Ku di hadapan mata banyak bangsa Maka mereka akan tahu bahawa Akulah Tuhan
<1431> <6942> <3045> <5869> <1471> <7227> <3045> <3588> <589> <3068> <0>
AV: Thus will I magnify <01431> (8694) myself, and sanctify <06942> (8694) myself; and I will be known <03045> (8738) in the eyes <05869> of many <07227> nations <01471>, and they shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.
Ezekiel 43:11
Jika mereka berasa malu atas segala sesuatu dilakukan mereka beritahulah mereka kerangka Bait itu tata letaknya pintu-pintu keluarnya dan pintu-pintu masuknya seluruh kerangkanya dengan segala ketentuan serta segala hukumnya Tulislah di hadapan mata mereka supaya mereka memperhatikan seluruh wujudnya dan menuruti segala ketentuannya
<518> <3637> <3605> <834> <6213> <6699> <1004> <8498> <4161> <4126> <3605> <6699> <853> <3605> <2708> <3605> <6699> <3605> <8451> <3045> <853> <3789> <5869> <8104> <853> <3605> <6699> <853> <3605> <2708> <6213> <853>
AV: And if they be ashamed <03637> (8738) of all that they have done <06213> (8804), shew <03045> (8685) them the form <06699> of the house <01004>, and the fashion <08498> thereof, and the goings out <04161> thereof, and the comings <04126> in thereof, and all the forms <06699> thereof, and all the ordinances <02708> thereof, and all the forms <06699> thereof, and all the laws <08451> thereof: and write <03789> (8798) [it] in their sight <05869>, that they may keep <08104> (8799) the whole form <06699> thereof, and all the ordinances <02708> thereof, and do <06213> (8804) them.
Hosea 2:10
Sekarang Aku akan menyingkapkan kejalangannya di hadapan mata para kekasihnya Tiada seorang pun dapat melepaskan dia daripada tangan-Ku
<6258> <1540> <853> <5040> <5869> <157> <376> <3808> <5337> <3027>
AV: And now will I discover <01540> (8762) her lewdness <05040> in the sight <05869> of her lovers <0157> (8764), and none <0376> shall deliver <05337> (8686) her out of mine hand <03027>. {lewdness: Heb. folly, or, villany}