Back to #227

Joshua 1:8
Kitab Suci Taurat ini tidak akan lekang daripada mulutmu tetapi hendaklah engkau merenungkannya siang dan malam supaya engkau berhati-hati melakukan segala yang tertulis di dalamnya Dengan demikian perjalananmu akan beruntung dan engkau akan berjaya
<3808> <4185> <5612> <8451> <2088> <6310> <1897> <0> <3119> <3915> <4616> <8104> <6213> <3605> <3789> <0> <3588> <227> <6743> <853> <1870> <227> <7919>
AV: This book <05612> of the law <08451> shall not depart <04185> (8799) out of thy mouth <06310>; but thou shalt meditate <01897> (8804) therein day <03119> and night <03915>, that thou mayest observe <08104> (8799) to do <06213> (8800) according to all that is written <03789> (8803) therein: for then thou shalt make <06743> (0) thy way <01870> prosperous <06743> (8686), and then thou shalt have good success <07919> (8686). {have...: or, do wisely}
Joshua 22:31
Lalu kata Pinehas anak Imam Eleazar kepada bani Ruben bani Gad dan bani Manasye Pada hari ini kami tahu bahawa Tuhan hadir di tengah-tengah kita kerana kamu tidak melakukan kemungkaran ini terhadap Tuhan Dengan demikian kamu melepaskan orang Israel daripada hukuman Tuhan
<559> <6372> <1121> <499> <3548> <413> <1121> <7205> <413> <1121> <1410> <413> <1121> <4519> <3117> <3045> <3588> <8432> <3068> <834> <3808> <4603> <3068> <4604> <2088> <227> <5337> <853> <1121> <3478> <3027> <3068>
AV: And Phinehas <06372> the son <01121> of Eleazar <0499> the priest <03548> said <0559> (8799) unto the children <01121> of Reuben <07205>, and to the children <01121> of Gad <01410>, and to the children <01121> of Manasseh <04519>, This day <03117> we perceive <03045> (8804) that the LORD <03068> [is] among <08432> us, because ye have not committed <04603> (8804) this trespass <04604> against the LORD <03068>: now <0227> ye have delivered <05337> (8689) the children <01121> of Israel <03478> out of the hand <03027> of the LORD <03068>. {now: Heb. then}
2 Kings 13:19
Tetapi hamba Allah itu marah kepadanya dan berkata Seharusnya engkau memukul lima atau enam kali Dengan demikian engkau akan mengalahkan orang Aram sampai mereka habis Jadi sekarang engkau hanya akan mengalahkan orang Aram tiga kali sahaja
<7107> <5921> <376> <430> <559> <5221> <2568> <176> <8337> <6471> <227> <5221> <853> <758> <5704> <3615> <6258> <7969> <6471> <5221> <853> <758> <0>
AV: And the man <0376> of God <0430> was wroth <07107> (8799) with him, and said <0559> (8799), Thou shouldest have smitten <05221> (8687) five <02568> or six <08337> times <06471>; then hadst thou smitten <05221> (8689) Syria <0758> till thou hadst consumed <03615> (8763) [it]: whereas now thou shalt smite <05221> (8686) Syria <0758> [but] thrice <07969> <06471>.
Job 11:15
Dengan demikian engkau akan mengangkat muka tanpa malu engkau akan menjadi teguh dan tidak takut
<3588> <227> <5375> <6440> <3971> <1961> <3332> <3808> <3372>
AV: For then shalt thou lift up <05375> (8799) thy face <06440> without spot <03971>; yea, thou shalt be stedfast <03332> (8716), and shalt not fear <03372> (8799):