Back to #4480

Genesis 23:13
Disaksikan oleh penduduk negeri itu berkatalah dia kepada Efron Jika kamu tidak keberatan dengarlah aku Aku akan membayar harga ladang itu Terimalah wang daripadaku supaya aku akan memakamkan isteriku di sana
<1696> <413> <6085> <241> <5971> <776> <559> <389> <518> <859> <3863> <8085> <5414> <3701> <7704> <3947> <4480> <6912> <853> <4191> <8033>
AV: And he spake <01696> (8762) unto Ephron <06085> in the audience <0241> of the people <05971> of the land <0776>, saying <0559> (8800), But if thou [wilt give it], I pray thee <03863>, hear <08085> (8798) me: I will give <05414> (8804) thee money <03701> for the field <07704>; take <03947> (8798) [it] of me, and I will bury <06912> (8799) my dead <04191> (8801) there.
Exodus 8:8
Kemudian Firaun memanggil Musa dan Harun serta berkata Berdoalah kepada Tuhan supaya Dia menyingkirkan kesemua katak itu daripadaku dan daripada rakyatku maka aku akan mengizinkan orang Israel itu pergi supaya mereka dapat mempersembahkan korban kepada Tuhan
<7121> <6547> <4872> <175> <559> <6279> <413> <3068> <5493> <6854> <4480> <5971> <7971> <853> <5971> <2076> <3068>
AV: Then Pharaoh <06547> called <07121> (8799) for Moses <04872> and Aaron <0175>, and said <0559> (8799), Intreat <06279> (8685) the LORD <03068>, that he may take away <05493> (8686) the frogs <06854> from me, and from my people <05971>; and I will let the people <05971> go <07971> (8762), that they may do sacrifice <02076> (8799) unto the LORD <03068>.
Joshua 7:19
Kata Yosua kepada Akhan Anakku muliakanlah Tuhan Allah Israel dan akuilah kesalahanmu kepada-Nya Beritahukanlah kepadaku apa yang telah kaulakukan Jangan sembunyikan hal itu daripadaku
<559> <3091> <413> <5912> <1121> <7760> <4994> <3519> <3068> <430> <3478> <5414> <0> <8426> <5046> <4994> <0> <4100> <6213> <408> <3582> <4480>
AV: And Joshua <03091> said <0559> (8799) unto Achan <05912>, My son <01121>, give <07760> (8798), I pray thee, glory <03519> to the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, and make <05414> (8798) confession <08426> unto him; and tell <05046> (8685) me now what thou hast done <06213> (8804); hide <03582> (8762) [it] not from me.
1 Samuel 3:17
Kata Eli Firman apakah yang telah disampaikan kepadamu Kumohon jangan sembunyikan hal itu daripada aku Biarlah Allah menjatuhkan azab kepadamu bahkan lebih lagi jika engkau menyembunyikan daripadaku sedikit sahaja daripada segala yang difirmankan-Nya kepadamu
<559> <4100> <1697> <834> <1696> <413> <408> <4994> <3582> <4480> <3541> <6213> <0> <430> <3541> <3254> <518> <3582> <4480> <1697> <3605> <1697> <834> <1696> <413>
AV: And he said <0559> (8799), What [is] the thing <01697> that [the LORD] hath said <01696> (8765) unto thee? I pray thee hide <03582> (8762) [it] not from me: God <0430> do so <06213> (8799) to thee, and more also <03254> (8686), if thou hide <03582> (8762) [any] thing <01697> from me of all the things <01697> that he said <01696> (8765) unto thee. {more also: Heb. so add} {thing from: or, word from}
1 Samuel 20:2
Kata Yonatan kepadanya Sekali-kali hal itu tidak akan berlaku Malahan engkau tidak akan mati Ketahuilah ayahku tidak akan melakukan satu hal pun besar atau kecil tanpa menyatakannya kepadaku Mengapakah ayahku harus menyembunyikan hal ini daripadaku Bukan begitunya hal ini
<559> <0> <2486> <3808> <4191> <2009> <0> <6213> <1> <1697> <1419> <176> <1697> <6996> <3808> <1540> <853> <241> <4069> <5641> <1> <4480> <853> <1697> <2088> <369> <2063>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, God forbid <02486>; thou shalt not die <04191> (8799): behold, my father <01> will do <06213> (8799) (8675) <06213> (8804) nothing <01697> either great <01419> or small <06996>, but that he will shew <01540> (8799) <0241> it me: and why should my father <01> hide <05641> (8686) this thing <01697> from me? it [is] not [so]. {shew...: Heb. uncover mine ear}
2 Kings 4:27
Sesampainya dia di hadapan hamba Allah itu di gunung perempuan itu pun memeluk kakinya Gehazi mendekat untuk mendorong dia tetapi hamba Allah itu berkata Biarkanlah dia hatinya getir Tuhan menyembunyikan hal ini daripadaku dan tidak memberitahukannya kepadaku
<935> <413> <376> <430> <413> <2022> <2388> <7272> <5066> <1522> <1920> <559> <376> <430> <7503> <0> <3588> <5315> <4843> <0> <3069> <5956> <4480> <3808> <5046> <0>
AV: And when she came <0935> (8799) to the man <0376> of God <0430> to the hill <02022>, she caught <02388> (8686) him by the feet <07272>: but Gehazi <01522> came near <05066> (8799) to thrust her away <01920> (8800). And the man <0376> of God <0430> said <0559> (8799), Let her alone <07503> (8685); for her soul <05315> [is] vexed <04843> (8804) within her: and the LORD <03068> hath hid <05956> (8689) [it] from me, and hath not told <05046> (8689) me. {him...: Heb. by his feet} {vexed: Heb. bitter}
Job 6:13
Bukankah tidak ada pertolongan bagiku dan pelepasan sudah terhalau daripadaku
<518> <369> <5833> <0> <8454> <5080> <4480>
AV: [Is] not my help <05833> in me? and is wisdom <08454> driven quite <05080> (8738) from me?
Job 7:19
Bilakah Engkau mengalihkan pandangan-Mu daripadaku dan membiarkan aku sehingga aku dapat menelan ludahku
<4100> <3808> <8159> <4480> <3808> <7503> <5704> <1104> <7536>
AV: How long <04100> wilt thou not depart <08159> (8799) from me, nor let me alone <07503> (8686) till I swallow down <01104> (8800) my spittle <07536>?
Job 16:6
Jika aku bercakap deritaku tidak semakin reda dan jika aku berdiam diri adakah derita ini akan pergi daripadaku
<518> <1696> <3808> <2820> <3511> <2308> <4100> <4480> <1980>
AV: Though I speak <01696> (8762), my grief <03511> is not asswaged <02820> (8735): and [though] I forbear <02308> (8799), what am I eased <01980> (8799)? {what...: Heb. what goeth from me?}
Job 21:16
Namun demikian kemakmuran mereka tidak terletak dalam kuasa mereka sendiri Maka nasihat orang fasiq itu memang jauh daripadaku
<2005> <3808> <3027> <2898> <6098> <7563> <7368> <4480>
AV: Lo, their good <02898> [is] not in their hand <03027>: the counsel <06098> of the wicked <07563> is far <07368> (8804) from me.
Job 22:18
Padahal Dialah yang memenuhi rumah mereka dengan segala yang baik-baik Nasihat orang fasiq jauh daripadaku
<1931> <4390> <1004> <2896> <6098> <7563> <7368> <4480>
AV: Yet he filled <04390> (8765) their houses <01004> with good <02896> [things]: but the counsel <06098> of the wicked <07563> is far <07368> (8804) from me.
Job 30:1
Tetapi sekarang aku ditertawakan mereka yang lebih muda daripadaku yang sepatutnya ayah-ayah mereka kupandang terlalu hina untuk ditempatkan bersama dengan anjing penjaga kawanan dombaku
<6258> <7832> <5921> <6810> <4480> <3117> <834> <3988> <1> <7896> <5973> <3611> <6629>
AV: But now [they that are] younger <06810> <03117> than I have me in derision <07832> (8804), whose fathers <01> I would have disdained <03988> (8804) to have set <07896> (8800) with the dogs <03611> of my flock <06629>. {younger...: Heb. of fewer days than I}
Job 30:10
Mereka mengejikan aku menjauhkan diri daripadaku dan tidak segan-segan meludahi mukaku
<8581> <7368> <4480> <6440> <3808> <2820> <7536>
AV: They abhor <08581> (8765) me, they flee far <07368> (8804) from me, and spare <02820> (8804) not to spit <07536> in my face <06440>. {and...: Heb. and withhold not spittle from}
Psalms 13:1
Untuk pemimpin muzik Mazmur Daud Berapa lamakah ya Tuhan akan Kaulupakan aku selama-lamanya Berapa lamakah Engkau akan menyembunyikan wajah-Mu daripadaku
<5329> <4210> <1732> <5704> <575> <3068> <7911> <5331> <5704> <575> <5641> <853> <6440> <4480>
AV: <<To the chief Musician <05329> (8764), A Psalm <04210> of David <01732>.>> How long wilt thou forget <07911> (8799) me, O LORD <03068>? for ever <05331>? how long wilt thou hide <05641> (8686) thy face <06440> from me? {chief...: or, overseer}
Psalms 22:11
Janganlah jauh daripadaku kerana kesusahan dekat denganku dan tiada siapa yang menolong
<408> <7368> <4480> <3588> <6869> <7138> <3588> <369> <5826>
AV: Be not far <07368> (8799) from me; for trouble <06869> [is] near <07138>; for [there is] none to help <05826> (8802). {none...: Heb. not a helper}
Psalms 27:9
Janganlah sembunyikan wajah-Mu daripadaku jangan singkirkan hamba-Mu dengan murka Engkau telah menolongku Jangan pergi daripadaku jangan tinggalkan aku Ya Allah Penyelamatku
<408> <5641> <6440> <4480> <408> <5186> <639> <5650> <5833> <1961> <408> <5203> <408> <5800> <430> <3468>
AV: Hide <05641> (8686) not thy face <06440> [far] from me; put <05186> (0) not thy servant <05650> away <05186> (8686) in anger <0639>: thou hast been my help <05833>; leave <05203> (8799) me not, neither forsake <05800> (8799) me, O God <0430> of my salvation <03468>.
Psalms 31:11
Aku dicemuh oleh segala musuhku tetapi lebih-lebih lagi oleh jiran tetanggaku aku dipandang jijik oleh kenalanku sesiapa melihatku di jalan lari daripadaku
<3605> <6887> <1961> <2781> <7934> <3966> <6343> <3045> <7200> <2351> <5074> <4480>
AV: I was a reproach <02781> among all mine enemies <06887> (8802), but especially <03966> among my neighbours <07934>, and a fear <06343> to mine acquaintance <03045> (8794): they that did see <07200> (8802) me without <02351> fled <05074> (8804) from me.
Psalms 35:22
Ini telah Kaulihat ya Tuhan janganlah berdiam diri Ya Tuhan janganlah jauh daripadaku
<7200> <3068> <408> <2790> <136> <408> <7368> <4480>
AV: [This] thou hast seen <07200> (8804), O LORD <03068>: keep not silence <02790> (8799): O Lord <0136>, be not far <07368> (8799) from me.
Psalms 38:21
Janganlah tinggalkan aku ya Tuhan Ya Allahku janganlah jauh daripadaku
<408> <5800> <3068> <430> <408> <7368> <4480>
AV: Forsake <05800> (8799) me not, O LORD <03068>: O my God <0430>, be not far <07368> (8799) from me.
Psalms 39:13
Alihkan renungan tajam-Mu daripadaku supaya tenagaku pulih sebelum aku pergi dan tiada lagi
<8159> <4480> <1082> <2962> <1980> <369>
AV: O spare <08159> (8685) me, that I may recover strength <01082> (8686), before I go hence <03212> (8799), and be no more.
Psalms 51:11
Jangan singkirkan aku dari hadirat-Mu dan jangan ambil Roh Kudus-Mu daripadaku
<408> <7993> <6440> <7307> <6944> <408> <3947> <4480>
AV: Cast me not away <07993> (8686) from thy presence <06440>; and take <03947> (8799) not thy holy <06944> spirit <07307> from me.
Psalms 61:2
Dari hujung bumi aku akan merayu kepada-Mu ketika hatiku tertekan bimbinglah aku ke tempat batuan yang lebih tinggi daripadaku
<7097> <776> <413> <7121> <5848> <3820> <6697> <7311> <4480> <5148>
AV: From the end <07097> of the earth <0776> will I cry <07121> (8799) unto thee, when my heart <03820> is overwhelmed <05848> (8800): lead <05148> (8686) me to the rock <06697> [that] is higher <07311> (8799) than I.
Psalms 71:12
Ya Allah janganlah jauh daripadaku Ya Allahku segeralah tolong aku
<430> <408> <7368> <4480> <430> <5833> <2363>
AV: O God <0430>, be not far <07368> (8799) from me: O my God <0430>, make haste <02363> (8798) (8675) <02439> for my help <05833>.
Psalms 88:8
Engkau telah menjauhkan semua kenalanku daripadaku Engkau telah menjadikan aku jijik di mata mereka Aku terkurung tidak dapat keluar
<7368> <3045> <4480> <7896> <8441> <0> <3607> <3808> <3318>
AV: Thou hast put away <07368> (0) mine acquaintance <03045> (8794) far <07368> (8689) from me; thou hast made <07896> (8804) me an abomination <08441> unto them: [I am] shut up <03607> (8803), and I cannot come forth <03318> (8799).
Psalms 88:14
Ya Tuhan mengapa Kausingkirkan jiwaku mengapa Kausembunyikan wajah-Mu daripadaku
<4100> <3068> <2186> <5315> <5641> <6440> <4480>
AV: LORD <03068>, why castest thou off <02186> (8799) my soul <05315>? [why] hidest <05641> (8686) thou thy face <06440> from me?
Psalms 88:18
Orang tersayang dan sahabat telah Kaujauhkan daripadaku dan kenalanku dalam kegelapan
<7368> <4480> <157> <7453> <3045> <4285>
AV: Lover <0157> (8802) and friend <07453> hast thou put far <07368> (8689) from me, [and] mine acquaintance <03045> (8794) into darkness <04285>.
Psalms 101:4
Hati yang ingkar akan tersingkir daripadaku aku tidak akan mengenal kejahatan
<3824> <6141> <5493> <4480> <7451> <3808> <3045>
AV: A froward <06141> heart <03824> shall depart <05493> (8799) from me: I will not know <03045> (8799) a wicked <07451> [person].
Psalms 102:2
Janganlah sembunyikan wajah-Mu daripadaku semasa aku dalam kesusahan Condongkan telinga-Mu kepadaku ketika aku berseru jawablah aku segera
<408> <5641> <6440> <4480> <3117> <6862> <0> <5186> <413> <241> <3117> <7121> <4118> <6030>
AV: Hide <05641> (8686) not thy face <06440> from me in the day <03117> [when] I am in trouble <06862>; incline <05186> (8685) thine ear <0241> unto me: in the day <03117> [when] I call <07121> (8799) answer <06030> (8798) me speedily <04118>.
Psalms 119:19
Aku orang asing di bumi janganlah sembunyikan perintah-perintah-Mu daripadaku
<1616> <595> <776> <408> <5641> <4480> <4687>
AV: I [am] a stranger <01616> in the earth <0776>: hide <05641> (8686) not thy commandments <04687> from me.
Psalms 119:115
Pergilah daripadaku hai orang yang berbuat jahat kerana aku akan mematuhi perintah-perintah Allahku
<5493> <4480> <7489> <5341> <4687> <430>
AV: Depart <05493> (8798) from me, ye evildoers <07489> (8688): for I will keep <05341> (8799) the commandments <04687> of my God <0430>.
Psalms 139:19
Semoga Engkau musnahkan orang zalim ya Allah Maka pergilah daripadaku hai orang yang suka menumpahkan darah
<518> <6991> <433> <7563> <582> <1818> <5493> <4480>
AV: Surely thou wilt slay <06991> (8799) the wicked <07563>, O God <0433>: depart <05493> (8798) from me therefore, ye bloody <01818> men <0582>.
Psalms 143:7
Jawablah segera ya Tuhan rohku layu Janganlah sembunyikan wajah-Mu daripadaku takut nanti aku menjadi seperti mereka yang masuk ke dalam jurang
<4118> <6030> <3068> <3615> <7307> <408> <5641> <6440> <4480> <4911> <5973> <3381> <953>
AV: Hear <06030> (8798) me speedily <04118>, O LORD <03068>: my spirit <07307> faileth <03615> (8804): hide <05641> (8686) not thy face <06440> from me, lest I be like <04911> (8738) unto them that go down <03381> (8802) into the pit <0953>. {lest...: or, for I am become like, etc}
Proverbs 30:8
Jauhkanlah daripadaku kesia-siaan dan perkara dusta janganlah beri aku kemiskinan atau kekayaan berilah aku makanan secukupnya
<7723> <1697> <3577> <7368> <4480> <7389> <6239> <408> <5414> <0> <2963> <3899> <2706>
AV: Remove far <07368> (8685) from me vanity <07723> and lies <01697> <03577>: give <05414> (8799) me neither poverty <07389> nor riches <06239>; feed <02963> (8685) me with food <03899> convenient <02706> for me: {convenient...: Heb. of my allowance}
Ecclesiastes 7:23
Kesemuanya ini pernah kuuji dengan hikmah Kataku Aku akan menjadi bijaksana tetapi tahap itu jauh daripadaku
<3605> <2090> <5254> <2451> <559> <2449> <1931> <7350> <4480>
AV: All this <02090> have I proved <05254> (8765) by wisdom <02451>: I said <0559> (8804), I will be wise <02449> (8799); but it [was] far <07350> from me.
Jeremiah 2:35
engkau berkata Aku tidak bersalah Pastilah murka-Nya telah surut daripadaku Ketahuilah Aku akan mengadili engkau kerana engkau berkata Aku tidak berdosa
<559> <3588> <5352> <389> <7725> <639> <4480> <2005> <8199> <854> <5921> <559> <3808> <2398>
AV: Yet thou sayest <0559> (8799), Because I am innocent <05352> (8738), surely his anger <0639> shall turn <07725> (8804) from me. Behold, I will plead <08199> (8737) with thee, because thou sayest <0559> (8800), I have not sinned <02398> (8804).
Jeremiah 38:14
Raja Zedekia menyuruh orang untuk membawa Nabi Yeremia menghadap dia di pintu ketiga di Bait Tuhan Kata raja kepada Yeremia Aku mahu menanyakan sesuatu kepadamu Jangan sembunyikan apa-apa daripadaku
<7971> <4428> <6667> <3947> <853> <3414> <5030> <413> <413> <3996> <7992> <834> <1004> <3068> <559> <4428> <413> <3414> <7592> <589> <853> <1697> <408> <3582> <4480> <1697>
AV: Then Zedekiah <06667> the king <04428> sent <07971> (8799), and took <03947> (8799) Jeremiah <03414> the prophet <05030> unto him into the third <07992> entry <03996> that [is] in the house <01004> of the LORD <03068>: and the king <04428> said <0559> (8799) unto Jeremiah <03414>, I will ask <07592> (8802) thee a thing <01697>; hide <03582> (8762) nothing from me. {third: or, principal}
Lamentations 1:16
Kerana hal-hal inilah aku menangis mataku ya mataku mencucurkan air Penghibur yang dapat memulihkan jiwaku jauh daripadaku Anak-anakku binasa kerana musuh telah menang
<5921> <428> <589> <1058> <5869> <5869> <3381> <4325> <3588> <7368> <4480> <5162> <7725> <5315> <1961> <1121> <8074> <3588> <1396> <341> <0>
AV: For these [things] I weep <01058> (8802); mine eye <05869>, mine eye <05869> runneth down <03381> (8802) with water <04325>, because the comforter <05162> (8764) that should relieve <07725> (8688) my soul <05315> is far <07368> (8804) from me: my children <01121> are desolate <08074> (8802), because the enemy <0341> (8802) prevailed <01396> (8804). {relieve: Heb. bring back}