Back to #6085

Genesis 23:8
Dia berkata kepada mereka Jika hatimu ikhlas mengizinkan aku untuk memakamkan isteriku di sini dengarlah Minta kepada Efron anak Zohar atas namaku
<1696> <854> <559> <518> <3426> <853> <5315> <6912> <853> <4191> <6440> <8085> <6293> <0> <6085> <1121> <6714>
AV: And he communed <01696> (8762) with them, saying <0559> (8800), If it be <03426> your mind <05315> that I should bury <06912> (8800) my dead <04191> (8801) out of my sight <06440>; hear <08085> (8798) me, and intreat <06293> (8798) for me to Ephron <06085> the son <01121> of Zohar <06714>,
Genesis 23:10
Pada waktu itu Efron hadir di tengah-tengah bani Het Lalu dengan disaksikan oleh bani Het iaitu semua orang yang datang ke pintu gerbang kotanya Efron orang Het itu menjawab Abraham Katanya
<6085> <3427> <8432> <1121> <2845> <6030> <6085> <2850> <853> <85> <241> <1121> <2845> <3605> <935> <8179> <5892> <559>
AV: And Ephron <06085> dwelt <03427> (8802) among <08432> the children <01121> of Heth <02845>: and Ephron <06085> the Hittite <02850> answered <06030> (8799) Abraham <085> in the audience <0241> of the children <01121> of Heth <02845>, [even] of all that went in <0935> (8802) at the gate <08179> of his city <05892>, saying <0559> (8800), {audience: Heb. ears}
Genesis 23:10
Pada waktu itu Efron hadir di tengah-tengah bani Het Lalu dengan disaksikan oleh bani Het iaitu semua orang yang datang ke pintu gerbang kotanya Efron orang Het itu menjawab Abraham Katanya
<6085> <3427> <8432> <1121> <2845> <6030> <6085> <2850> <853> <85> <241> <1121> <2845> <3605> <935> <8179> <5892> <559>
AV: And Ephron <06085> dwelt <03427> (8802) among <08432> the children <01121> of Heth <02845>: and Ephron <06085> the Hittite <02850> answered <06030> (8799) Abraham <085> in the audience <0241> of the children <01121> of Heth <02845>, [even] of all that went in <0935> (8802) at the gate <08179> of his city <05892>, saying <0559> (8800), {audience: Heb. ears}
Genesis 23:13
Disaksikan oleh penduduk negeri itu berkatalah dia kepada Efron Jika kamu tidak keberatan dengarlah aku Aku akan membayar harga ladang itu Terimalah wang daripadaku supaya aku akan memakamkan isteriku di sana
<1696> <413> <6085> <241> <5971> <776> <559> <389> <518> <859> <3863> <8085> <5414> <3701> <7704> <3947> <4480> <6912> <853> <4191> <8033>
AV: And he spake <01696> (8762) unto Ephron <06085> in the audience <0241> of the people <05971> of the land <0776>, saying <0559> (8800), But if thou [wilt give it], I pray thee <03863>, hear <08085> (8798) me: I will give <05414> (8804) thee money <03701> for the field <07704>; take <03947> (8798) [it] of me, and I will bury <06912> (8799) my dead <04191> (8801) there.
Genesis 23:14
Jawab Efron kepada Abraham
<6030> <6085> <853> <85> <559> <0>
AV: And Ephron <06085> answered <06030> (8799) Abraham <085>, saying <0559> (8800) unto him,
Genesis 23:16
Abraham menuruti kata-kata Efron lalu dia menimbang bagi Efron wang perak sebanyak yang telah disebutkannya di hadapan bani Het itu iaitu empat ratus syikal perak sama dengan timbangan yang digunakan oleh para saudagar
<8085> <85> <413> <6085> <8254> <85> <6085> <853> <3701> <834> <1696> <241> <1121> <2845> <702> <3967> <8255> <3701> <5674> <5503>
AV: And Abraham <085> hearkened <08085> (8799) unto Ephron <06085>; and Abraham <085> weighed <08254> (8799) to Ephron <06085> the silver <03701>, which he had named <01696> (8765) in the audience <0241> of the sons <01121> of Heth <02845>, four <0702> hundred <03967> shekels <08255> of silver <03701>, current <05674> (8802) [money] with the merchant <05503> (8802).
Genesis 23:16
Abraham menuruti kata-kata Efron lalu dia menimbang bagi Efron wang perak sebanyak yang telah disebutkannya di hadapan bani Het itu iaitu empat ratus syikal perak sama dengan timbangan yang digunakan oleh para saudagar
<8085> <85> <413> <6085> <8254> <85> <6085> <853> <3701> <834> <1696> <241> <1121> <2845> <702> <3967> <8255> <3701> <5674> <5503>
AV: And Abraham <085> hearkened <08085> (8799) unto Ephron <06085>; and Abraham <085> weighed <08254> (8799) to Ephron <06085> the silver <03701>, which he had named <01696> (8765) in the audience <0241> of the sons <01121> of Heth <02845>, four <0702> hundred <03967> shekels <08255> of silver <03701>, current <05674> (8802) [money] with the merchant <05503> (8802).
Genesis 23:17
Demikianlah ladang Efron di Makhpela di sebelah timur Mamre iaitu ladang dan gua yang ada di dalamnya serta semua pokok di ladang itu sampai sekeliling perbatasannya
<6965> <7704> <6085> <834> <4375> <834> <6440> <4471> <7704> <4631> <834> <0> <3605> <6086> <834> <7704> <834> <3605> <1366> <5439>
AV: And the field <07704> of Ephron <06085>, which [was] in Machpelah <04375>, which [was] before <06440> Mamre <04471>, the field <07704>, and the cave <04631> which [was] therein, and all the trees <06086> that [were] in the field <07704>, that [were] in all the borders <01366> round about <05439>, were made sure <06965> (8799)
Genesis 25:9
Anak-anaknya iaitu Ishak dan Ismael memakamkannya di dalam Gua Makhpela di ladang Efron anak Zohar orang Het yang terletak di sebelah timur Mamre
<6912> <853> <3327> <3458> <1121> <413> <4631> <4375> <413> <7704> <6085> <1121> <6714> <2850> <834> <5921> <6440> <4471>
AV: And his sons <01121> Isaac <03327> and Ishmael <03458> buried <06912> (8799) him in the cave <04631> of Machpelah <04375>, in the field <07704> of Ephron <06085> the son <01121> of Zohar <06714> the Hittite <02850>, which [is] before <06440> Mamre <04471>;
Genesis 49:29
Setelah itu berpesanlah Yakub kepada mereka Tidak lama lagi aku akan dikumpulkan bersama-sama kaum leluhurku Makamkanlah aku di sisi nenek moyangku di dalam gua di ladang Efron bani Het itu
<6680> <853> <559> <413> <589> <622> <413> <5971> <6912> <853> <413> <1> <413> <4631> <834> <7704> <6085> <2850>
AV: And he charged <06680> (8762) them, and said <0559> (8799) unto them, I am to be gathered <0622> (8737) unto my people <05971>: bury <06912> (8798) me with my fathers <01> in the cave <04631> that [is] in the field <07704> of Ephron <06085> the Hittite <02850>,
Genesis 49:30
iaitu gua di ladang Makhpela sebelah timur Mamre di Tanah Kanaan Gua itu dibeli oleh Abraham sekali gus dengan ladangnya daripada Efron bani Het untuk dijadikan permakaman khusus miliknya
<4631> <834> <7704> <4375> <834> <5921> <6440> <4471> <776> <3667> <834> <7069> <85> <853> <7704> <853> <6085> <2850> <272> <6913>
AV: In the cave <04631> that [is] in the field <07704> of Machpelah <04375>, which [is] before <06440> Mamre <04471>, in the land <0776> of Canaan <03667>, which Abraham <085> bought <07069> (8804) with the field <07704> of Ephron <06085> the Hittite <02850> for a possession <0272> of a buryingplace <06913>.
Genesis 50:13
Mereka mengangkat jenazahnya ke Tanah Kanaan lalu memakamkannya di dalam gua di ladang Makhpela di sebelah timur Mamre yang sekali gus dengan ladangnya dibeli oleh Abraham daripada bani Het iaitu Efron untuk dijadikan pemakaman persendirian keluarganya
<5375> <853> <1121> <776> <3667> <6912> <853> <4631> <7704> <4375> <834> <7069> <85> <853> <7704> <272> <6913> <853> <6085> <2850> <5921> <6440> <4471>
AV: For his sons <01121> carried <05375> (8799) him into the land <0776> of Canaan <03667>, and buried <06912> (8799) him in the cave <04631> of the field <07704> of Machpelah <04375>, which Abraham <085> bought <07069> (8804) with the field <07704> for a possession <0272> of a buryingplace <06913> of Ephron <06085> the Hittite <02850>, before <06440> Mamre <04471>.
Joshua 15:9
Kemudian dari puncak gunung sempadan berliku ke mata air Neftoah dan keluar ke kota-kota di Gunung Efron lalu membelok lagi ke Baala iaitu Kiryat-Yearim
<8388> <1366> <7218> <2022> <413> <4599> <4325> <5318> <3318> <413> <5892> <2022> <6085> <8388> <1366> <1173> <1931> <0> <7157>
AV: And the border <01366> was drawn <08388> (8804) from the top <07218> of the hill <02022> unto the fountain <04599> of the water <04325> of Nephtoah <05318>, and went out <03318> (8804) to the cities <05892> of mount <02022> Ephron <06085>; and the border <01366> was drawn <08388> (8804) to Baalah <01173>, which [is] Kirjathjearim <07157>:
2 Chronicles 13:19
Abia mengejar Yerobeam dan merebut beberapa kota daripadanya iaitu Betel Yesana dan Efron semuanya dengan kampung-kampungnya
<7291> <29> <310> <3379> <3920> <4480> <5892> <853> <0> <1008> <853> <1323> <853> <3466> <853> <1323> <853> <6085> <1323>
AV: And Abijah <029> pursued <07291> (8799) after <0310> Jeroboam <03379>, and took <03920> (8799) cities <05892> from him, Bethel <01008> with the towns <01323> thereof, and Jeshanah <03466> with the towns <01323> thereof, and Ephrain <06085> with the towns <01323> thereof.