Deuteronomy 27:2
Pada hari kamu menyeberangi Sungai Yordan menuju negeri yang dikurniakan Tuhan Allahmu kepadamu dirikanlah beberapa batu besar lalu tempelkan lepa pada batu-batu itu
<1961> <3117> <834> <5674> <853> <3383> <413> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0> <6965> <0> <68> <1419> <7874> <853> <7874>
AV: And it shall be on the day <03117> when ye shall pass over <05674> (8799) Jordan <03383> unto the land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee, that thou shalt set thee up <06965> (8689) great <01419> stones <068>, and plaister <07874> (8804) them with plaister <07875>:
Deuteronomy 27:3
Setelah kamu menyeberang tuliskanlah pada batu-batu itu semua kata dalam hukum Taurat ini supaya kamu dapat masuk ke negeri yang dikurniakan Tuhan Allahmu kepadamu iaitu negeri yang berlimpah-limpah susu dan madu seperti yang dijanjikan Tuhan Allah nenek moyangmu kepadamu
<3789> <5921> <853> <3605> <1697> <8451> <2063> <5674> <4616> <834> <935> <413> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0> <776> <2100> <2461> <1706> <834> <1696> <3068> <430> <1> <0>
AV: And thou shalt write <03789> (8804) upon them all the words <01697> of this law <08451>, when thou art passed over <05674> (8800), that thou mayest go in <0935> (8799) unto the land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee, a land <0776> that floweth <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>; as the LORD <03068> God <0430> of thy fathers <01> hath promised <01696> (8765) thee.
Deuteronomy 27:4
Setelah kamu menyeberangi Sungai Yordan batu-batu itu seperti kuperintahkan kepadamu pada hari ini hendaklah kamu dirikan di Gunung Ebal dan tempelkan lepa pada batu-batu itu
<1961> <5674> <853> <3383> <6965> <853> <68> <428> <834> <595> <6680> <853> <3117> <2022> <5858> <7874> <853> <7874>
AV: Therefore it shall be when ye be gone over <05674> (8800) Jordan <03383>, [that] ye shall set up <06965> (8686) these stones <068>, which I command <06680> (8764) you this day <03117>, in mount <02022> Ebal <05858>, and thou shalt plaister <07875> them with plaister <07874> (8804).
Joshua 4:6
supaya batu-batu itu menjadi tanda antaramu Apabila anak-anakmu bertanya pada kemudian hari Apakah erti batu-batu itu bagi kamu
<4616> <1961> <2063> <226> <7130> <3588> <7592> <1121> <4279> <559> <4100> <68> <428> <0>
AV: That this may be a sign <0226> among <07130> you, [that] when your children <01121> ask <07592> (8799) [their fathers] in time to come <04279>, saying <0559> (8800), What [mean] ye by these stones <068>? {in time...: Heb. to morrow}
1 Samuel 17:40
Daud mengambil tongkatnya lalu memilih lima butir anak batu yang licin dari sungai Dia memasukkan batu-batu itu ke dalam kantung gembala miliknya dan membawa tarbilnya Setelah itu dia pun maju mendekati orang Filistin itu
<3947> <4731> <3027> <977> <0> <2568> <2512> <68> <4480> <5158> <7760> <853> <3627> <7462> <834> <0> <3219> <7050> <3027> <5066> <413> <6430>
AV: And he took <03947> (8799) his staff <04731> in his hand <03027>, and chose <0977> (8799) him five <02568> smooth <02512> stones <068> out of the brook <05158>, and put <07760> (8799) them in a shepherd's <07462> (8802) bag <03627> which he had, even in a scrip <03219>; and his sling <07050> [was] in his hand <03027>: and he drew near <05066> (8799) to the Philistine <06430>. {brook: or, valley} {bag: Heb. vessel}
Jeremiah 43:9
Ambillah batu-batu besar Di depan mata orang Yehuda soroklah batu-batu itu di dalam tanah liat di dapur batu bata dekat dengan pintu masuk istana Firaun di Tahpanhes
<3947> <3027> <68> <1419> <2934> <4423> <4404> <834> <6607> <1004> <6547> <8471> <5869> <582> <3064>
AV: Take <03947> (8798) great <01419> stones <068> in thine hand <03027>, and hide <02934> (8804) them in the clay <04423> in the brickkiln <04404>, which [is] at the entry <06607> of Pharaoh's <06547> house <01004> in Tahpanhes <08471>, in the sight <05869> of the men <0582> of Judah <03064>;